summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl32
1 files changed, 32 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b743119677
--- /dev/null
+++ b/l10n-sr/mail/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Започни шифровани разговор
+refresh-label = Освежи шифровани разговор
+auth-label = Потврди идентитет контакта
+reauth-label = Поново потврди идентитет контакта
+
+auth-cancel = Откажи
+auth-cancelAccessKey = к
+
+auth-error = Догодила се грешка приликом потврђивања идентитета контакта.
+
+finger-verify = Потврди
+finger-verify-accessKey = д
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Додај OTR отисак
+
+state-not_private-label = Небезбедно
+state-unverified-label = Непотврђено
+state-private-label = Приватно
+state-finished-label = Довршено
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = Контакт { $name } је затражио потврђивање вашег идентитета.
+
+error-title = Грешка
+success-title = Шифровање с краја на крај
+