summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref')
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd26
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd128
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd52
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd26
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd23
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd50
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd15
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd18
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd31
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd46
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd33
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties6
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd59
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd31
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd92
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd6
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd25
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd22
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd18
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd56
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd45
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd17
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd42
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd41
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd38
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd46
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd38
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd28
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd20
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd47
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties90
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd22
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties5
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties20
-rw-r--r--l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd24
35 files changed, 1286 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3fe626efb9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from AccountManager.xul -->
+
+<!ENTITY accountManagerTitle.label "Nastavenie účtov">
+
+<!ENTITY addAccountButton.label "Pridať účet…">
+<!ENTITY addAccountButton.accesskey "a">
+<!ENTITY setDefaultButton.label "Nastaviť ako predvolený">
+<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "N">
+<!ENTITY removeButton.label "Odstrániť účet">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "O">
+
+<!-- AccountManager.xul -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account
+ setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog.
+ Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting
+ panel content to fit.
+ 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font.
+ 1em = The height of the font.
+ XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of
+ this window for en-US. -->
+<!ENTITY accountManager.size "width: 141ch; height: 55em;">
+<!ENTITY accountTree.width "width: 41ch;">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e8a9ef5b5e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,128 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Sprievodca vytvorením účtu">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 48em; height: 39em;">
+
+<!-- Entities for Account Type page -->
+
+<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Ak chcete prijímať správy, musíte najskôr nastaviť účet. ">
+<!ENTITY accountTypeTitle.label "Nastavenie nového účtu">
+<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Tento sprievodca zozbiera informácie potrebné pre nastavenie nového účtu. Ak nepoznáte požadované informácie, kontaktujte prosím vášho správcu systému alebo poskytovateľa pripojenia na internet.">
+<!ENTITY accountTypeDirections.label "Vyberte typ účtu, ktorý chcete vytvoriť:">
+<!ENTITY accountTypeMail.label "Poštový účet">
+<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "P">
+<!ENTITY accountTypeNews.label "Diskusný účet">
+<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "D">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(accountTypeMovemail.label): do not translate 'Movemail' -->
+<!ENTITY accountTypeMovemail.label "Unix Mailspool (Movemail)">
+<!ENTITY accountTypeMovemail.accesskey "U">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Identita">
+<!ENTITY identityDesc.label "Každý účet má svoje identifikačné údaje, podľa ktorých vás ostatní spoznajú, keď dostanú vaše správy.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Zadajte meno, ktoré sa má objavovať v poli &quot;Od&quot; v odchádzajúcich správach">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(napr. &quot;Janko Mrkvička&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "Vaše meno:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "V">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "E-mailová adresa:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Údaje o serveri pre príjem pošty">
+<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Zvoľte typ servera pre príjem pošty.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
+<!ENTITY imapType.label "IMAP">
+<!ENTITY imapType.accesskey "I">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
+<!ENTITY popType.label "POP">
+<!ENTITY popType.accesskey "P">
+<!ENTITY portNum.label "Port:">
+<!ENTITY portNum.accesskey "r">
+<!ENTITY defaultPortLabel.label "Predvolený:">
+<!ENTITY defaultPortValue.label "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate "&quot;pop.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingServer.description "Zadajte názor servera pre príjem pošty (napríklad &quot;mail.example.net&quot;).">
+<!ENTITY incomingServer.label "Server pre príjem pošty:">
+<!ENTITY incomingServer.accesskey "S">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Nechávať správy na serveri">
+<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "c">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate "&quot;jsmith&quot;" in below line -->
+<!ENTITY incomingUsername.description "Zadajte používateľské meno pre príjem pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (napríklad &quot;jkovac&quot;).">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Používateľské meno:">
+<!ENTITY incomingUsername.accesskey "o">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Zadajte názov servera diskusných skupín (NNTP) (napríklad &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Server diskusných skupín:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "S">
+
+<!-- Entities for Outgoing Server page -->
+
+<!ENTITY outgoingTitle.label "Údaje o serveri pre odosielanie pošty">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and "&quot;smtp.example.net&quot;" in below line -->
+<!ENTITY outgoingServer.description "Zadajte názor servera pre odosielanie pošty (SMTP) (napríklad &quot;smtp.example.net&quot;).">
+<!ENTITY outgoingServer.label "Server pre odosielanie pošty:">
+<!ENTITY outgoingServer.accesskey "S">
+<!ENTITY outgoingUsername.description "Zadajte používateľské meno pre odosielanie pošty, ktoré vám poskytol poskytovateľ vašej e-mailovej schránky (zvyčajne býva totožné s menom na príjem pošty).">
+<!ENTITY outgoingUsername.label "Používateľské meno pre odosielanie:">
+<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "o">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of
+ haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 .
+-->
+<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "Nastavenie servera pre odosielanie pošty môžete upraviť v okne Nastavenie účtov.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Pre odosielanie pošty bude použitý váš aktuálne nastavený server SMTP, &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "&quot;.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Pri odosielaní pošty bude použité vaše aktuálne nastavené používateľské meno, &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "&quot;.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
+ these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting
+ text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically.
+-->
+<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Váš server pre odosielanie pošty, &quot;">
+<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "&quot;, je zhodný s vaším serverom pre príjem pošty. Používateľské meno pre príjem pošty sa použije aj pri odosielaní pošty.">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Názov účtu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Zadajte názov tohto účtu (napr. &quot;Osobná pošta&quot;, &quot;Práca&quot;, &quot;Diskusia&quot;…).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Názov účtu:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "z">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Gratulujeme!">
+<!ENTITY completionText.label "Skontrolujte správnosť nasledujúcich informácií.">
+<!ENTITY serverTypePrefix.label "Typ servera pre príjem pošty:">
+<!ENTITY serverNamePrefix.label "Názov servera pre príjem pošty:">
+<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Názov servera pre odosielanie pošty (SMTP):">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Názov diskusného servera (NNTP):">
+<!ENTITY downloadOnLogin.label "Prevziať správy teraz">
+<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "P">
+<!ENTITY deferStorageDesc.label "Zrušte označenie v prípade, že chcete vytvoriť nový samostatný účet s poštou ukladanou v samostatnom priečinku. V opačnom prípade bude tento účet súčasťou účtu globálne Doručenej pošty v Lokálnych priečinkoch.">
+<!ENTITY deferStorage.label "Používať globálne Doručenú poštu (ukladať poštu v Lokálnych priečinkoch)">
+<!ENTITY deferStorage.accesskey "D">
+<!ENTITY clickFinish.label "Kliknutím na tlačidlo Dokončiť uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Kliknutím na tlačidlo Hotovo uložíte tieto nastavenia a ukončíte Sprievodcu vytvorením účtu.">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fa77768a6d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,52 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xul -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Písanie a adresovanie">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresovanie">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Automaticky dopĺňať moju doménu k adrese">
+<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "u">
+<!ENTITY addressingText.label "Pri hľadaní adries:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Použiť globálne nastavenie servera LDAP pre tento účet">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "u">
+<!ENTITY editDirectories.label "Upraviť adresáre…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "r">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Použiť iný server LDAP:">
+<!ENTITY directories.accesskey "L">
+<!ENTITY directoriesNone.label "žiadny">
+
+<!-- am-addressing.xul -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Písanie správ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Písať správy vo formáte HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY autoQuote.label "Automaticky pridať citáciu originálnej správy pri odpovedi,">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "m">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (then.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY then.label "potom">
+<!ENTITY then.accesskey "t">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Pri citácii">
+<!ENTITY quoting.accesskey "c">
+<!ENTITY aboveQuote.label "začať odpoveď nad citovaným textom">
+<!ENTITY belowQuote.label "začať odpoveď pod citovaným textom">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "vybrať citovaný text">
+<!ENTITY place.label "a môj podpis umiestniť">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "pod citovaný text (odporúča sa)">
+<!ENTITY aboveText.label "pod moju odpoveď (nad citovaný text)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Pripájať podpis pri odpovedaní na správu">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "d">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Pripájať podpis pri preposielaní správy">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "e">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globálne nastavenia pre vytváranie správ…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globálne nastavenia adresovania…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9422a3d6cf
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpServer.label "Server odchádzajúcej pošty (SMTP)">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpDescription.label "Pri správe svojich identít môžete použiť server z tohto zoznamu jeho zvolením ako Server odchádzajúcej pošty (SMTP), alebo môžete použiť tu nastavený predvolený server zvolením položky &quot;Použiť predvolený server&quot;.">
+
+<!ENTITY smtpListAdd.label "Pridať…">
+<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "r">
+<!ENTITY smtpListEdit.label "Upraviť…">
+<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "U">
+<!ENTITY smtpListDelete.label "Odstrániť">
+<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "d">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Nastaviť ako predvolený">
+<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "s">
+
+<!ENTITY serverDetails.label "Podrobnosti o zvolenom serveri:">
+<!ENTITY serverDescription.label "Popis: ">
+<!ENTITY serverName.label "Názov servera: ">
+<!ENTITY serverPort.label "Port: ">
+<!ENTITY userName.label "Používateľské meno: ">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Zabezpečenie pripojenia: ">
+<!ENTITY authMethod.label "Metóda overenia: ">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..60857b816f
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-archiveoptions.xul -->
+
+<!ENTITY dialogTitle.label "Možnosti archivácie">
+<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Pri archivovaní správy umiestňovať v:">
+<!ENTITY archiveFlat.label "Jednom priečinku">
+<!ENTITY archiveFlat.accesskey "J">
+<!ENTITY archiveYearly.label "Priečinkoch triedených podľa rokov">
+<!ENTITY archiveYearly.accesskey "P">
+<!ENTITY archiveMonthly.label "Priečinkoch triedených podľa mesiacov">
+<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "m">
+<!ENTITY keepFolderStructure.label "Zachovať existujúcu štruktúru priečinkov archivovaných správ">
+<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "Z">
+<!ENTITY archiveExample.label "Príklad">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Archives" folder -->
+<!ENTITY archiveFolderName.label "Archívy">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default
+ name for the "Inbox" folder -->
+<!ENTITY inboxFolderName.label "Doručená pošta">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..57cdfec8e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-copies.xul -->
+
+<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kópie a priečinky">
+<!ENTITY sendingPrefix.label "Pri odosielaní správ:">
+<!ENTITY fccMailFolder.label "Automaticky uložiť kópiu do:">
+<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "l">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Umiestniť odpovede v priečinku, v ktorom sa nachádza pôvodná správa">
+<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "U">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line -->
+<!ENTITY ccAddress.label "Odoslať kópiu (CC) na tieto adresy:">
+<!ENTITY ccAddress.accesskey "C">
+<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Adresy oddelené čiarkami">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line -->
+<!ENTITY bccAddress.label "Odoslať Skrytú kópiu (BCC) na tieto adresy:">
+<!ENTITY bccAddress.accesskey "S">
+<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Adresy oddelené čiarkami">
+<!ENTITY saveMessageDlg.label "Pri ukladaní správ zobraziť dialógové okno s potvrdením">
+<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "z">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY sentFolderOn.label "priečinok &quot;Odoslaná pošta&quot; v účte:">
+<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "d">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.label "iný priečinok:">
+<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "i">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY archivesTitle.label "Archivovanie správ">
+<!ENTITY keepArchives.label "Archívne správy ukladať do:">
+<!ENTITY keepArchives.accesskey "v">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Možnosti archivácie…">
+<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "M">
+<!ENTITY archivesFolderOn.label "priečinok &quot;Archívy&quot; v účte:">
+<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "t">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "iný priečinok:">
+<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "r">
+<!ENTITY specialFolders.label "Koncepty a šablóny">
+<!ENTITY keepDrafts2.label "Uchovávať koncepty v:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY draftsFolderOn.label "Priečinok &quot;Koncepty&quot; v účte:">
+<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "K">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.label "iný priečinok:">
+<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "k">
+<!ENTITY keepTemplates.label "Šablóny správ ukladať do:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 -->
+<!ENTITY templatesFolderOn.label "priečinok &quot;Šablóny&quot; v účte:">
+<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "b">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.label "iný priečinok:">
+<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..902dd2b469
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd
@@ -0,0 +1,15 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Správa identít pre tento účet. Ako predvolená sa používa prvá identita.">
+<!ENTITY identitiesListAdd.label "Pridať…">
+<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "P">
+<!ENTITY identitiesListEdit.label "Upraviť…">
+<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "U">
+<!ENTITY identitiesListDefault.label "Nastaviť ako predvolenú">
+<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "N">
+<!ENTITY identitiesListDelete.label "Odstrániť">
+<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "O">
+<!ENTITY identitiesListClose.label "Zavrieť">
+<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a3131b6700
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (identityDialog.style): This value should be roughly
+ equal to the value of accountManager.size entity minus the value
+ of accountTree.width entity. -->
+<!ENTITY identityDialog.style "min-width: 87ch;">
+<!ENTITY identityListDesc.label "Konfigurácia nastavení pre túto identitu:">
+
+<!ENTITY settingsTab.label "Nastavenie">
+<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Kópie a priečinky">
+<!ENTITY addressingTab.label "Písanie a adresovanie">
+
+<!ENTITY publicData.label "Verejné údaje">
+<!ENTITY privateData.label "Súkromné údaje">
+<!ENTITY identityAlias.label "Označenie identity:">
+<!ENTITY identityAlias.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c0cc3d5fef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY junkSettings.label "Nevyžiadaná pošta">
+<!ENTITY trainingDescription.label "Ak je táto funkcia povolená, musíte najskôr &brandShortName; naučiť nevyžiadanú poštu identifikovať. Pomocou tlačidla Spam na paneli s nástrojmi označte doručené správy ako normálne alebo ako nevyžiadané. Následne bude &brandShortName; automaticky vedieť označiť nevyžiadanú poštu.">
+<!ENTITY level.label "Povoliť rozpoznávanie nevyžiadanej pošty pre tento účet">
+<!ENTITY level.accesskey "v">
+
+<!ENTITY move.label "Správy rozpoznané ako nevyžiadané (SPAM) automaticky presúvať do:">
+<!ENTITY move.accesskey "m">
+<!ENTITY junkFolderOn.label "priečinok &quot;SPAM&quot; v účte:">
+<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "r">
+<!ENTITY otherFolder.label "inde:">
+<!ENTITY otherFolder.accesskey "i">
+<!ENTITY purge1.label "Automaticky odstraňovať správy označené ako nevyžiadané po">
+<!ENTITY purge1.accesskey "u">
+<!ENTITY purge2.label "dňoch">
+
+<!ENTITY whitelistHeader.label "Neoznačovať automaticky správy ako nevyžiadané, ak sa odosielateľ nachádza v:">
+<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "e">
+
+<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Ak je táto voľba zapnutá, &brandShortName; bude automaticky považovať správy označené touto externou kontrolou ako nevyžiadané.">
+<!ENTITY ispHeaders.label "Dôverovať príznaku nevyžiadanej pošty (SPAM) od: ">
+<!ENTITY ispHeaders.accesskey "D">
+
+<!ENTITY junkClassification.label "Rozpoznávanie nevyžiadanej pošty">
+<!ENTITY junkActions.label "Presúvanie a odstraňovanie správ">
+
+<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Globálne nastavenie nevyžiadanej pošty…">
+<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ff003d690a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-main.xul -->
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Nastavenie účtu">
+<!ENTITY accountName.label "Názov účtu:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "z">
+<!ENTITY identityTitle.label "Predvolená identita">
+<!ENTITY identityDesc.label "Každý účet má vlastnú identitu, čo sú vlastne informácie o vás, ktoré uvidia príjemcovia vašich správ.">
+<!ENTITY name.label "Vaše meno:">
+<!ENTITY name.accesskey "V">
+<!ENTITY email.label "E-mailová adresa:">
+<!ENTITY email.accesskey "E">
+<!ENTITY catchAll.label "Odpovedať z tejto identity ak sa hlavička zhoduje:">
+<!ENTITY catchAll.accesskey "d">
+<!ENTITY replyTo.label "Kam odpovedať:">
+<!ENTITY replyTo.accesskey "K">
+<!ENTITY replyTo.placeholder "Príjemcovia budú odpovedať na túto adresu">
+<!ENTITY organization.label "Organizácia:">
+<!ENTITY organization.accesskey "c">
+<!ENTITY signatureText.label "Podpis:">
+<!ENTITY signatureText.accesskey "d">
+<!ENTITY signatureHtml.label "Použiť HTML (napr. &lt;b&gt;tučný text&lt;/b&gt;)">
+<!ENTITY signatureHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY signatureFile.label "Pripájať podpis zo súboru (text, HTML alebo obrázok):">
+<!ENTITY signatureFile.accesskey "L">
+<!ENTITY choose.label "Vybrať…">
+<!ENTITY choose.accesskey "b">
+<!ENTITY editVCard.label "Upraviť vizitku…">
+<!ENTITY editVCard.accesskey "U">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line -->
+<!ENTITY attachVCard.label "Pripájať k správam moju vizitku (vCard)">
+<!ENTITY attachVCard.accesskey "m">
+
+<!ENTITY manageIdentities.label "Správa identity…">
+<!ENTITY manageIdentities.accesskey "S">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line -->
+<!ENTITY smtpName.label "Server pre odosielanie pošty (SMTP):">
+<!ENTITY smtpName.accesskey "T">
+<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Použiť predvolený server">
+
+<!ENTITY smtpServerEdit.label "Upraviť SMTP server…">
+<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..070f0c8055
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd
@@ -0,0 +1,33 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pane.title "Potvrdenia o prečítaní">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Použiť pre tento účet globálne nastavenie pre potvrdenia o prečítaní">
+<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "b">
+<!ENTITY globalReceipts.label "Globálne nastavenia…">
+<!ENTITY globalReceipts.accesskey "G">
+<!ENTITY useCustomPrefs.label "Upraviť nastavenie pre potvrdenia o prečítaní pre tento účet">
+<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "U">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Pri odosielaní správy vždy žiadať potvrdenie o prečítaní">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "t">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Ak príde potvrdenie o prečítaní:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Nechať ho v priečinku &quot;Doručená pošta&quot;">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "e">
+<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary -->
+<!ENTITY moveToSent.label "Presunúť ho do priečinka &quot;Odoslaná pošta&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "r">
+<!ENTITY requestMDN.label "Ak prijatá správa požaduje potvrdenie o prečítaní:">
+<!ENTITY returnSome.label "Posielať potvrdenia pre dané správy nasledovne:">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "s">
+<!ENTITY never.label "Nikdy neposielať potvrdenia">
+<!ENTITY never.accesskey "k">
+<!ENTITY notInToCc.label "Ak nie som v poliach &quot;Komu&quot; alebo &quot;Kópia&quot;:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "m">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Ak je odosielateľ mimo mojej domény:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY otherCases.label "V ostatných prípadoch:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "V">
+<!ENTITY askMe.label "opýtať sa">
+<!ENTITY alwaysSend.label "vždy odoslať">
+<!ENTITY neverSend.label "nikdy neposielať">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f5a1a80e81
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Strings used in prefs.
+prefPanel-mdn=Potvrdenia o prečítaní
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..85186b51fb
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd
@@ -0,0 +1,59 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Kvôli úspore miesta na disku nepreberať:">
+<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Kvôli úspore miesta na disku nepreberať pre použitie v režime offline:">
+<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Kvôli úspore miesta je možné preberanie správ zo servera a ukladanie ich lokálnych kópii pre použitie v režime offline obmedziť podľa veku alebo veľkosti správ.">
+<!ENTITY allFoldersOffline.label "Ponechať správy tohto účtu v tomto počítači">
+<!ENTITY allFoldersOffline.accesskey "h">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Ponechať správy vo všetkých priečinkoch tohto účtu v tomto počítači">
+<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o">
+<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Poznámka: táto zmena ovplyvní všetky súbory tohto účtu. Ak chcete nastaviť jednotlivé priečinky, použite tlačidlo Rozšírené….">
+<!ENTITY offlineNotDownload.label "Správy väčšie ako ">
+<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "S">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Nepreberať správy väčšie ako">
+<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "s">
+<!ENTITY kb.label "kB">
+<!ENTITY daysOld.label "dní">
+<!ENTITY message.label "správ">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Prečítané správy">
+<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "e">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Správy staršie ako">
+<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "v">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať, a to ako lokálne kópie, tak aj originály na vzdialenom serveri.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Ak chcete získať miesto na disku, je možné staré správy automaticky odstraňovať, a to vrátane originálov na vzdialenom serveri.">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Odstrániť správy staršie ako">
+<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "d">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Neodstraňovať žiadne správy">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "t">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Odstrániť všetky okrem najnovších">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "k">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Vždy ponechať správy označené vlajkou">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "u">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Odstrániť telá správ starších ako">
+<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "r">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Vyberte diskusné skupiny, ktoré chcete používať v režime offline…">
+<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "b">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Rozšírené…">
+<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "z">
+<!ENTITY syncGroupTitle.label "Synchronizácia správ">
+<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Miesto na disku">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label):
+ The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear
+ on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows:
+
+ &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label;
+-->
+<!ENTITY allAutosync.label "Synchronizovať všetky správy nezávisle na ich veku">
+<!ENTITY allAutosync.accesskey "n">
+<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Synchronizovať správy za posledných">
+<!ENTITY ageAutosync.accesskey "S">
+<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label "">
+<!ENTITY dayAgeInterval.label "dní">
+<!ENTITY weekAgeInterval.label "týždňov">
+<!ENTITY monthAgeInterval.label "mesiacov">
+<!ENTITY yearAgeInterval.label "rokov">
+<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..9cd6ee0df4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY serverAdvanced.label "Pokročilé nastavenia účtu">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
+<!ENTITY serverDirectory.label "Priečinok na serveri IMAP:">
+<!ENTITY serverDirectory.accesskey "e">
+<!ENTITY usingSubscription.label "Zobrazovať len prihlásené priečinky">
+<!ENTITY usingSubscription.accesskey "b">
+<!ENTITY dualUseFolders.label "Server podporuje priečinky obsahujúce správy a podpriečinky">
+<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "S">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Maximálny počet spojení servera k vyrovnávacej pamäti">
+<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "M">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" -->
+<!ENTITY namespaceDesc.label "Tieto nastavenia definujú priestory názvov na vašom serveri IMAP">
+<!ENTITY personalNamespace.label "Osobný:">
+<!ENTITY personalNamespace.accesskey "n">
+<!ENTITY publicNamespace.label "Verejný (zdieľaný):">
+<!ENTITY publicNamespace.accesskey "V">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Ostatní používatelia:">
+<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "a">
+<!ENTITY overrideNamespaces.label "Povoliť serveru použiť vlastné priestory">
+<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "u">
+<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Pri preberaní novej pošty z tohto účtu použiť na ukladanie správ nasledujúci priečinok:" >
+<!ENTITY accountInbox.label "Doručená pošta v tomto účte">
+<!ENTITY accountInbox.accesskey "d">
+<!ENTITY deferToServer.label "Doručená pošta pre iný účet">
+<!ENTITY deferToServer.accesskey "r">
+<!ENTITY deferGetNewMail.label "Zahrnúť tento server pri preberaní novej pošty">
+<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "Z">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..581d21e6b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd
@@ -0,0 +1,92 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-server-top.xul -->
+
+<!ENTITY messageStorage.label "Úložisko správ">
+<!ENTITY securitySettings.label "Bezpečnostné nastavenia">
+<!ENTITY serverSettings.label "Nastavenie servera">
+<!ENTITY serverType.label "Typ servera:">
+<!ENTITY serverName.label "Názov servera:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "z">
+<!ENTITY userName.label "Používateľské meno:">
+<!ENTITY userName.accesskey "m">
+<!ENTITY port.label "Port:">
+<!ENTITY port.accesskey "r">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Štandardný:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency
+ For example, in Japanese cases:
+ biffStart.label "every"
+ biffEnd.label "minutes for new messages Check"
+-->
+<!ENTITY biffStart.label "Kontrolovať novú poštu každých">
+<!ENTITY biffStart.accesskey "K">
+<!ENTITY biffEnd.label "minút">
+<!ENTITY useIdleNotifications.label "Povoliť okamžité upozornenia pre nové správy">
+<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "o">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Zabezpečenie pripojenia:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "e">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "žiadne">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ak je dostupné">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY authMethod.label "Metóda overenia:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "t">
+<!ENTITY leaveOnServer.label "Nechávať správy na serveri">
+<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "c">
+<!ENTITY headersOnly.label "Prevziať len hlavičky správ">
+<!ENTITY headersOnly.accesskey "s">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "najviac">
+<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "j">
+<!ENTITY daysEnd.label "dní">
+<!ENTITY deleteOnServer2.label "až kým nebudú odstránené">
+<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "b">
+<!ENTITY downloadOnBiff.label "Automaticky prevziať novú poštu">
+<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "y">
+<!ENTITY username.label "Názov účtu">
+<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Pri odstránení správy:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Presunúť ju do priečinka:">
+<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "j">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Iba ju označiť ako odstránenú">
+<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "b">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Okamžite ju odstrániť">
+<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "s">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY expungeOnExit.label "Pri ukončení vyčistiť (&quot;Expunge&quot;) priečinok Doručená pošta">
+<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "x">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Vyprázdniť kôš pri ukončení">
+<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "u">
+<!ENTITY loginAtStartup.label "Pri štarte skontrolovať novú poštu">
+<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "v">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency
+ maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number
+ of messages between them
+-->
+<!ENTITY maxMessagesStart.label "Opýtať sa pri preberaní viac ako">
+<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "s">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label -->
+<!ENTITY maxMessagesEnd.label "správ">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Pri pripájaní sa na tento server vždy vyžadovať overenie">
+<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "s">
+<!ENTITY newsrcFilePath.label "Súbor newsrc:">
+<!ENTITY newsrcPicker.label "Vyberte súbor newsrc">
+<!ENTITY abbreviate.label "Zobraziť názvy diskusných skupín ako :">
+<!ENTITY abbreviateOn.label "Úplný názov (napr. 'netscape.public.mozilla.mail-news')">
+<!ENTITY abbreviateOff.label "Skratky (napr. 'n.p.m.mail-news')">
+<!ENTITY advancedButton.label "Pokročilé…">
+<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Štandardné kódovanie textu:">
+<!ENTITY advancedButton.accesskey "i">
+<!ENTITY localPath.label "Lokálny priečinok:">
+<!ENTITY localFolderPicker.label "Výber lokálneho priečinka">
+<!ENTITY browseFolder.label "Prehľadávať…">
+<!ENTITY browseFolder.accesskey "h">
+<!ENTITY browseNewsrc.label "Prehľadávať…">
+<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "d">
+
+<!ENTITY accountTitle.label "Nastavenia účtu">
+<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Toto je špeciálny účet, s ktorým nie sú asociované žiadne identity.">
+<!ENTITY storeType.label "Spôsob ukladania správ:">
+<!ENTITY storeType.accesskey "S">
+<!ENTITY mboxStore2.label "Samostatný súbor pre každý priečinok (mbox)">
+<!ENTITY maildirStore.label "Samostatný súbor pre každú správu (maildir)">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f50766d676
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY accountName.label "Názov účtu:">
+<!ENTITY accountName.accesskey "z">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2a364abec7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,25 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- These are added to the Advanced - Scripts & Plug-ins panel -->
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.label "Pošta a diskusné skupiny">
+<!ENTITY enbPluginCheckMailNews.accesskey "d">
+
+<!-- These are added to the Window menu -->
+<!ENTITY mail.label "Pošta a diskusné skupiny">
+<!ENTITY mail.accesskey "d">
+<!ENTITY addressbook.label "Adresár">
+<!ENTITY addressbook.accesskey "A">
+
+<!-- These are added to Preferences dialog -->
+<!ENTITY viewingMessages.label "Zobrazenie správy">
+<!ENTITY notifications.label "Notifikácie">
+<!ENTITY address.label "Adresovanie">
+<!ENTITY composingMessages.label "Písanie správ">
+<!ENTITY format.label "Formát odosielaných správ">
+<!ENTITY return.label "Potvrdenie o prečítaní">
+<!ENTITY junk.label "Nevyžiadaná a podozrivá pošta">
+<!ENTITY tags.label "Popisy">
+<!ENTITY characterEncoding2.label "Kódovanie textu">
+<!ENTITY networkStorage.label "Sieť a úložisko">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..fcec253e00
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.addressing.title "Adresovanie">
+<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Zbieranie e-mailových adries">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.label "Adresy odosielaných e-mailov automaticky pridať do:">
+<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "A">
+<!ENTITY emailCollectiontext.label "E-mailové adresy odchádzajúcich správ môžu byť automaticky pridávané do lokálneho adresára.">
+
+<!-- Autocompletion -->
+<!ENTITY addressingTitle.label "Automatické dokončovanie adries">
+<!ENTITY highlightNonMatches.label "Zvýrazniť adresy, ktoré nie sú automaticky doplnené">
+<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "Z">
+<!ENTITY addressingEnable.label "Lokálne adresáre">
+<!ENTITY addressingEnable.accesskey "L">
+<!ENTITY autocompleteText.label "Pri určovaní adries správ hľadať zodpovedajúce položky v:">
+<!ENTITY directories.label "Adresárový server:">
+<!ENTITY directories.accesskey "d">
+<!ENTITY directoriesNone.label "žiadny">
+<!ENTITY editDirectories.label "Upraviť adresáre…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "U">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..b822adbc39
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.character.encoding2.title "Kódovanie textu">
+<!ENTITY messageDisplay.caption "Zobrazenie správ">
+<!ENTITY viewFallbackCharset2.label "Kódovanie textu pre starší obsah:">
+<!ENTITY viewFallbackCharset2.accesskey "d">
+<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Toto kódovanie textu je používané pre starší obsah, ktorý nedefinuje svoje kódovanie.)">
+
+<!ENTITY composingMessages.caption "Odosielanie správ">
+<!ENTITY useMIME.label "Pre správy, ktoré obsahujú 8-bit znaky, použiť kódovanie MIME 'quoted printable'. Ak táto voľba nie je označená, správy budú odosielané bez zmeny.">
+<!ENTITY useMIME.accesskey "r">
+<!ENTITY sendDefaultCharset2.label "Predvolené kódovanie textu:">
+<!ENTITY sendDefaultCharset2.accesskey "k">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset3.label "Ak je to možné, v odpovediach použiť predvolené kódovanie textu (ak táto voľba nie je označená, predvolené kódovanie bude použité len pre nové správy).">
+<!ENTITY replyInDefaultCharset3.accesskey "A">
+
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..72fcc643d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,56 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.composing.messages.title "Písanie správ">
+<!ENTITY generalComposing.label "Všeobecné">
+<!ENTITY forwardMsg.label "Odosielanie správ ďalej:">
+<!ENTITY inline.label "V texte">
+<!ENTITY inline.accesskey "t">
+<!ENTITY asAttachment.label "Ako príloha">
+<!ENTITY asAttachment.accesskey "A">
+
+<!ENTITY replyQuoteInline.label "Pri odpovedi zahrnúť v citácii aj prílohy zobrazené v texte">
+<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "r">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Žiadať potvrdenie pri odoslaní správy pomocou klávesovej skratky">
+<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "d">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (autoSave.label): This will concatenate with
+ "xxx minutes", using a number and (autoSaveEnd.label). -->
+<!ENTITY autoSave.label "Automaticky ukladať každých">
+<!ENTITY autoSave.accesskey "u">
+<!ENTITY autoSaveEnd.label "minút">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (wrapOutMsg.label): This will concatenate with "xxx characters", using a number and (char.label). -->
+<!ENTITY wrapOutMsg.label "Zalamovať textové správy po">
+<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "x">
+<!ENTITY char.label "znakoch">
+
+<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Správy vo formáte HTML">
+<!ENTITY font.label "Písmo:">
+<!ENTITY font.accesskey "m">
+<!ENTITY size.label "Veľkosť:">
+<!ENTITY size.accesskey "e">
+<!ENTITY fontColor.label "Farba textu:">
+<!ENTITY fontColor.accesskey "F">
+<!ENTITY bgColor.label "Farba pozadia:">
+<!ENTITY bgColor.accesskey "z">
+<!ENTITY defaultCompose.label "Predvolený formát písania správ:">
+<!ENTITY defaultBodyText.label "Text (klávesom Enter začnete nový riadok)">
+<!ENTITY defaultBodyText.accesskey "o">
+<!ENTITY defaultParagraph.label "Odsek (klávesom Enter začnete nový odsek)">
+<!ENTITY defaultParagraph.accesskey "d">
+
+<!ENTITY selectHeaderType.label "Typ hlavičky odpovede:">
+<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "h">
+<!ENTITY noReplyOption.label "bez hlavičky">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOption.label): this is tied to the
+ mailnews.reply_header_authorwrotesingle preference. [Author] needs to be
+ translated. -->
+<!ENTITY authorWroteOption.label "[autor] napísal(a):">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the
+ mailnews.reply_header_ondateauthorwrote preference. [Author] and [date]
+ need to be translated. -->
+<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "Dňa [dátum] o [čas] [autor] napísal(a):">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the
+ mailnews.reply_header_authorwroteondate preference. [Author] and [date]
+ need to be translated. -->
+<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Autor] napísal(a) dňa [dátum] o [čas]:">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2e1d6c740c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd
@@ -0,0 +1,45 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY directoryName.label "Názov:">
+<!ENTITY directoryName.accesskey "N">
+<!ENTITY directoryHostname.label "Server:">
+<!ENTITY directoryHostname.accesskey "S">
+<!ENTITY directoryBaseDN.label "Základné DN:">
+<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "Z">
+<!ENTITY findButton.label "Hľadať">
+<!ENTITY findButton.accesskey "H">
+<!ENTITY directorySecure.label "Používať zabezpečené pripojenie (SSL)">
+<!ENTITY directorySecure.accesskey "P">
+<!ENTITY directoryLogin.label "DN pripájania:">
+<!ENTITY directoryLogin.accesskey "D">
+<!ENTITY General.tab "Všeobecné">
+<!ENTITY Offline.tab "Režim offline">
+<!ENTITY Advanced.tab "Pokročilé">
+<!ENTITY portNumber.label "Číslo portu:">
+<!ENTITY portNumber.accesskey "r">
+<!ENTITY searchFilter.label "Prehľadávací filter:">
+<!ENTITY searchFilter.accesskey "P">
+<!ENTITY scope.label "Rozsah:">
+<!ENTITY scope.accesskey "R">
+<!ENTITY scopeOneLevel.label "Jedna úroveň">
+<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "e">
+<!ENTITY scopeSubtree.label "Podstrom">
+<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "d">
+<!ENTITY return.label "Nevracať viac ako">
+<!ENTITY return.accesskey "N">
+<!ENTITY results.label "výsledkov">
+<!ENTITY offlineText.label "Môžete si vytvoriť lokálnu kópiu tohto adresára, takže bude k dispozícii aj pri práci v režime offline.">
+<!ENTITY saslMechanism.label "Spôsob prihlásenia: ">
+<!ENTITY saslMechanism.accesskey "S">
+<!ENTITY saslOff.label "Jednoduché">
+<!ENTITY saslOff.accesskey "o">
+<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)">
+<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K">
+
+<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog
+ is determined by the width of the base DN box; and that is likely
+ to vary somewhat with the language.
+-->
+<!ENTITY newDirectoryWidth "36em">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f0f800be46
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY pref.ldap.window.title "Adresárové servery LDAP">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Adresárový server LDAP:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directoriesText.label "Vyberte adresárový server LDAP:">
+<!ENTITY directoriesText.accesskey "V">
+<!ENTITY addDirectory.label "Pridať">
+<!ENTITY addDirectory.accesskey "P">
+<!ENTITY editDirectory.label "Upraviť">
+<!ENTITY editDirectory.accesskey "U">
+<!ENTITY deleteDirectory.label "Odstrániť">
+<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "O">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..dd9d91754e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd
@@ -0,0 +1,42 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.formatting.title "Formát odosielaných správ">
+<!ENTITY sendMaildesc.label "Ak odosielate správu vo formáte HTML a jeden alebo viacerí adresáti nie sú schopní prijímať správy v tomto formáte:">
+<!ENTITY askMe.label "Opýtať sa (program požiada o výber formátu)">
+<!ENTITY askMe.accesskey "O">
+<!ENTITY convertPlain2.label "Konvertovať na správu vo formáte čistý text (stratí sa formátovanie)">
+<!ENTITY convertPlain2.accesskey "K">
+<!ENTITY sendHTML2.label "Odoslať správu vo formáte HTML (môže spôsobiť problémy so zobrazením)">
+<!ENTITY sendHTML2.accesskey "m">
+<!ENTITY sendBoth2.label "Odoslať ako HTML aj ako textovú správu (väčšia veľkosť správy)">
+<!ENTITY sendBoth2.accesskey "L">
+
+<!-- Html and Plain Text Domains -->
+<!ENTITY domain.title "Textové domény a domény HTML">
+<!ENTITY domaindesc.label "Ak posielate správu na adresu s jedným z doménových názvov zobrazených nižšie, program ju automaticky odošle v správnom formáte.">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "Doména HTML">
+<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "H">
+<!ENTITY PlainTexttitle.label "Textová doména">
+<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "T">
+<!ENTITY AddButton.label "Pridať…">
+<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "r">
+<!ENTITY AddPlainText.accesskey "a">
+<!ENTITY DeleteButton.label "Odstrániť">
+<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "s">
+
+<!-- Add Domain Name -->
+<!ENTITY add.htmltitle "Pridať názov domény HTML">
+<!ENTITY add.htmldomain "Názov domény HTML:">
+<!ENTITY add.plaintexttitle "Pridať názov textovej domény">
+<!ENTITY add.plaintextdomain "Názov textovej domény:">
+
+<!ENTITY domainnameError.title "Chyba názvu domény">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ -->
+<!ENTITY invalidEntryError.label "Názov domény @string@ nie je platný a bude ignorovaný. Platné názvy domén musia obsahovať aspoň jeden znak '.' a nejaké znaky vľavo aj vpravo od neho.">
+
+<!-- Global auto-detect switch -->
+<!ENTITY autoDowngrade.label "Automaticky odoslať správu ako čistý text, ak nie je prítomné žiadne významné formátovanie (prepisuje iné možnosti)">
+<!ENTITY autoDowngrade.accesskey "u">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..03bcaa89b6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd
@@ -0,0 +1,41 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.junk.title "Nevyžiadaná pošta">
+<!ENTITY pref.junk.title "Nevyžiadaná a podozrivá pošta">
+<!ENTITY junkSettings.caption "Globálne nastavenia pre nevyžiadanú poštu">
+<!ENTITY junkMail.intro "Ak chcete zmeniť špecifické nastavenia nevyžiadanej pošty svojho účtu, prejdite do jeho nastavenia.">
+
+<!-- Junk Mail Controls -->
+<!ENTITY manualMark.label "Keď manuálne označím správy ako nevyžiadané:">
+<!ENTITY manualMark.accesskey "K">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.label "Presunúť ich do priečinka &quot;SPAM&quot; v danom účte">
+<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "s">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "Odstrániť ich">
+<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "d">
+
+<!ENTITY markAsRead.intro "Označiť správy ako prečítané:">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Keď ich &brandShortName; označí ako nevyžiadané">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "e">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.label "Keď ich manuálne označím ako nevyžiadané">
+<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "c">
+
+<!ENTITY enableJunkLogging.label "Povoliť protokol z rozpoznávania nevyžiadanej pošty">
+<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "o">
+<!ENTITY openJunkLog.label "Zobraziť protokol">
+<!ENTITY openJunkLog.accesskey "Z">
+<!ENTITY resetTrainingData.label "Vymazať zozbierané údaje">
+<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "V">
+
+<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Podozrivá pošta">
+
+<!-- Phishing Detector -->
+<!ENTITY pref.phishing.caption "Podvodné správy">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Upozorniť v prípade, ak je čítaná správa podozrivá">
+<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "U">
+
+<!-- Anti Virus -->
+<!ENTITY pref.antivirus.caption "Antivírus">
+<!ENTITY antiVirus.label "Povoliť antivírusovým klientom prehliadať jednotlivé doručené správy">
+<!ENTITY antiVirus.accesskey "n">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5fa5daad06
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.mailnews.title "Pošta a diskusné skupiny">
+<!ENTITY generalSettings.caption "Všeobecné nastavenia">
+<!ENTITY confirmMove.label "Zobraziť potvrdenie pri presune správ do Koša">
+<!ENTITY confirmMove.accesskey "Z">
+<!ENTITY preserveThreading.label "Pri usporiadaní správ zachovať vlákna">
+<!ENTITY preserveThreading.accesskey "u">
+<!ENTITY loadInBackground.label "Pri otvorení prepnúť na novú kartu">
+<!ENTITY loadInBackground.accesskey "t">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Novú poštu kontrolovať až po otvorení okna Pošta a diskusné skupiny">
+<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "N">
+
+<!ENTITY defaultMailSettings.description "Nastaviť &brandShortName; ako predvolenú aplikáciu pre:">
+<!ENTITY setDefaultMail.label "Pošta">
+<!ENTITY setDefaultMail.accesskey "o">
+<!ENTITY setDefaultNews.label "Diskusné skupiny">
+<!ENTITY setDefaultNews.accesskey "D">
+<!ENTITY setDefaultFeed.label "Kanály">
+<!ENTITY setDefaultFeed.accesskey "K">
+
+<!ENTITY useInternalSettings.description "Používať poštového klienta &brandShortName; pri otváraní nasledovných odkazov v prehliadači:">
+<!ENTITY useInternalMail.label "Pošta (mailto:)">
+<!ENTITY useInternalMail.accesskey "t">
+<!ENTITY useInternalNews.label "Správy (news:, snews:, nntp:)">
+<!ENTITY useInternalNews.accesskey "S">
+
+<!ENTITY messengerStartPage.caption "Úvodná stránka pošty">
+<!ENTITY enableStartPage.label "Pri spustení pošty zobraziť stránku v oblasti správy">
+<!ENTITY enableStartPage.accesskey "e">
+<!ENTITY location.label "Adresa:">
+<!ENTITY location.accesskey "A">
+<!ENTITY useDefault.label "Obnoviť predvolenú">
+<!ENTITY useDefault.accesskey "b">
+<!ENTITY rememberLastMsg.label "Pamätať si naposledy označenú správu">
+<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "m">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..59449e3abe
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd
@@ -0,0 +1,46 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.notifications.title "Notifikácie">
+<!ENTITY notifications.caption "Notifikácie">
+<!ENTITY newMessagesArrive.label "Pri prijatí novej správy:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (showAlertFor.label, showAlertTimeEnd.label)
+ showAlertFor.label is associated with the checkbox to show the alert,
+ leading into a numerical field to enter a time in seconds, followed by
+ showAlertTimeEnd.label which in en-US is the unit of the value -->
+
+<!ENTITY showAlertFor.label "Zobraziť upozornenie po dobu">
+<!ENTITY showAlertFor.accesskey "u">
+<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "sekúnd">
+
+<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Zobraziť ukážku textu správy">
+<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "x">
+<!ENTITY showAlertSubject.label "Zobraziť predmet">
+<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "m">
+<!ENTITY showAlertSender.label "Zobraziť odosielateľa">
+<!ENTITY showAlertSender.accesskey "d">
+<!ENTITY useSystemAlert.label "Používať systémové upozornenia na pracovnej ploche">
+<!ENTITY useSystemAlert.accesskey "o">
+<!ENTITY useBuiltInAlert.label "Používať upozornenia na pracovnej ploche aplikácie &brandShortName;">
+<!ENTITY useBuiltInAlert.accesskey "v">
+
+<!ENTITY showTrayIcon.label "Zobraziť ikonu v systémovom paneli (vedľa hodín)">
+<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "Z">
+<!ENTITY showBalloon.label "Zobraziť upozornenie v bubline">
+<!ENTITY showBalloon.accesskey "b">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Animovať ikonu v docku">
+<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "A">
+
+<!ENTITY playSound.label "Prehrať zvuk">
+<!ENTITY playSound.accesskey "h">
+<!ENTITY playButton.label "Prehrať">
+<!ENTITY playButton.accesskey "r">
+<!ENTITY systemsound.label "Predvolený systémový zvuk pre novú správu">
+<!ENTITY systemsound.accesskey "s">
+<!ENTITY customsound.label "Použiť nasledovný zvukový súbor">
+<!ENTITY customsound.accesskey "n">
+<!ENTITY browse.label "Prehľadávať…">
+<!ENTITY browse.accesskey "e">
+<!ENTITY browse.title "Vybrať súbor">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a7a8a27973
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/pref-offline.xul -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Offline' preferences dialog -->
+<!ENTITY pref.network.title "Sieť a úložisko">
+<!ENTITY pref.offline.caption "Režim offline">
+<!ENTITY textStartUp "Pri štarte:">
+<!ENTITY textStartUp.accesskey "r">
+<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Pamätať si predchádzajúci stav online/offline">
+<!ENTITY menuitemAskMe "Opýtať sa na stav online/offline">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Vždy štartovať do režimu online">
+<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Vždy štartovať do režimu offline">
+<!ENTITY menuitemAutomatic "Zistiť automaticky (ak dostupné)">
+<!ENTITY textGoingOnline "Odoslať neodoslanú poštu pri prechode do režimu online?">
+<!ENTITY radioAutoSend "Áno, odoslať">
+<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "d">
+<!ENTITY radioNotSend "Nie, neodoslať">
+<!ENTITY radioNotSend.accesskey "N">
+<!ENTITY radioAskUnsent "Vždy sa opýtať">
+<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "a">
+<!ENTITY textGoingOffline "Pri prechode do režimu offline prevziať správy na použitie v tomto režime?">
+<!ENTITY radioAutoDownload "Áno, prevziať">
+<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "z">
+<!ENTITY radioNotDownload "Nie, nepreberať">
+<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "b">
+<!ENTITY radioAskDownload "Vždy sa opýtať">
+<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "t">
+<!ENTITY mailConnections.caption "Pripojenie k poštovému serveru">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Časový limit pripojenia:">
+<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "m">
+<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "sekúnd">
+<!ENTITY Diskspace "Miesto na disku">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Vykonať údržbu všetkých priečinkov, ak sa celkovo ušetrí aspoň">
+<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "V">
+<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ba2dd62eaa
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd
@@ -0,0 +1,28 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs -->
+<!ENTITY pref.receipts.title "Potvrdenia o prečítaní">
+<!ENTITY prefReceipts.caption "Potvrdenia o prečítaní">
+<!ENTITY requestReceipt.label "Pri posielaní správy vždy žiadať o potvrdenie o prečítaní">
+<!ENTITY requestReceipt.accesskey "s">
+<!ENTITY receiptArrive.label "Ak príde potvrdenie:">
+<!ENTITY leaveIt.label "Nechať ho v priečinku &quot;Doručená pošta&quot;">
+<!ENTITY leaveIt.accesskey "e">
+<!ENTITY moveToSent.label "Presunúť ho do priečinka &quot;Odoslaná pošta&quot;">
+<!ENTITY moveToSent.accesskey "r">
+<!ENTITY requestMDN.label "Ak prijatá správa obsahuje žiadosť o potvrdenie o prečítaní:">
+<!ENTITY returnSome.label "Posielať potvrdenia pre správy nasledovne:">
+<!ENTITY returnSome.accesskey "o">
+<!ENTITY never.label "Nikdy neposielať potvrdenie">
+<!ENTITY never.accesskey "N">
+<!ENTITY notInToCc.label "Ak nie som v poliach &quot;Komu&quot; alebo &quot;Kópia&quot;:">
+<!ENTITY notInToCc.accesskey "A">
+<!ENTITY outsideDomain.label "Ak je odosielateľ mimo mojej domény:">
+<!ENTITY outsideDomain.accesskey "d">
+<!ENTITY otherCases.label "V ostatných prípadoch:">
+<!ENTITY otherCases.accesskey "V">
+<!ENTITY askMe.label "Opýtať sa">
+<!ENTITY alwaysSend.label "Vždy odoslať">
+<!ENTITY neverSend.label "Nikdy neposielať">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..042ce473d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd
@@ -0,0 +1,20 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.tags.title "Popisy">
+<!ENTITY pref.tags.caption "Prispôsobenie popisov">
+<!ENTITY pref.tags.description "Farebné popisy je možné použiť na triedenie vašich správ podľa kategórie a priorít. Pomocou týchto nastavení upravíte vzhľad a dôležitosť jednotlivých popisov. Čím vyššie je popis umiestnený, tým vyššiu má prioritu.">
+<!ENTITY tagColumn.label "Popis">
+<!ENTITY colorColumn.label "Farba">
+<!ENTITY defaultTagName.label "Značka bez názvu">
+<!ENTITY addTagButton.label "Pridať">
+<!ENTITY addTagButton.accesskey "d">
+<!ENTITY deleteTagButton.label "Odstrániť">
+<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "O">
+<!ENTITY raiseTagButton.label "Zvýšiť dôležitosť">
+<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "Z">
+<!ENTITY lowerTagButton.label "Znížiť dôležitosť">
+<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "n">
+<!ENTITY restoreButton.label "Obnoviť predvolené">
+<!ENTITY restoreButton.accesskey "b">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..80fdc9502e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Zobrazenie správy">
+<!ENTITY style.label "Štýl:">
+<!ENTITY style.accesskey "t">
+<!ENTITY regular.label "normálne">
+<!ENTITY bold.label "tučné">
+<!ENTITY italic.label "kurzíva">
+<!ENTITY boldItalic.label "tučné kurzíva">
+<!ENTITY size.label "Veľkosť:">
+<!ENTITY size.accesskey "k">
+<!ENTITY bigger.label "väčšie">
+<!ENTITY smaller.label "menšie">
+<!ENTITY color.label "Farba:">
+<!ENTITY color.accesskey "F">
+<!ENTITY displayPlainText.caption "Textové správy">
+<!ENTITY fontPlainText.label "Písmo:">
+<!ENTITY fontPlainText.accesskey "m">
+<!ENTITY displayQuoted.label "Nastavenie pre citácie v textových správach:">
+<!ENTITY wrapInMsg.label "Zalomiť text na šírku okna">
+<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "Z">
+<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) -->
+<!ENTITY convertEmoticons.label "Zobraziť emotikony ako grafiku">
+<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "e">
+<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Všeobecné">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Automaticky označovať správy ako prečítané">
+<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "c">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to
+ "Only after displaying for [___] seconds",
+ using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). -->
+<!ENTITY markAsReadAfter.label "Až po">
+<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "o">
+<!ENTITY secondsLabel.label "sekundách od zobrazenia">
+
+<!ENTITY openingMessages.label "Pri otváraní zobrazovať správy:">
+<!ENTITY newWindowRadio.label "V novom okne">
+<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "n">
+<!ENTITY existingWindowRadio.label "V existujúcom okne">
+<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "x">
+<!ENTITY disableContent.label "Blokovať obrázky a iný obsah zo vzdialených serverov">
+<!ENTITY disableContent.accesskey "B">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Pri ľuďoch, ktorých mám v adresári, zobrazovať len meno">
+<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "r">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Pri odstraňovaní správy zatvoriť jej okno">
+<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "d">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e507773d37
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties
@@ -0,0 +1,90 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# The following are used by the Account Wizard
+#
+enterValidEmail=Zadajte platnú e-mailovú adresu.
+accountNameExists=Účet s týmto názvom už existuje. Zadajte iný názov.
+accountNameEmpty=Názov účtu nesmie byť prázdny.
+modifiedAccountExists=Účet s týmto menom používateľa a servera už existuje. Zadajte iné meno používateľa a/alebo názov servera.
+userNameChanged=Vaše používateľské meno bolo aktualizované. Možno bude potrebné aktualizovať aj vašu e-mailovú adresu, prípadne používateľské meno spojené s týmto účtom.
+serverNameChanged=Názov servera sa zmenil. Overte prosím, že priečinky použité vo filtroch existujú aj na novom serveri.
+# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name
+junkSettingsBroken=Nastavenia nevyžiadanej pošty pre účet "%1$S" môžu byť problémové. Chcete ich pred uložením nastavení účtu skontrolovať?
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;)
+localDirectoryChanged=%1$S musí byť teraz reštartovaný, aby mohli byť použité zmeny vykonané v lokálnych priečinkoch.
+localDirectoryRestart=Reštartovať
+userNameEmpty=Pole s používateľským menom nemôže byť prázdne.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder
+localDirectoryInvalid=Cesta pre Lokálny priečinok "%1$S" je neplatná. Zvoľte iný priečinok.
+# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder
+localDirectoryNotAllowed=Cesta pre Lokálny priečinok "%1$S" nie je vhodná na ukladanie správ. Zvoľte iný priečinok.
+# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message
+# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard)
+# do not localize "\n\n"
+cancelWizard=Naozaj chcete ukončiť Sprievodcu účtom?\n\nAk skončíte, všetky zadané informácie sa stratia a účet nebude vytvorený.
+accountWizard=Sprievodca účtom
+WizardExit=Koniec
+WizardContinue=Zrušiť
+# when the wizard already has a domain (Should we say something different?)
+enterValidServerName=Zadajte platný názov servera.
+failedRemoveAccount=Nepodarilo sa odstrániť tento účet.
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name
+accountName=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string.
+confirmDeferAccountWarning=Pokiaľ uložíte novú poštu tohto účtu do priečinka Doručená pošta iného účtu, nebude už prístup k predtým prevzatej pošte tohto účtu možný. Ak máte na tomto účte nejakú poštu, skopírujte ju najprv na druhý účet.\n\nAk máte vytvorené filtre, ktoré filtrujú poštu tohto účtu, musíte ich zakázať alebo zmeniť cieľový priečinok. Ak niektoré účty využívajú v tomto účte špeciálne priečinky (Odoslaná pošta, Koncepty, Šablóny, Archívy, Spam), musíte zmeniť ich nastavenie tak, aby boli v druhom účte.\n\nNaozaj chcete ukladať poštu tohto účtu do iného účtu?
+confirmDeferAccountTitle=Podriadiť tento účet?
+
+directoryAlreadyUsedByOtherAccount=Priečinok zadaný v nastavení Lokálny priečinok je už využívaný účtom %S. Zvoľte iný priečinok.
+directoryParentUsedByOtherAccount=Nadradený priečinok priečinka zadaného v nastavení Lokálny priečinok je už využívaný účtom %S. Zvoľte iný priečinok.
+directoryChildUsedByOtherAccount=Podpriečinok priečinka zadaného v nastavení Lokálny priečinok je už využívaný účtom %S. Zvoľte iný priečinok.
+#Provide default example values for sample email address
+exampleEmailUserName=pouzivatel
+exampleEmailDomain=example.net
+emailFieldText=E-mailová adresa:
+#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain
+defaultEmailText=Zadajte vašu e-mailovú adresu. Túto adresu budú ostatní používať pre odosielanie správ vám (napr. "%1$S@%2$S").
+#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username
+customizedEmailText=Zadajte %2$S vášho %1$S. (Napríklad, ak vaša e-mailová adresa %1$S je "%3$S", váš %2$S je "%4$S".)
+
+# account manager stuff
+prefPanel-server=Nastavenie servera
+prefPanel-copies=Kópie a priečinky
+prefPanel-synchronization=Synchronizácia a úložný priestor
+prefPanel-diskspace=Miesto na disku
+prefPanel-addressing=Písanie a adresovanie
+prefPanel-junk=Nevyžiadaná pošta
+## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP"
+prefPanel-smtp=Server pre odosielanie pošty (SMTP)
+
+# account manager multiple identity support
+#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S
+identity-list-title=Identity pre %1$S
+
+identityDialogTitleAdd=Nová identita
+## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name
+identityDialogTitleEdit=Upraviť identitu %S
+
+identity-edit-req=Musíte zadať platnú e-mailovú adresu.
+identity-edit-req-title=Chyba pri vytváraní identity
+
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name
+# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string.
+identity-delete-confirm=Naozaj chcete odstrániť túto identitu\n%S?
+## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name
+identity-delete-confirm-title=Odstránenie identity pre %S
+identity-delete-confirm-button=Odstrániť
+
+choosefile=Vyberte súbor
+
+forAccount=Pre účet "%S"
+
+removeFromServerTitle=Potvrdenie trvalého, automatického odstránenia správ
+removeFromServer=Týmto nastavením natrvalo odstránite staré správy zo vzdialeného servera aj vášho lokálneho úložiska. Naozaj chcete pokračovať?
+
+confirmSyncChangesTitle=Potvrdenie zmien v synchronizácii
+confirmSyncChanges=Nastavenia synchronizácie správ boli zmenené.\n\nChcete ich uložiť?
+confirmSyncChangesDiscard=Zrušiť
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d290ca17b0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd
@@ -0,0 +1,22 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY dialogTitle "Odstrániť účet a údaje">
+<!ENTITY removeButton.label "Odstrániť">
+<!ENTITY removeButton.accesskey "O">
+<!ENTITY removeAccount.label "Odstrániť údaje o účte">
+<!ENTITY removeAccount.accesskey "a">
+<!ENTITY removeAccount.desc "Odstráni sa iba záznam o tomto účte v aplikácii &brandShortName;. Samotný účet na serveri ostane neovplyvnený.">
+<!ENTITY removeData.label "Odstrániť údaje správ">
+<!ENTITY removeData.accesskey "d">
+<!ENTITY removeDataChat.label "Odstrániť údaje konverzácie">
+<!ENTITY removeDataChat.accesskey "d">
+<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Odstráni všetky správy, priečinky a filtre spojené s týmto účtom z vášho pevného disku. Toto neovplyvní niektoré správy, ktoré môžu stále ostať na serveri. Túto možnosť nevyberajte, ak plánujete archivovať miestne údaje alebo ich použiť v aplikácii &brandShortName; neskôr.">
+<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Odstráni všetky správy, priečinky a filtre spojené s týmto účtom z vášho pevného disku. Vaše správy a priečinky zostanú stále k dispozícii na serveri.">
+<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Odstráni všetky údaje o konverzáciách tohto účtu uložené na pevnom disku.">
+<!ENTITY showData.label "Zobraziť umiestnenie údajov">
+<!ENTITY showData.accesskey "Z">
+<!ENTITY progressPending "Odstraňovanie zvolených údajov…">
+<!ENTITY progressSuccess "Odstránenie bolo úspešné.">
+<!ENTITY progressFailure "Odstránenie zlyhalo.">
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6dd1b5c29d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+removeQuestion=Naozaj chcete odstrániť účet "%S"?
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
new file mode 100644
index 0000000000..42e2c646e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+replicationStarted=Replikácia začala…
+changesStarted=Hľadajú sa zmeny replikácie…
+replicationSucceeded=Replikácia prebehla úspešne
+replicationFailed=Replikácia zlyhala
+replicationCancelled=Replikácia zrušená
+# LOCALIZATION NOTE
+# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer)
+currentCount=Replikuje sa položka adresára č. %S
+
+downloadButton=Prevziať
+downloadButton.accesskey=P
+cancelDownloadButton=Zrušiť preberanie
+cancelDownloadButton.accesskey=Z
+
+directoryTitleNew=Nový priečinok LDAP
+## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name
+directoryTitleEdit=%S - vlastnosti
diff --git a/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..410419bbc7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sk/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,24 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY settings.caption "Nastavenie">
+<!ENTITY security.caption "Zabezpečenie a overenie">
+<!ENTITY serverName.label "Názov servera:">
+<!ENTITY serverName.accesskey "N">
+<!ENTITY serverDescription.label "Popis:">
+<!ENTITY serverDescription.accesskey "P">
+<!ENTITY serverPort.label "Port:">
+<!ENTITY serverPort.accesskey "o">
+<!ENTITY userName.label "Používateľské meno:">
+<!ENTITY userName.accesskey "m">
+<!ENTITY connectionSecurity.label "Zabezpečenie pripojenia:">
+<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "a">
+<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "žiadne">
+<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, ak je k dispozícii">
+<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS">
+<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS">
+<!ENTITY smtpEditTitle.label "Server SMTP">
+<!ENTITY serverPortDefault.label "Štandardný:">
+<!ENTITY authMethod.label "Metóda overenia:">
+<!ENTITY authMethod.accesskey "e">