diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rwxr-xr-x | l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b6d92a6907 --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Hartim & Adresim"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresim"> +<!ENTITY addressingText.label "Kur kërkohen adresa:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Përdor parapëlqimet e mia të përgjithshme LDAP për këtë llogari"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "a"> +<!ENTITY editDirectories.label "Përpunoni Drejtori…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "D"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Përdor një tjetër shërbyes LDAP:"> +<!ENTITY directories.accesskey "t"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Asnjë"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Hartim"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Harto mesazhe në format HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "H"> +<!ENTITY autoQuote.label "Citoje vetvetiu mesazhin origjinal kur përgjigjesh"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "C"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Gjatë citimesh,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "c"> +<!ENTITY aboveQuote.label "fillo përgjigjen time mbi citim"> +<!ENTITY belowQuote.label "fillo përgjigjen time nën citim"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "përzgjidhe citimin"> +<!ENTITY place.label "dhe vendose nënshkrimin tim"> +<!ENTITY place.accesskey "v"> +<!ENTITY belowText.label "nën citimin (e këshilluar)"> +<!ENTITY aboveText.label "nën përgjigjen time (mbi citim)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Përfshi nënshkrim te përgjigjet"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "g"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Përfshi nënshkrim te përcjelljet"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "ë"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Parapëlqime Globale Hartimi…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Parapëlqime Globale Adresimi…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P"> |