diff options
Diffstat (limited to 'l10n-si/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-si/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 27 |
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-si/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..95102353b6 --- /dev/null +++ b/l10n-si/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "ලිපි බාගත කිරීම සහ සම්මුහුර්තකරණය (Synchronise)"> +<!ENTITY MsgSelect.label "අසම්බන්ධිතව භාවිතයට අයිතමයන්"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "ඔබ දැනටම අසම්බන්ධිතව භාවිතයට ලිපි ෆෝල්ඩර හා පුවත්සමූහ තෝරා ඇත්නම්, බාගත කිරීම සහ/හෝ සම්මුහුර්තකරණය (synchronisation) දැන් කළ හැකිය. නොඑසේනම්, "තෝරන්න" බොත්තම භාවිතයෙන් අසම්බන්ධිතව භාවිතයට ලිපි ෆෝල්ඩර හා පුවත්සමූහ තෝරන්න."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "පහත ඒවා බාගත කිරීම සහ/හෝ සම්මුහුර්තකරණය (synchronise) කරන්න:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "ලිපි"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "පුවත්සමූහ ලිපි"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "N"> +<!ENTITY sendMessage.label "නොයැවූ ලිපි යවන්න"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "S"> +<!ENTITY workOffline.label "බාගත කිරීම සහ/හෝ සම්මුහුර්තකරණය (synchronisation) සම්පූර්ණ වූ වහාම අසම්බන්ධිතව වැඩ කරන්න"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "W"> +<!ENTITY selectButton.label "තෝරන්න..."> +<!ENTITY selectButton.accesskey "E"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "අසම්බන්ධිතව භාවිතයට ලිපි ෆෝල්ඩර හා පුවත්සමූහ තෝරන්න."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "බාගත කරන්න"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "ෆෝල්ඩර සහ පුවත්සමූහ"> |