summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties')
-rw-r--r--l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties208
1 files changed, 208 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b0b538edf
--- /dev/null
+++ b/l10n-si/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to
+# notify users that addresses are saved.
+saveAddressesMessage = ඉක්මන් ආකෘති පිරවීමක් සඳහා %S විසින් දැන් ලිපින සුරකිනු ලැබේ.
+# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for
+# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillOptionsLink = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප
+autofillOptionsLinkOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත
+# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used
+# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
+autofillSecurityOptionsLink = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් හා ආරක්ෂක විකල්ප
+autofillSecurityOptionsLinkOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් හා ආරක්ෂක අභිප්‍රේත
+# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
+# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptions = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් විකල්ප වෙනස් කිරීම
+changeAutofillOptionsOSX = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් අභිප්‍රේත වෙනස් කරන්න
+changeAutofillOptionsAccessKey = C
+# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
+# shown when saving addresses.
+addressesSyncCheckbox = සම්මුහු කළ උපාංගයන් සමඟ ලිපින හවුල් කරගන්න
+# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
+# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card.
+creditCardsSyncCheckbox = සම්මුහු කළ උපාංගයන් සමඟ ණය පත් හවුල් කරගන්න
+# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel):
+# Used on the doorhanger when an address change is detected.
+updateAddressMessage = මෙම අළුත් තොරතුරු සමඟ ඔබේ ලිපිනය යාවත් කිරීමට කැමතිද?
+updateAddressDescriptionLabel = යාවත් කරන ලිපිනය:
+createAddressLabel = නව ලිපිනයක් තනන්න
+createAddressAccessKey = C
+updateAddressLabel = ලිපිනය යාවත් කරන්න
+updateAddressAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card.
+# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName.
+saveCreditCardMessage = %S විසින් මෙම ණය පත සුරැකීමට ඔබ කැමැතිද? (ආරක්ෂක කේතය සුරකිනු නොලැබේ)
+saveCreditCardDescriptionLabel = සුරකින ණයපත:
+saveCreditCardLabel = ණය පත සුරකින්න
+saveCreditCardAccessKey = S
+cancelCreditCardLabel = සුරකින්න එපා
+cancelCreditCardAccessKey = D
+neverSaveCreditCardLabel = ණයපත කිසිවිට නොසුරකින්න
+neverSaveCreditCardAccessKey = N
+# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel):
+# Used on the doorhanger when an credit card change is detected.
+updateCreditCardMessage = මෙම අළුත් තොරතුරු සමඟ ඔබේ ණයපත යාවත් කිරීමට කැමතිද?
+updateCreditCardDescriptionLabel = යාවත් කරන ණය පත:
+createCreditCardLabel = නව ණය පතක් තනන්න
+createCreditCardAccessKey = C
+updateCreditCardLabel = ණය පත යාවත් කරන්න
+updateCreditCardAccessKey = U
+# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
+openAutofillMessagePanel = ආකෘති ස්වයං පිරවුම් පණිවුඩ පැනලය විවෘත කරන්න
+
+# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
+# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
+autocompleteFooterOptionShort = තවත් විකල්ප
+autocompleteFooterOptionOSXShort = අභිප්‍රේතයන්
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email):
+# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill.
+category.address = ලිපිනය
+category.name = නම
+category.organization2 = සංවිධානය
+category.tel = දුරකථනය
+category.email = විද්‍යුත් ලිපිනය
+# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories.
+fieldNameSeparator = ,\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning
+# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled.
+# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories.
+# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
+phishingWarningMessage = %S ද ස්වංව පුරවයි
+phishingWarningMessage2 = %S ස්වයං පුරවයි
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
+# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
+insecureFieldWarningDescription = %S විසින් ආරක්ෂිත නොවන අඩවියක් හඳුනාගෙන ඇත. ආකෘති ස්වයං පිරවුම තාවකාලිකව අක්‍රීයයි.
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# form.
+clearFormBtnLabel2 = ස්වයං පිරවුම් ආකෘතිය පිරිසිදු කරන්න
+
+autofillHeader = ආකෘති හා ස්වයං පිරවුම්
+# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
+autofillAddressesCheckbox = ස්වයං පිරවුම් ලිපිනයන්
+# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page.
+learnMoreLabel = තවත් දැනගන්න
+# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the
+# list of saved addresses.
+savedAddressesBtnLabel = සුරැකි ලිපිනයන්…
+# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards.
+autofillCreditCardsCheckbox = ණය පත් ස්වයං පිරවුම
+# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list
+# of saved credit cards.
+savedCreditCardsBtnLabel = සුරැකි ණය පත්…
+
+# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or
+# credit cards in browser preferences.
+manageAddressesTitle = සුරැකි ලිපිනයන්
+manageCreditCardsTitle = සුරැකි ණය පත්
+# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards
+# in browser preferences.
+addressesListHeader = ලිපින
+creditCardsListHeader = ණය පත්
+removeBtnLabel = ඉවත් කරන්න
+addBtnLabel = එක් කරන්න…
+editBtnLabel = සැකසුම්…
+# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
+# credit cards.
+manageDialogsWidth = 560px
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses
+# in browser preferences.
+addNewAddressTitle = නව ලිපිනය එක් කරන්න
+editAddressTitle = ලිපිනය සකසන්න
+givenName = මුල් නම
+additionalName = මැද නම
+familyName = අවසන් නම
+organization2 = සංවිධානය
+streetAddress = වීථි ලිපිනය
+
+## address-level-3 (Sublocality) names
+# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX
+neighborhood = ප්‍රදේශය
+# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY
+village_township = ගම් හෝ නගර
+island = දිවයින
+# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE
+townland = නගරය
+
+## address-level-2 names
+city = නගරය
+# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2
+# and used in KR as Sublocality.
+district = දිසාව
+# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE
+post_town = තැපැල් නගරය
+# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2
+# and used in ZZ as Sublocality.
+suburb = තදාසන්න ප්‍රදේශය
+
+# address-level-1 names
+province = පළාත
+state = ජනපදය
+county = ප්‍රාන්තය
+# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM
+parish = වසම
+# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP
+prefecture = දිස්ත්‍රික්කය
+# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK
+area = ප්‍රදේශය
+# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR
+do_si = Do/Si
+# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO
+department = දෙපාර්තමේන්තුව
+# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE
+emirate = එමීරය
+# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA
+oblast = ප්‍රාදේශිකය
+
+# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types
+# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN
+pin = pin කේතය
+postalCode = තැපැල් කේතය
+zip = ZIP කේතය
+# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE
+eircode = Eircode
+
+country = රට හෝ ප්‍රදේශය
+tel = දුරකථනය
+email = විද්‍යුත් ලිපිනය
+cancelBtnLabel = අවලංගු කරන්න
+saveBtnLabel = සුරකින්න
+countryWarningMessage2 = ආකෘති ස්වයං පිරවුම දැනට පවතින්නේ ඇතැම් රටවල් සඳහා පමණයි.
+
+# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
+# credit cards in browser preferences.
+addNewCreditCardTitle = නව ණය පතක් එක් කරන්න
+editCreditCardTitle = ණය පත සකසන්න
+cardNumber = ණය පත් අංකය
+invalidCardNumber = කරුණාකර වලංගු කාඩ් පත් අංකයක් ඇතුළත් කරන්න
+nameOnCard = කාඩ්පත මත නම
+cardExpiresMonth = කල් ඉකු. මාසය
+cardExpiresYear = කල් ඉකු. වසර
+billingAddress = බිල්පත් ලිපිනය
+cardNetwork = කාඩ් වර්ගය
+# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code
+cardCVV = CVV
+
+# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use
+cardNetwork.amex = American Express
+cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire
+cardNetwork.diners = Diners Club
+cardNetwork.discover = Discover
+cardNetwork.jcb = JCB
+cardNetwork.mastercard = MasterCard
+cardNetwork.mir = MIR
+cardNetwork.unionpay = Union Pay
+cardNetwork.visa = Visa
+
+# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.
+editCreditCardPasswordPrompt.win = %S විසින් ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට තැත් කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
+editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
+editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S ණය පත් තොරතුරු පෙන්වීමට උත්සාහ කරයි.
+useCreditCardPasswordPrompt.win = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි. මෙම Windows ගිණුමට පිවිසීම තහවුරු කරන්න.
+useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.
+useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S විසින් සුරැකි ණය පත් තොරතුරු භාවිත කිරීමට උත්සාහ කරයි.