summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-si/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties36
-rw-r--r--l10n-si/browser/chrome/overrides/netError.dtd139
-rw-r--r--l10n-si/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd7
3 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..38ed6a0927
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=කරුණාකර URL ලිපිනය නිවැරදි බව තහවුරු කර නැවත උත්සාහ කරන්න.
+fileNotFound=Firefox හට %S හි ඇති ගොනුව සොයාගත නොහැක.
+fileAccessDenied=%S හි ඇති ගොනුව කියවීමට නොහැක.
+dnsNotFound2=%S සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට නොහැක.
+unknownProtocolFound=Firefox mem ලිපිනය විවෘත කිරීමට නොදනී, පහත නීතිමාලා (%S) කිසිඳු වැඩසටහනක් සමඟ සබඳ නොවන බැවින් හෝ මෙම සන්ධර්භය තුළ ඉඩ නොදෙන බැවින්.
+connectionFailure=Firefox හට %S හි ඇත සේවාදායකය වෙතට සම්බන්ධතාවය ගොඩනගා ගත නොහැක.
+netInterrupt=පිටුව පූරණය අතරේදි %S සඳහා වූ සබධතාවයට බාධා ඇති විය.
+netTimeout=%S හි සේවාදායකය ප්‍රතිචාර දැක් වීමට බොහෝ වේලාවක් ගනි.
+redirectLoop=Firefox විසින් මෙම ලිපිනය සඳහා ඉල්ලීම කිසිවිටෙක නිම නොවන ලෙස සේවාදායකය යොමු කරන්නක්සේ හදුනා ගන්නා ලදි.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=මෙම පිටුව පෙන්වීම සඳහා %S පෙර සිදුකළ ක්‍රියාවක් (සෙවුමක් හෝ ඇනවුම් තහවුරු කිරීමක් වැනි) නැවත සිදුවීමට හේතු වන ආකාරයේ තොරතුරු යැවීමක් සිදුකළ යුතුය.
+resendButton.label=යළි යවනන්න
+unknownSocketType=Firefox සේවාදායකය සමඟ සන්නිවේදනය කරන අයුරු නොදනි.
+netReset=පිටුව පූරණය අතරතුර සේවාදායකයට ඇති සබධතාව යළි සැකසුණි.
+notCached=මෙම පිටුව තවදුරටත් නොපවතී.
+netOffline=Firefox දැනට නොබැඳිව ඇති අතර වේබ් අඩවිය ගවේෂණය කළ නොහැක.
+isprinting=ලේඛනය මුද්‍රණය වන විට හෝ මුද්‍රණ පූර්‍වදසුනේදි වෙනස් කළ නොහැක.
+deniedPortAccess=මෙම ලිපිනය වෙබ් අඩවි ගවේෂණය සඳහා සාමාන්‍යන් භාවිතා නොකරන කෙවනියක් භාවිතා කරයි. ඔබගේ ආරක්‍ෂාව සඳහා Firefox එම ඉල්ලීම අහෝසි කරන ලඳි.
+proxyResolveFailure=Firefox ප්‍රොක්සි සේවාදායකය භාවිතා කිරිම සඳහා සකසා ඇති අතර එය සොයාගත නොහැක.
+proxyConnectFailure=Firefox ප්‍රොක්සි සේවාදායකය භාවිතා කිරිම සඳහා සකසා ඇති අතර එය සබධතාවය ප්‍රතික්‍ෂේප කරයි.
+contentEncodingError=ඔබ නැරඹීමට උත්සාහ කරන පිටුව වලංගු නොවන හෝ සහය නොදක්වන ආකාරයේ හැකිළුම් ක්‍රමයක් භාවිතා කරයි.
+unsafeContentType=ඔබ නැරඹීමට තැත් කරන පිටුව විවෘත කිරීම ආරක්ෂිත නොවන ගොනු වර්ගයක අන්තර්ගත බැවින් පෙන්විය නොහැක. කරුණාකර වෙබ් අඩවියේ අයිතිකරුවන් අමතා මෙම ගැටලුව ඔවුන්ට දන්වන්න.
+externalProtocolTitle=බාහිර ප්‍රොටොකොල ඉල්ලීම
+externalProtocolPrompt=%1$S හැසිරවීම සඳහා බාහිර යෙදුමක් ආරම්භ කළ යුතුම වේ: පුරුක්.\n\n\nඉල්ලා සිටි සබැදිය:\n\n%2$S\n\nයෙදුම: %3$S\n\n\nඔබ මෙම ඉල්ලීම බලාපොරොත්තු නොවුණි නම් එය වෙනත් වැඩසටහනක ඇතිවූ ගැටලුවක් විය හැක. හානිකර නොවේ නම් මෙම ඉල්ලීම අහෝසි කරන්න.\n
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<නොදන්නා>
+externalProtocolChkMsg=මෙම වර්‍ගයේ සියලු පූරුක් සඳහා මගේ තේරිම මතක තබාගන්න.
+externalProtocolLaunchBtn=යෙදුම පූරණය කරන්න
+malwareBlocked=%S හි අඩවිය ප්‍රහාර එල්ල කරන අඩවියක් ලෙස වාර්තා වී ඇති අතර, ඔබගේ ආරක්ෂක තෝරාගැනීම අනුව එය අවහිර කර ඇත.
+cspBlocked=මේ ආකාරයෙන් පූර්ණය වීම වලකන අන්තර්ගත ආරක්ෂක ප්‍රතිපත්තියක් මෙම පිටුව සතුව පවතී.
+remoteXUL=This page uses an unsupported technology that is no longer available by default in Firefox.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
diff --git a/l10n-si/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-si/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c84efe4316
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,139 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "පිටුව පූරණය ගැටලු සහිතයි">
+<!ENTITY retry.label "නැවත උත්සාහ කරන්න">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "පසුපසට යන්න">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "පසුපසට යන්න (නිර්දේශිත)">
+<!ENTITY viewCertificate.label "සහතිකය පෙන්වන්න">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "සේවාදායකය හමු නොවුනි">
+<!-- Localization note (dnsNotFound.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul>
+<li>විශාල අකුරු හෝ වෙනත් යතුරුකරණ දෝෂයන් සඳහා ගොනු නම පරික්‍ෂා කරන්න.</li>
+<li>ගොනුව ඉවත්කර, නම වෙනස්කර හෝ මකා ඇති දැයි පරික්‍ෂා කරන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>එය ඉවත් කර හෝ ස්ථාන මාරු කර තිබිය හැකි, හෝ පිවිසුම වළක්වමින් ගොනු බලතල සකසා තිබිය හැක.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "<p> කුමන හෝ හේතුවක් නිසා මේ පිටුව &brandShortName; හට පූරණය කළ නොහැක.</p>">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "ජාලයට පිවිසෙන්න">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "ජාල පිවිසුම් පිටුව විවෘත කරන්න">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "අවලංගු URL">
+<!-- Localization note (malformedURI.title1) - "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. -->
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>ඉල්ලූ ලේඛනය &brandShortName;හි කෑෂ් තුළ නැත.</p><ul><li> ආරක්ෂක ක්‍රමවේදයක් ලෙස, &brandShortName; ස්වයංක්‍රීයව සංවේදී දත්ත සහිත ලේඛන යළි ලබා ගන්නේ නැත.</li><li>වෙබ් අඩවියෙන් ලේඛන යළි ලබා ගැනීමට නැවත උත්සාහ කරන්න මත ක්ලික් කරන්න.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<ul> 
+<li>මාර්ගගත ප්‍රකාරයට මාරුවී පිටුව නැවුම් කිරීමට &quot;නැවත උත්සහ&quot; ඔබන්න.</li> 
+</ul>">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul>
+<li>කරුණාකර මෙම ගැටලුව පිළිබද අඩවියේ හිමිකරුට දන්වන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul>
+<li>කරුණාකර මෙම ගැටලුව පිළිබද අඩවියේ හිමිකරුට දන්වන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul>
+<li>මෙම ලිපිනය විවෘත කිරීම සඳහා ඔබට වෙනත් මෘදුකාංගයක් ස්ථාපනය කිරිමට සිදු විය හැක.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul>
+<li>ප්‍රොක්සි සේවාදායකයේ සැකසුම් නිවැරදි දැයි පරික්‍ෂා කරන්න.</li>
+<li>ප්‍රොක්සි සේවාදායකය ක්‍රියාකාරි දැයි පරික්‍ෂා කිරීම සඳහා
+ ඔබගේ පද්ධති පරිපාළක හමුවන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul>
+<li>ප්‍රොක්සි සේවාදායකයේ සැකසුම් නිවැරදි දැයි පරික්‍ෂා කරන්න.</li>
+<li>ඔබගේ පරිගණකයට ක්‍රියාකාරි ජාල සම්බන්ධතාවයක් ඇති දැයි පරික්‍ෂා කරන්න.</li>
+<li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය ෆයර්වොලයක් මඟින් හෝ ප්‍රොක්සියක් මඟින් ආරක්‍ෂිතව ඇත්නම්,
+ &brandShortName; වෙබ් අඩවියට ප්‍රවේශයට අවසර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul>
+<li>මෙම ගැටලුව සමහර විට කුකී අක්‍රීය වීම හෝ අනුමත කිරීම ප්‍රතික්‍ෂේප කිරීම නිසා
+විය හැක.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul>
+<li>ඔබගේ පද්ධතිය Personal Security Manager ස්ථාපනය කර ඇති දැයි පරික්‍ෂා
+ කරන්න.</li>
+<li>මෙය සමහරවිට සේවාදායකයේ අසම්මත මානකරණය නිසා සිදුවිය හැක.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> 
+<li>ලැබුණු දත්තවල තථ්‍යතාව නිර්ණය කරගත නොහැකි වීම හේතුවෙන් ඔබ පිවිසීමට උත්සාහ කරන පිටුව පෙන්විය නොහැක.</li> 
+<li>කරුණාකර අඩවියේ හිමිකරුට මෙම ගැටලුව දන්වා සිටින්න.</li> 
+</ul>">
+
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "එය ගැන ඔබට කුමක් කළ හැකි ද?">
+
+
+
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
+<li>මෙම අඩවිය තාවකාලිකව ආභාවිතව හෝ ඉතාමත් කාර්යය බහුලව තිබිය හැක.
+ මිනිත්තු කිහිපයකින් නැවත උත්සාහ කරන්න.</li>
+<li>ඔබට මෙම පිටුව පූරණය කරගත නොහැකි නම් ඔබගේ පරිගණකයේ ජාල සමබන්ධතාව
+ පරීක්‍ෂා කරන්න.</li>
+<li>ඔබගේ පරිගණකය හෝ ජාලය, ෆයර්වෝලයක් හෝ ප්‍රොක්සියක් මඟින් ආරක්‍ෂා කරයි නම්
+ &brandShortName; මඟින් අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය අනුමත කර ඇති බවට තහවුරු කරගන්න.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>මේ සඳහා ඉඩ නොදෙන අන්තර්ගත ආරක්ෂක ප්‍රතිපත්තියක් පිටුවේ ඇති නිසා &brandShortName; මේ ආකාරයෙන් පූරණය කිරීමෙන් වැලකී සිටී.</p>">
+
+
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "අවදානම පිළිගෙන ඉදිරියට යන්න">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Mozilla ට මෙවැනි ද්වේශ සහගත අඩවි පිළිබඳ දැන අවහිර කිරීමට උදව් වීම සඳහා මෙවැනි දෝෂ වාර්ථා කරන්න">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "තවත් දැනගන්න...">
+
+<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>කරුණාකර මෙම ගැටලුව පිළිබද අඩවියේ හිමිකරුට දන්වන්න.</li></ul></p>">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "සංකීර්ණ තොරතුරු: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (certerror.wrongSystemTime2,
+ certerror.wrongSystemTimeWithoutReference) - The <span id='..' />
+ tags will be injected with actual values, please leave them unchanged. -->
+
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "පෙළ පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+
+
+
+
+<!ENTITY prefReset.label "පෙරනිමි සිටුවම් පිළිනගන්න">
+
diff --git a/l10n-si/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd b/l10n-si/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5bd0452c4b
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/chrome/overrides/settingsChange.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- -->
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settingsChangePreferences.label "&brandShortName;' අභිප්‍රේත තුළ වූ යෙදුම් ටැබය මඟින් සැකසුම් වෙනස් කළ හැක.">
+<!ENTITY settingsChangeOptions.label "&brandShortName;' විකල්ප තුළ වූ යෙදුම් ටැබය මඟින් සැකසුම් වෙනස් කළ හැක.">