summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr')
-rw-r--r--l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties74
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..747dc2c92a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Сохранить этот пароль в хранилище паролей.
+savePasswordTitle = Подтверждение
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
+# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
+saveLoginMsg = Вы хотите, чтобы %1$S сохранил этот логин для %2$S?
+saveLoginMsgNoUser = Вы хотите, чтобы %1$S сохранил этот пароль для %2$S?
+saveLoginButtonAllow.label = Сохранить
+saveLoginButtonAllow.accesskey = о
+saveLoginButtonDeny.label = Не сохранять
+saveLoginButtonDeny.accesskey = е
+saveLoginButtonNever.label = Никогда не сохранять
+saveLoginButtonNever.accesskey = и
+updateLoginMsg = Вы хотите обновить этот логин?
+updateLoginMsgNoUser = Вы хотите обновить этот пароль?
+updateLoginMsgAddUsername = Вы хотите добавить имя пользователя к сохранённому паролю?
+updateLoginButtonText = Обновить
+updateLoginButtonAccessKey = н
+updateLoginButtonDeny.label = Не обновлять
+updateLoginButtonDeny.accesskey = е
+updateLoginButtonDelete.label = Удалить сохранённый логин
+updateLoginButtonDelete.accesskey = л
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Вы хотите запомнить пароль для «%1$S» на %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Вы хотите запомнить пароль на %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Нет имени пользователя
+togglePasswordLabel=Показать пароль
+togglePasswordAccessKey2=о
+notNowButtonText = &Не сейчас
+neverForSiteButtonText = Ни&когда для этого сайта
+rememberButtonText = &Запомнить
+passwordChangeTitle = Подтверждение смены пароля
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Вы хотите обновить сохранённый пароль для «%S»?
+updatePasswordMsgNoUser = Вы хотите обновить сохранённый пароль?
+userSelectText2 = Выберите логин для обновления:
+loginsDescriptionAll2=На вашем компьютере хранятся логины для следующих сайтов
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Использовать сложный сгенерированный пароль
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S сохранит этот пароль для этого веб-сайта.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Нет имени пользователя
+
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=С этого веб-сайта
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = Это соединение не защищено. Учётные данные, вводимые здесь, могут быть скомпрометированы. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Подробнее
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= Просмотр сохранённых логинов