summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..048455a95b
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOffline.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul-->
+
+<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml-->
+
+<!ENTITY MsgSynchronize.label "Преузми и синхронизуј поруке">
+<!ENTITY MsgSelect.label "Ставке за употребу ван мреже">
+<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Ако сте већ одабрали поштанске фасцикле или новинске групе за употребу ван мреже, сада их можете преузети и/или синхронизовати. У супротном, искористите дугме &quot;Изабери&quot; да бисте одабрали поштанске фасцикле и новинске групе за употребу ван мреже.">
+<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Преузми и/или синхронизуј следеће:">
+<!ENTITY syncTypeMail.label "Поштанске поруке">
+<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "П">
+<!ENTITY syncTypeNews.label "Поруке новинских група">
+<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "г">
+<!ENTITY sendMessage.label "Пошаљи непослате поруке">
+<!ENTITY sendMessage.accesskey "л">
+<!ENTITY workOffline.label "Ради ван мреже након што се преузимање и/или синхронизација заврши">
+<!ENTITY workOffline.accesskey "Р">
+<!ENTITY selectButton.label "Изабери…">
+<!ENTITY selectButton.accesskey "з">
+<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Изаберите поштанске фасцикле и новинске групе за употребу ван мреже.">
+<!ENTITY MsgSelectInd.label "Преузми">
+<!ENTITY MsgSelectItems.label "Фасцикле и новинске групе">