summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd156
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..572ea44f53
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/addressbook/abCard.dtd
@@ -0,0 +1,156 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY Contact.tab "Контакт">
+<!ENTITY Contact.accesskey "К">
+<!ENTITY Name.box "Име">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE:
+ NameField1, NameField2, PhoneticField1, PhoneticField2
+ those fields are either LN or FN depends on the target country.
+ "FirstName" and "LastName" can be swapped for id to change the order
+ but they should not be translated (same applied to phonetic id).
+ Make sure the translation of label corresponds to the order of id.
+-->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField1.id "FirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (NameField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY NameField2.id "LastName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField1.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField1.id "PhoneticFirstName">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (PhoneticField2.id) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY PhoneticField2.id "PhoneticLastName">
+
+<!ENTITY NameField1.label "Прва:">
+<!ENTITY NameField1.accesskey "П">
+<!ENTITY NameField2.label "Последња:">
+<!ENTITY NameField2.accesskey "л">
+<!ENTITY PhoneticField1.label "Фонетски:">
+<!ENTITY PhoneticField2.label "Фонетски:">
+<!ENTITY DisplayName.label "Приказно:">
+<!ENTITY DisplayName.accesskey "П">
+<!ENTITY preferDisplayName.label "Дај предност приказном имену уместо заглављу поруке">
+<!ENTITY preferDisplayName.accesskey "ј">
+<!ENTITY NickName.label "Надимак:">
+<!ENTITY NickName.accesskey "Н">
+
+<!ENTITY PrimaryEmail.label "Мејл:">
+<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "е">
+<!ENTITY SecondEmail.label "Додатни мејл:">
+<!ENTITY SecondEmail.accesskey "ј">
+<!ENTITY PreferMailFormat.label "Дај предност порукама које су форматиране као:">
+<!ENTITY PreferMailFormat.accesskey "у">
+<!ENTITY PlainText.label "Обичан текст">
+<!ENTITY HTML.label "HTML">
+<!ENTITY Unknown.label "Непознато">
+<!ENTITY chatName.label "Име за ћаскање:">
+
+<!ENTITY WorkPhone.label "Посао:">
+<!ENTITY WorkPhone.accesskey "а">
+<!ENTITY HomePhone.label "Кућа:">
+<!ENTITY HomePhone.accesskey "у">
+<!ENTITY FaxNumber.label "Факс:">
+<!ENTITY FaxNumber.accesskey "к">
+<!ENTITY PagerNumber.label "Пејџер:">
+<!ENTITY PagerNumber.accesskey "ј">
+<!ENTITY CellularNumber.label "Мобилни:">
+<!ENTITY CellularNumber.accesskey "б">
+
+<!ENTITY Home.tab "Приватни">
+<!ENTITY Home.accesskey "П">
+<!ENTITY HomeAddress.label "Адреса:">
+<!ENTITY HomeAddress.accesskey "д">
+<!ENTITY HomeAddress2.label "">
+<!ENTITY HomeAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY HomeCity.label "Град:">
+<!ENTITY HomeCity.accesskey "Г">
+<!ENTITY HomeState.label "Држава/област:">
+<!ENTITY HomeState.accesskey "с">
+<!ENTITY HomeZipCode.label "ЗИП/Поштански код:">
+<!ENTITY HomeZipCode.accesskey "З">
+<!ENTITY HomeCountry.label "Држава:">
+<!ENTITY HomeCountry.accesskey "р">
+<!ENTITY HomeWebPage.label "Веб страница:">
+<!ENTITY HomeWebPage.accesskey "е">
+<!ENTITY Birthday.label "Рођендан:">
+<!ENTITY Birthday.accesskey "Р">
+<!ENTITY Month.placeholder "Месец">
+<!ENTITY Day.placeholder "Дан">
+<!ENTITY Year.placeholder "Година">
+<!ENTITY Age.label "Старост:">
+<!ENTITY Age.placeholder "Старост">
+
+<!ENTITY Work.tab "Посао">
+<!ENTITY Work.accesskey "П">
+<!ENTITY JobTitle.label "Радно место:">
+<!ENTITY JobTitle.accesskey "т">
+<!ENTITY Department.label "Одељење:">
+<!ENTITY Department.accesskey "д">
+<!ENTITY Company.label "Организација:">
+<!ENTITY Company.accesskey "н">
+<!ENTITY WorkAddress.label "Адреса:">
+<!ENTITY WorkAddress.accesskey "д">
+<!ENTITY WorkAddress2.label "">
+<!ENTITY WorkAddress2.accesskey "">
+<!ENTITY WorkCity.label "Град:">
+<!ENTITY WorkCity.accesskey "д">
+<!ENTITY WorkState.label "Држава/област:">
+<!ENTITY WorkState.accesskey "Д">
+<!ENTITY WorkZipCode.label "ЗИП/поштански фах:">
+<!ENTITY WorkZipCode.accesskey "З">
+<!ENTITY WorkCountry.label "Држава:">
+<!ENTITY WorkCountry.accesskey "р">
+<!ENTITY WorkWebPage.label "Веб страница:">
+<!ENTITY WorkWebPage.accesskey "е">
+
+<!ENTITY Other.tab "Друго">
+<!ENTITY Other.accesskey "г">
+<!ENTITY Custom1.label "Прилагођено 1:">
+<!ENTITY Custom1.accesskey "1">
+<!ENTITY Custom2.label "Прилагођено 2:">
+<!ENTITY Custom2.accesskey "2">
+<!ENTITY Custom3.label "Прилагођено 3:">
+<!ENTITY Custom3.accesskey "3">
+<!ENTITY Custom4.label "Прилагођено 4:">
+<!ENTITY Custom4.accesskey "4">
+<!ENTITY Notes.label "Белешке:">
+<!ENTITY Notes.accesskey "Б">
+
+<!ENTITY Chat.tab "Ћаскање">
+<!ENTITY Chat.accesskey "а">
+<!ENTITY Gtalk.label "Гугл разговор (Google Talk):">
+<!ENTITY Gtalk.accesskey "Г">
+<!ENTITY AIM.label "АИМ:">
+<!ENTITY AIM2.accesskey "М">
+<!ENTITY Yahoo.label "Јаху (Yahoo!):">
+<!ENTITY Yahoo.accesskey "Ј">
+<!ENTITY Skype.label "Скајп (Skype):">
+<!ENTITY Skype.accesskey "С">
+<!ENTITY QQ.label "QQ:">
+<!ENTITY QQ.accesskey "Q">
+<!ENTITY MSN.label "MSN:">
+<!ENTITY MSN2.accesskey "N">
+<!ENTITY ICQ.label "ICQ:">
+<!ENTITY ICQ.accesskey "I">
+<!ENTITY XMPP.label "Џабер (Jabber) ИБ:">
+<!ENTITY XMPP.accesskey "б">
+<!ENTITY IRC.label "ИРЦ надимак:">
+<!ENTITY IRC.accesskey "Р">
+
+<!ENTITY Photo.tab "Слика">
+<!ENTITY Photo.accesskey "л">
+<!ENTITY GenericPhoto.label "Обична слика">
+<!ENTITY GenericPhoto.accesskey "к">
+<!ENTITY DefaultPhoto.label "Подразумевано">
+<!ENTITY PhotoFile.label "На овом рачунару">
+<!ENTITY PhotoFile.accesskey "Н">
+<!ENTITY BrowsePhoto.label "Прегледај">
+<!ENTITY BrowsePhoto.accesskey "р">
+<!ENTITY PhotoURL.label "На вебу">
+<!ENTITY PhotoURL.accesskey "у">
+<!ENTITY PhotoURL.placeholder "Убаците или укуцајте веб адресу слике">
+<!ENTITY UpdatePhoto.label "Ажурирај">
+<!ENTITY UpdatePhoto.accesskey "у">
+<!ENTITY PhotoDropTarget.label "Превуците нову слику овде">