diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sq/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd')
-rwxr-xr-x | l10n-sq/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100755 index 0000000000..a9029c28ae --- /dev/null +++ b/l10n-sq/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "Për "> +<!ENTITY fromField4.label "Nga "> +<!ENTITY senderField4.label "Dërgues "> +<!ENTITY author.label "Autor"> +<!ENTITY organizationField4.label "Ent"> +<!ENTITY replyToField4.label "Përgjigjuni te "> + +<!ENTITY subjectField4.label "Subjekt "> +<!ENTITY ccField4.label "Cc"> +<!ENTITY bccField4.label "Bcc "> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Grupe lajmesh "> +<!ENTITY followupToField4.label "Vazhdojeni te "> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Etiketa "> +<!ENTITY dateField4.label "Datë "> +<!ENTITY userAgentField4.label "Agjent përdoruesi "> +<!ENTITY referencesField4.label "Referenca "> +<!ENTITY messageIdField4.label "ID mesazhi "> +<!ENTITY inReplyToField4.label "Në përgjigje të "> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Sajt "> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arkivoje"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arkivojeni këtë mesazh"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Përgjigje e Mençur"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Përgjigjuni"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Përgjigjiuni dërguesit të këtij mesazhi"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Përgjigjiuni të Tërëve"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Përgjigjiuni dërguesit dhe tërë marrësve"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Përgjigjuni te Lista"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Përgjigjuni te lista e postimeve"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Vazhdim"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Postoni një vazhdim te ky grup lajmesh"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Përcille"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Përcilleni këtë mesazh"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "I pavlerë"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "I vini shenjë këtij mesazhi si i pavlerë"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Fshije"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Fshijeni këtë mesazh"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Shfaq Ikona dhe Tekst"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "d"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Shfaq Vetëm Ikona"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "I"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Shfaq Vetëm Tekst"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "T"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Shfaqe Përherë pjesën Përgjigjiuni Dërguesit"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "P"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Më tepër"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Veprime të tjera"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Hape si Bisedë"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "B"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Hape Në Dritare të Re"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "D"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Hape Në Skedë të Re"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "K"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Shënoje si të Lexuar"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "l"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Shënoje si të Palexuar"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "P"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Ruajeni si…"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Shihni Burimin"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "u"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Shtypni…"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "y"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Shfaqe Fillimisht Kuadratin e Bashkëngjitjeve"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "S"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Hape"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Ruajeni Si…"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Shqitni…"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Fshije"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Hapini Krejt…"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Ruajini Krejt…"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Shqitini Krejt…"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Fshijini Krejt…"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "F"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Hapni kartelën e bashkëngjitur"> + +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Hap Dosjen Përkatëse"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "H"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Shfaqe Në Finder"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Ruaje"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Ruajeni kartelën e bashkëngjitur"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Ruaji Krejt"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Ruajini krejt kartelat e bashkëngjitura"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopjo Vendndodhje Lidhjeje"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopjo ID Mesazhi"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "K"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Hap Mesazhin Për ID-në"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "H"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Hape Shfletuesin Me Mesazhin Me ID"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "M"> |