diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/chrome/overrides/netError.dtd | 150 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd | 6 |
3 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0837da6f2 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,150 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problemă la încărcarea paginii"> +<!ENTITY retry.label "Încearcă din nou"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "Nu se poate conecta"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "Această adresă este restricționată"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "Server negăsit"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<ul> <li>Verifică adresa de erori de tastare cum ar fi <strong>ww</strong>.exemplu.ro în loc de <strong>www</strong>.exemplu.ro</li> <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a calculatorului.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "Fișier negăsit"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Verifică denumirea fișierului ca să nu aibă erori de majuscule/minuscule sau alte erori de tastare.</li> + <li>Verifică dacă fișierul nu a fost mutat, redenumit sau șters.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "Accesul la fișier a fost refuzat"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul> <li>Este posibil să fi fost eliminat, mutat sau permisiunile fișierului pot împiedica accesul.</li> </ul>"> + +<!ENTITY generic.title "Auu."> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; nu poate încărca pagina dintr-un motiv oarecare.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "Adresa nu este validă"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc " +<ul> + <li>Adresele web se scriu de obicei sub forma + <strong>http://www.example.com/</strong></li> + <li>Asigură-te că folosești slash-uri orientate spre dreapta + (de ex., <strong>/</strong>).</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "Conexiunea a fost întreruptă"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.title "Document expirat"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Documentul cerut nu este disponibil în cache.</p><ul><li>Ca o măsură de securitate, &brandShortName; nu cere din nou automat documente confidențiale.</li><li>Clic pe „Încearcă din nou” pentru a cere din nou documentul de la site-ul web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "Mod offline"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Apasă pe „Încearcă din nou” pentru a comuta la modul online și a reîncărca pagina.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "Eroare de codare a conținutului"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "Tip de fișier nesigur"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "Conexiunea a fost reinițializată"> +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.title "Conexiunea a expirat"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "Adresa nu a fost înțeleasă"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>S-ar putea să fie necesară instalarea altui program pentru a deschide această adresă.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "Serverul proxy refuză conexiuni"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Contactează administratorul rețelei pentru a te asigura că serverul proxy funcționează.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "Nu se poate găsi serverul proxy"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Verifică setările proxy pentru a te asigura că sunt corecte.</li> <li>Asigură-te că calculatorul are o conexiune funcțională la rețea.</li> <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "Pagina nu redirecționează corect"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>Această problemă poate fi uneori cauzată de dezactivarea sau refuzarea + acceptării de cookie-uri.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "Răspuns neașteptat de la server"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Verifică ca sistemul tău să aibă instalat Personal Security Manager.</li> <li>Aceasta se poate întâmpla și datorită unei configurații nestandard a serverului.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "Conexiunea securizată a eșuat"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată deoarece autenticitatea datelor primite nu poate fi verificată.</li> <li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li> </ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "Conexiunea securizată a eșuat"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> + <li>Ar putea fi din cauza unei probleme în configurația serverului sau +cineva încearcă să uzurpe identitatea serverului.</li> + <li>Dacă înainte te conectai cu succes la acest server, poate fi o eroare +temporară și poți încerca din nou mai târziu.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>Site-ul ar putea fi indisponibil temporar sau prea ocupat. Încearcă din nou + în câteva momente.</li> + <li>Dacă nu poți să încarci nicio pagină, verifică conexiunea la rețea a + calculatorului.</li> + <li>Dacă calculatorul sau rețeaua este protejat(ă) de un firewall sau proxy, + asigură-te că &brandShortName; are permisiunea de a accesa webul.</li> +</ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "Blocat de politica de securitate asupra conținutului"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; a împiedicat această pagină să se încarce în acest mod deoarece pagina are o politică de securitate asupra conținutului ce nu permite asta.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.title "Blocat de politica de opțiuni X-Frame"> +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; a împiedicat încărcarea paginii în acest context deoarece pagina are o politică de opțiuni X-Frame care nu o permite.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "Eroare cauzată de conținut corupt"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Conținutul pe care încerci să-l vezi nu poate fi afișat deoarece a fost detectată o eroare în transmisia de date.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Sau, poți adăuga o excepție…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Du-mă de aici!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Adaugă excepție…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the +contents of the <button> tags. It uses strings already defined above. The +button is included here (instead of netError.xhtml) because it exposes +functionality specific to thunderbird. --> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>Nu trebuie să adaugi o excepție dacă folosești o conexiune la internet în care nu ai încredere completă sau dacă nu primești frecvent avertismente legate de acest server.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "XUL la distanță"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "Conexiunea nu este securizată"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> folosește tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul înainte să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagină blocată"> + +<!ENTITY networkProtocolError.title "Eroare legată de protocolul de rețea"> +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată, deoarece a fost detectată o eroare în protocolul de rețea.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>"> diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd new file mode 100644 index 0000000000..89c087f00f --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/profileDowngrade.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: + This UI can be most easily shown by modifying the version in compatibility.ini + to a newer version and then starting Thunderbird. + For this feature, "installation" is used to mean "this discrete download of + Thunderbird" and "version" is used to mean "the specific revision number of a + given Thunderbird channel". These terms are not synonymous. +--> +<!ENTITY window.title "Ai lansat o versiune mai veche de &brandProductName;"> +<!ENTITY window.style "width: 490px;"> + +<!ENTITY window.nosync2 "Este posibil ca o versiune mai nouă de &brandProductName; să fi efectuat modificări în profilul tău, care nu mai sunt compatibile cu această versiune mai veche. Folosește acest profil numai cu versiunea mai nouă respectivă sau creează un profil nou pentru această versiune de &brandShortName;. Crearea unui profil nou necesită reconfigurarea conturilor, calendarelor și suplimentelor."> + +<!ENTITY window.moreinfo "Mai multe informații…"> +<!ENTITY window.create "Creează un profil nou"> +<!ENTITY window.quit-win "Ieși"> +<!ENTITY window.quit-nonwin "Ieși"> diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ebde623e84 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/overrides/settingsChange.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settingsChangePreferences.label "Setările pot fi schimbate din fila Atașamente din dialogul de preferințe al &brandShortName;."> +<!ENTITY settingsChangeOptions.label "Setările pot fi schimbate folosind fila Atașamente din dialogul de opțiuni al &brandShortName;."> |