diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ta/dom/chrome')
27 files changed, 1383 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties new file mode 100644 index 0000000000..3c221ae787 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/AccessFu.properties @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Screen reader started/stopped +screenReaderStarted = திரை வாசிப்பான் துவங்கியது +screenReaderStopped = திரை வாசிப்பான் நிறுத்தப்பட்டது + +# Roles +menubar = பட்டி பட்டை +scrollbar = உருள் பட்டை +grip = பிடிப்பு +alert = எச்சரிக்கை +menupopup = மேல் தோன்றும் பட்டி +document = ஆவணம் +pane = பலகம் +dialog = உரையாடல் +separator = பிரிப்பி +toolbar = கருவிப்பட்டை +statusbar = நிலைப்பட்டி +table = அட்டவணை +columnheader = நிரல் தலைப்பு +rowheader = நிரை தலைப்பு +column = நிரல் +row = நிரை +cell = கலம் +link = இணைப்பு +list = பட்டியல் +listitem = பட்டியல் உருப்படி +outline = உருவரை +outlineitem = உருவரை உருப்படி +pagetab = கீற்று +propertypage = பண்பு பக்கம் +graphic = வரைவியல் +switch = மாற்று +pushbutton = பொத்தான் +checkbutton = சரிபார்ப்பு பொத்தான் +radiobutton = தேர்வு பொத்தான் +combobox = சேர்க்கை பெட்டி +progressbar = நிகழ்வுப் பட்டை +slider = நகர்த்தி +spinbutton = சுழல் பொத்தான் +diagram = வரைபடம் +animation = அசைவூட்டம் +equation = சமன்பாடு +buttonmenu = பொத்தான் பட்டி +whitespace = வெற்று இடைவெளி +pagetablist = கீற்று பட்டியல் +canvas = பரப்பு +checkmenuitem = பட்டி உருப்படியைத் தெரிவுசெய்க +label = சிட்டை +passwordtext = கடவுச்சொல் உரை +radiomenuitem = ஒற்றைத் தெரிவு பட்டி உருப்படி +textcontainer = உரை பெட்டகம் +togglebutton = நிலைமாற்று பொத்தான் +treetable = கிளையமைப்பு அட்டவணை +header = தலைப்பு +footer = அடிக்குறிப்பு +paragraph = பத்தி +entry = உள்ளீடு +caption = தலைப்பு +heading = தலைப்பு +section = பிரிவு +form = படிவம் +comboboxlist = சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல் +comboboxoption = சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு +imagemap = பட வரைபடம் +listboxoption = தேர்வு +listbox = பட்டியல் பெட்டி +flatequation = தட்டையான சமன்பாடு +gridcell = கட்டறை +note = குறிப்பு +figure = படம் +definitionlist = வரையறை பட்டியல் +term = தவணை +definition = வரையறை + +mathmltable = கணித அட்டவணை +mathmlcell = கலம் +mathmlenclosed = மூடியது +mathmlfraction = பின்னம் +mathmlfractionwithoutbar = பட்டையின்றி பின்னம் +mathmlroot = மூலம் +mathmlsquareroot = வர்க்க மூலம் + +# More sophisticated roles which are not actual numeric roles +textarea = உரை பகுதி + +base = அடிமானம் +close-fence = மூடிய அடைப்பு +denominator = பகுதி +numerator = விகுதி +open-fence = திறந்த அடைப்பு + +# Text input types +textInputType_date = தேதி +textInputType_email = மின்னஞ்சல் +textInputType_search = தேடு +textInputType_tel = தொலைபேசி +textInputType_url = URL + +# More sophisticated object descriptions +headingLevel = தலைப்பு நிலை %S + +# more sophisticated list announcement +listStart = முதல் உருப்படி +listEnd = கடைசி உருப்படி +# LOCALIZATION NOTE (listItemsCount): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +listItemsCount = 1 உருப்படி;#1 உருப்படிகள் + +# LOCALIZATION NOTE: # %1$S is the position of the item n the set. +# %2$S is the total number of such items in the set. +# An expanded example would read "2 of 5". +objItemOfN = %2$S இல் %1$S + +# Landmark announcements +banner = பதாகை +complementary = பிரத்யேகமானது +contentinfo = உள்ளடக்க தகவல் +main = பிரதான +navigation = வழிசெலுத்தல் +search = தேடு + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfo = 1 நிரலுடன்;#1 நிரல்களுடன் +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfo): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfo = மற்றும் 1 நிரையிடன்;மற்றும் #1 நிரைகளுடன் + +# table or grid cell information +columnInfo = நெடுவரிசை %S +rowInfo = வரிசை %S +spansColumns = %S நெடுவரிசைகள் பரவியிருக்கின்றது +spansRows = %S வரிசைகள் பரவியிருக்கின்றது + +# Invoked actions +jumpAction = தாவியது +pressAction = அழுத்தப்பட்டது +checkAction = தெரிவு செய்தது +uncheckAction = தெரிவு செய்யாதது +onAction = மேல் +offAction = அணை +selectAction = தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது +unselectAction = தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை +openAction = திறந்தது +closeAction = மூடியது +switchAction = மாறியது +clickAction = சொடுக்கியது +collapseAction = சரிந்துவிட்டன +expandAction = விரிவாக்கியது +activateAction = செயல்படுத்தப்பட்டது +cycleAction = சுழற்றியது + +# Live regions +# 'hidden' will be spoken when something disappears in a live region. +hidden = மறைந்துள்ள + +# Tab states +tabLoading = ஏற்றுகிறது +tabLoaded = ஏற்றியது +tabNew = புதிய கீற்று +tabLoadStopped = ஏற்றுதல் நிறுத்தப்பட்டது +tabReload = ஏற்றுகிறது + +# Object states +stateChecked = தெரிவுசெய்தது +stateOn = மேல் +stateNotChecked = தெரிவு செய்யாதது +stateOff = அணை +statePressed = அழுத்தப்பட்டது +# No string for a not pressed toggle button +stateExpanded = விரிவாக்கியது +stateCollapsed = சரிந்துவிட்டன +stateUnavailable = கிடைக்கவில்லை +stateReadonly = படிக்க மட்டும் +stateRequired = அவசியம் +stateTraversed = பார்வையிட்டது +stateHasPopup = பாப் அப் உள்ளது +stateSelected = தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது + +# App modes +editingMode = திருத்துதல் +navigationMode = வழிசெலுத்தல் + +# Quick navigation modes +quicknav_Simple = முன்னிருப்பு +quicknav_Anchor = ஆங்கர்கள் +quicknav_Button = பொத்தான்கள் +quicknav_Combobox = சேர்க்கைப் பெட்டிகள் +quicknav_Landmark = அடையாளங்கள் +quicknav_Entry = உள்ளீடுகள் +quicknav_FormElement = படிவ உருப்படிகள் +quicknav_Graphic = படங்கள் +quicknav_Heading = தலைப்புகள் +quicknav_ListItem = பட்டியல் உருப்படிகள் +quicknav_Link = இணைப்புகள் +quicknav_List = பட்டியல்கள் +quicknav_PageTab = பக்கக் கீற்றுகள் +quicknav_RadioButton = ஒற்றைத்தேர்வு பொத்தான்கள் +quicknav_Separator = பிரிப்பான்கள் +quicknav_Table = அட்டவணைகள் +quicknav_Checkbox = தெரிவுப் பெட்டிகள் + +# MathML menclose notations. +# See developer.mozilla.org/docs/Web/MathML/Element/menclose#attr-notation +notation-longdiv = நெடுமுறை வகுத்தல் +notation-actuarial = பொருள்காப்பீடு +notation-radical = சமதொடுகோடு +notation-box = பெட்டி +notation-roundedbox = வட்டப் பெட்டி +notation-circle = வட்டம் +notation-left = இடது +notation-right = வலது +notation-top = மேல் +notation-bottom = அடிப்பகுதி +notation-updiagonalstrike = மேல்மூலைவிட்ட குறுக்குகோடு +notation-downdiagonalstrike = கீழ்மூலைவிட்ட குறுக்குகோடு +notation-verticalstrike = செங்குத்து குறுக்குகோடு +notation-horizontalstrike = கிடைமட்ட குறுக்குகோடு +notation-updiagonalarrow = மேல்மூலைவிட்ட அம்புக்குறி + +# Shortened role names for braille +menubarAbbr = பட்டி பட்டை +scrollbarAbbr = உருள் பட்டை +gripAbbr = பிடிப்பு +alertAbbr = எச்சரிக்கை +menupopupAbbr = மேல் தோன்றும் பட்டி +documentAbbr = ஆவணம் +paneAbbr = பலகம் +dialogAbbr = உரையாடல் +separatorAbbr = பிரிப்பி +toolbarAbbr = கருவிப்பட்டி +statusbarAbbr = நிலைப்பட்டி +tableAbbr = tbl +columnheaderAbbr = நிரல் தலைப்பு +rowheaderAbbr = நிரை தலைப்பு +columnAbbr = நிரல் +rowAbbr = நிரை +cellAbbr = கலம் +linkAbbr = lnk +listAbbr = பட்டியல் +listitemAbbr = பட்டியல் உருப்படி +outlineAbbr = உருவரை +outlineitemAbbr = உருவரை உருப்படி +pagetabAbbr = கீற்று +propertypageAbbr = பண்பு பக்கம் +graphicAbbr = வரைவியல் +pushbuttonAbbr = btn +checkbuttonAbbr = பொத்தானை சரிபார்க்க +radiobuttonAbbr = தேர்வு பொத்தான் +comboboxAbbr = சேர்க்கை பெட்டி +progressbarAbbr = நிகழ்வுப் பட்டை +sliderAbbr = நகர்த்தி +spinbuttonAbbr = சுழல் பொத்தான் +diagramAbbr = வரைபடம் +animationAbbr = அசைவூட்டம் +equationAbbr = சமன்பாடு +buttonmenuAbbr = பொத்தான் பட்டி +whitespaceAbbr = வெற்று வெளி +pagetablistAbbr = கீற்று பட்டியல் +canvasAbbr = பரப்பு +checkmenuitemAbbr = பட்டி உருப்படியைத் சோதி +labelAbbr = சிட்டை +passwordtextAbbr = passwdtxt +radiomenuitemAbbr = தேர்வு பட்டி உருப்படி +textcontainerAbbr = உரை பெட்டகம் +togglebuttonAbbr = நிலைமாற்று பொத்தான் +treetableAbbr = கிளையமைப்பு அட்டவணை +headerAbbr = தலைப்பு +footerAbbr = அடிக்குறிப்பு +paragraphAbbr = பத்தி +entryAbbr = உள்ளீடு +captionAbbr = தலைப்பு +headingAbbr = தலைப்பு +sectionAbbr = பிரிவு +formAbbr = படிவம் +comboboxlistAbbr = சேர்க்கை பெட்டி பட்டியல் +comboboxoptionAbbr = சேர்க்கை பெட்டி தேர்வு +imagemapAbbr = imgmap +listboxoptionAbbr = தேர்வு +listboxAbbr = பட்டியல் பெட்டி +flatequationAbbr = தட்டையான சமன்பாடு +gridcellAbbr = கட்டறை +noteAbbr = குறிப்பு +figureAbbr = fig +definitionlistAbbr = வரையறை பட்டியல் +termAbbr = தவணை +definitionAbbr = வரையறை +textareaAbbr = txtarea + +# LOCALIZATION NOTE (tblColumnInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of columns within the table. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblColumnInfoAbbr = #1c;#1c +# LOCALIZATION NOTE (tblRowInfoAbbr): Semi-colon list of plural forms. +# Number of rows within the table or grid. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +tblRowInfoAbbr = #1r;#1r +cellInfoAbbr = c%Sr%S + +stateCheckedAbbr = (x) +stateUncheckedAbbr = ( ) +statePressedAbbr = (x) +stateUnpressedAbbr = ( ) + +mathmlenclosedAbbr = மூடியது +mathmltableAbbr = tbl +mathmlcellAbbr = கலம் +mathmlfractionAbbr = பின்னம் +mathmlrootAbbr = மூலம் +mathmlsquarerootAbbr = sqrt + +baseAbbr = அடிமானம் +close-fenceAbbr = மூடு +denominatorAbbr = den +numeratorAbbr = எண் +open-fenceAbbr = திற +overscriptAbbr = over +root-indexAbbr = அகரவரிசை +subscriptAbbr = sub +underscriptAbbr = under + +notation-longdivAbbr = longdiv +notation-actuarialAbbr = செயல் +notation-radicalAbbr = rad +notation-boxAbbr = பெட்டி +notation-circleAbbr = வட்டம் +notation-leftAbbr = lft +notation-rightAbbr = rght +notation-topAbbr = மேல் diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..ea8288e77e --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/mac/accessible.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = தாவு +press = அழுத்து +check = சோதி +uncheck = தேர்வு நீக்கு +select = தேர்வு செய் +open = திற +close = மூடு +switch = நிலைமாறு +click = சொடுக்கு +collapse= வீழ்ச்சி +expand = விரி +activate= செயல்படுத்து +cycle = சுழற்சி + +# Universal Access API support +# (Mac Only) +# The Role Description for AXWebArea (the web widget). Like in Safari. +htmlContent = HTML உள்ளடக்கம் +# The Role Description for the Tab button. +tab = கீற்று +# The Role Description for definition list dl, dt and dd +term = தவனை +definition = வரையறை +# The Role Description for an input type="search" text field +# The Role Description for WAI-ARIA Landmarks +application = பயன்பாடுகள் +search = தேடு +banner = பதாகை +navigation = வழிசெலுத்தல் +complementary = பிரத்யேகமானது +content = உள்ளடக்கம் +main = பிரதான +# The (spoken) role description for various WAI-ARIA roles +alert = எச்சரிக்கை +article = கட்டுரை +document = ஆவணம் +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA figure role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-figure +figure = படம் +# The (spoken) role description for the WAI-ARIA heading role +# https://w3c.github.io/aria/core-aam/core-aam.html#role-map-heading +heading = தலைப்பு +log = பதிவு +marquee = குறிப்பு +math = கணிதம் +note = குறிப்பு +region = வட்டாரம் +separator = பிரிப்பி diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc520ffbf9 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/unix/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = தாவு +press = அழுத்து +check = சோதி +uncheck = தேர்வு நீக்கு +select = தேர்வு செய் +open = திற +close = மூடு +switch = நிலைமாறு +click = க்ளிக் +collapse= ஒன்று சேர் +expand = விரி +activate= செயல்படுத்து +cycle = சுழற்சி diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties new file mode 100644 index 0000000000..fc520ffbf9 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/accessibility/win/accessible.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +jump = தாவு +press = அழுத்து +check = சோதி +uncheck = தேர்வு நீக்கு +select = தேர்வு செய் +open = திற +close = மூடு +switch = நிலைமாறு +click = க்ளிக் +collapse= ஒன்று சேர் +expand = விரி +activate= செயல்படுத்து +cycle = சுழற்சி diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties b/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..ec7c1586e0 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/appstrings.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fileNotFound=%S என்படும் கோப்பு காணப்படவில்லை. இடத்தை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +fileAccessDenied=கோப்பு %S படிக்கக்கூடிய வடிவில் இல்லை +dnsNotFound2=%S கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. பெயர் சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +unknownProtocolFound=பின்வரும் (%S) நெறிமுறை பதிவு செய்யப்பட இல்லை அல்லது இந்த சூழலில் இதற்கு அனுமதி இல்லை. +connectionFailure=%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுத்து. +netInterrupt=%S இணைப்பு எதிர்பாராமல் முடிந்துவிட்டது. சில தரவு மாற்றப்பட்டுள்ளது. +netTimeout=%S தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது சர்வர் இயக்க நேரம் கடந்துவிட்டது. +redirectLoop=இந்த URL க்கு திருப்பிவிட அளவு மீறப்பட்டது. கோரிய பக்கம் ஏற்ற முடியவில்லை. இந்த தடை என்று குக்கீகளை ஏற்படுகிறது. +confirmRepostPrompt=இந்த பக்கம் காட்ட, பயன்பாடு முந்தைய செய்யப்பட்டது என்று எந்த நடவடிக்கை (ஒரு தேடல் அல்லது ஆணை உறுதி என) மீண்டும் அந்த தகவலை அனுப்ப வேண்டும். +resendButton.label=மீண்டும் அனுப்புக +unknownSocketType=நீங்கள் தனிப்பட்ட பாதுகாப்பு மேலாளர் (PSM) நிறுவ வரை இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ PSM ஐ மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது உங்கள் கணினி நிர்வாகியை தொடர்பு கொள்ளவும். +netReset=ஆவணத்தில் தரவு ஏதும் இல்லை +notCached=இந்த ஆவணம் இனி கிடைக்காது. +netOffline=ஆஃப்லைனில் இந்த ஆவணத்தை காண்பிக்க முடியாது. ஆன்லைன் செல்ல, கோப்பு மெனுவிலிருந்து இந்த ஆஃப்லைனில் வேலை தேர்வுச்செய்யாதே. +isprinting=ஆவணத்தை அச்சு முன்பார்வையிலிருக்கும் போதும் அல்லது அச்சிடும் போது மாற்ற முடியாது. +deniedPortAccess=பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக கொடுக்கப்பட்ட அணுகல் துறை எண்ணானது முடக்கப்பட்டுள்ளது. +proxyResolveFailure=நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை கண்டறிய முடியவில்லை. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +proxyConnectFailure=நீங்கள் கட்டமைத்த ப்ராக்ஸி சேவையகத்தை தொடர்பு கொள்ள முயற்சிக்கும் போது இணைப்பு மறுக்கப்பட்டது. உங்கள் ப்ராக்ஸி அமைப்புகளை சரிபார்த்து மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +contentEncodingError=நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் ஒரு செல்லுபடியாகாத அல்லது ஆதரவற்ற வடிவத்திலான சுருக்கத்தைப் பயன்படுத்துவதால் அதைக் காண்பிக்க முடியாது. +unsafeContentType=நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் திறக்க பாதுகாப்பாகற்ற ஒரு கோப்பு வகையில் உள்ளதால், அதைக் திறக்க முடியாது. வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்பு கொண்டு இந்த பிரச்சனை குறித்து தெரிவிக்கவும். +malwareBlocked=%S இல் உள்ள தளம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்ட்டது. +unwantedBlocked=%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், தேவையற்ற மென்பொருட்களை வழங்குகிறது என அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கப்பட்டது. +deceptiveBlocked=%S தளத்தில் உள்ள வலைப்பக்கம், ஒரு தாக்குதல் தளம் என்று அறிக்கையிடப்பட்டுள்ளது, உங்கள் பாதுகாப்பு முன்னுரிமைகளின் அடிப்படையில் அது தடுக்கபப்பட்டது. +cspBlocked=இந்தப் பக்கத்தில் இதனை இந்த விதத்தில் ஏற்றுவதை தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்க பாதுகாப்புக் கொள்கை உள்ளது. +corruptedContentErrorv2=%S உள்ள தளம் முறையற்ற பிணைய நெறிமுறையை பயன்படுத்துவதால் சரிச்செய்ய முடியவில்லை. +remoteXUL=இந்தப் பக்கம் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத தொழில்நுட்பத்தைப் பயன்படுத்துகிறது, இந்தத் தொழில்நுட்பம் இனிமேல் இயல்பாக கிடைக்காது. +sslv3Used=%S என்பதில் உங்கள் தரவின் பாதுகாப்பு உறுதிப்படுத்த முடியாதது ஏனெனில் SSLv3 நெறிமுறையை பாய்க்கிறது, இது உடைந்த பாதுகாப்பு முறையாகும். +weakCryptoUsed=%S தளத்தை உரிமையாளர் முறையின்றி கட்டமைத்துள்ளார். உங்கள் தகவல் திருடப்படாமல் இருக்க, இணைப்பு தோற்றுவிக்கப்படவில்லை. +inadequateSecurityError=வலைத்தளம் போதுமான பாதுகாப்பு இல்லாமல் தரவு பரிமாற்றம் செய்ய முனைந்தது. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties b/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..4fba0f52c2 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,182 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத ஸ்கிரிப்ட் +KillScriptMessage=A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete. +KillScriptWithDebugMessage=A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue. +KillScriptLocation=ஸ்கிரிப்ட்: %S + +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). + +StopScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் நிறுத்து +DebugScriptButton=ஸ்கிரிப்ட் பிழைத்திருத்து +WaitForScriptButton=தொடரவும் +DontAskAgain=மீண்டும் என்னிடம் கேட்காதே (&D) +WindowCloseBlockedWarning=Scripts may not close windows that were not opened by script. +OnBeforeUnloadTitle=நிச்சயமாக? +OnBeforeUnloadMessage=This page is asking you to confirm that you want to leave - data you have entered may not be saved. +OnBeforeUnloadStayButton=பக்கத்தில் இருக்கவும் +OnBeforeUnloadLeaveButton=பக்கத்தை விடவும் +EmptyGetElementByIdParam=Empty string passed to getElementById(). +SpeculationFailed=An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing +DocumentWriteIgnored=A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +FormValidationTextTooLong=Please shorten this text to %S characters or less (you are currently using %S characters). +FormValidationValueMissing=இந்தப் புலத்தை நிரப்பவும். +FormValidationCheckboxMissing=தொடர இந்த பெட்டியை சோதிக்கவும். +FormValidationRadioMissing=இந்த விருப்பங்களில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்கவும். +FormValidationFileMissing=ஒரு கோப்பினை தேர்ந்தெடுக்கவும். +FormValidationSelectMissing=பட்டியலில் ஒரு உருப்படியை தேர்ந்தெடுக்கவும். +FormValidationInvalidEmail=ஒரு மின்னஞ்சல் முகவரியை உள்ளிடவும். +FormValidationInvalidURL=ஒரு URLஐ உள்ளிடவும். +FormValidationInvalidDate =சரியான தேதியை உள்ளிடவும். +FormValidationPatternMismatch=கோரிய வடிவமைப்பில் பொருத்துக. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=கோரிய வடிவூட்டத்தில் பொருத்துக: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=%S என்பதை விட குறைவான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=%S என்பதை விட குறைவான மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=தயவுச்செய்து %S க்கும் அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=%S என்பதை விட அதிகமான ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும். நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் இரு மதிப்புகள் %S மற்றும் %S ஆகியவையாகும். +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=ஒரு மதிப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்.நெருக்கமான செல்லுபடியாகும் மதிப்பு %S ஆகும். +FormValidationBadInputNumber=தயவு செய்து எண்ணை உள்ளிடு. +FullscreenDeniedDisabled=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் பயனர் முன்னுரிமைகளில் முழுத்திரை API முடக்கப்பட்டுள்ளது. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் ஒரு சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்தில் இருத்தப்பட்டது. +FullscreenDeniedHidden=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் இந்த ஆவணம் புலப்படவில்லை. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=ஆவணத்தின் கொண்டுள்ள iframe களில் குறைந்தது ஒன்றில் "allowfullscreen" பண்புக்கூறு இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedNotInputDriven=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் Element.mozRequestFullScreen() ஆனது சிறு நேரத்தில் இயங்கும் பயனர் உருவாக்கிய நிகழ்வு கையாளுநருக்குள்ளிருந்து அழைக்கப்படவில்லை. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு <svg>, <math>, அல்லது HTML ஆக இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedNotInDocument=முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது ஏனெனில் கோரிக்கையிடப்படும் கூறு இப்போது அதன் ஆவணத்தில் இல்லை. +FullscreenDeniedMovedDocument=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedLostWindow=இப்போது சாளரமே இல்லாததால் முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=முழுத்திரை கோரும் ஆவணத்தின் ஒரு துணை ஆவணம் ஏற்கனவே முழுத்திரையில் இருப்பதால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedNotDescendant=முழுத்திரைக்குக் கோரும் கூறானது தற்போதைய முழுத்திரைக் கூறின் வாரிசு கூறாக இல்லாததால் கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=முழுத்திரைக்குக் கோரும் கூறானது தற்போதைய கீற்றில் இல்லாததால், முழுத்திரைக்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +RemovedFullscreenElement=முழுத்திரை கூறானது ஆவணத்திலிருந்து அகற்றப்பட்டதால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=சாளரமாக்கப்பட்ட செருகுநிரல் கவனத்திலிருந்ததால், முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறியது. +PointerLockDeniedDisabled=பயனர் முன்னுரிமைகளில் சுட்டி பூட்டு API முடக்கப்பட்டுள்ளதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +PointerLockDeniedNotInDocument=கோரிக்கையிடும் கூறு ஒரு ஆவணத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +PointerLockDeniedHidden=இப்போது ஆவணம் புலப்படுவதாக இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +PointerLockDeniedNotFocused=இப்போது ஆவணம் கவனத்தில் இல்லாததால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +PointerLockDeniedMovedDocument=கோரிக்கையிடப்படும் கூறு ஆவணத்தை நகர்த்திவிட்டதால், சுட்டி பூட்டிற்கான கோரிக்கை நிராகரிக்கப்பட்டது. +HTMLSyncXHRWarning=சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இல் HTML பாகுபடுத்தலுக்கு ஆதரவில்லை. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ResponseTypeSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் ஒத்திசைவு பயன்முறையில் XMLHttpRequest's responseType பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை. +TimeoutSyncXHRWarning=சாளர சூழலில் சீரமைந்த பயன்முறையில் XMLHttpRequest இன் timeout பண்புக்கூறின் பயன்பாட்டுக்கு இனி ஆதரவில்லை. +JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest ஐப் பயன்படுத்தி மீட்டுப் பெறப்பட்ட JSON க்கு UTF-8 அல்லாத ஒரு குறியீடாக்கத்தை அறிவிக்க ஒரு முயற்சி செய்யப்பட்டது. JSON ஐ குறியீடுநீக்கம் செய்ய UTF-8 மட்டுமே ஆதரிக்கப்படும். +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownContentType=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் தெரியாத உள்ளடக்க வகை உள்ளது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataUnknownError=decodeAudioData செயலாக்கம் செய்கையில் அறியப்படாத ஒரு பிழை ஏற்பட்டது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataInvalidContent=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் வெற்றிகரமாக குறியீடுநீக்கம் செய்ய முடியாதபடியான ஒரு செல்லுபடியாகாத உள்ளடக்கம் உள்ளது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate decodeAudioData. +MediaDecodeAudioDataNoAudio=decodeAudioData க்கு செலுத்தப்பட்ட பஃபரில் ஆடியோ எதுவும் இல்லை. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaLoadExhaustedCandidates=அனைத்து கேன்டிடேட் வளங்களும் ஏற்றப்படுவதில் தோல்வியடைந்தன. மீடியா ஏற்றம் இடைநிறுத்தப்பட்டது. +MediaLoadSourceMissingSrc=<source> கூறில் "src" பண்புக்கூறு இல்லை. ஊடக வள ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP ஏற்றம் %1$S நிலையுடன் தோல்வியடைந்தது. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=செல்லுபடியாகாத URI. ஊடக வளம் %S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType=குறிப்பிட்ட "%1$S" இன் "Content-Type" பண்புக்கூறுக்கு ஆதரவில்லை. ஊடக வளம் %2$S இன் ஏற்றம் தோல்வியடைந்தது. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=ஊடக வளம் %S ஐ குறிநீக்கம் செய்ய முடியவில்லை. +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=கோரப்பட்ட சில படிவமைப்புகளுக்கு குறியவிழ்கள் காணவில்லை: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio பயன்படுத்த முடியவில்லை +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Mutation Events இன் பயன்பாடு வழக்கழிந்தது. அதற்கு பதிலாக MutationObserver ஐப் பயன்படுத்தவும். +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Components பொருள் வழக்கழிந்தது. விரைவில் அது நீக்கப்படும். +PluginHangUITitle=எச்சரிக்கை: பதிலளிக்காத செருகுநிரல் +PluginHangUIMessage=%S பணிமிகுதியில் இருக்கலாம் அல்லது பதிலளிப்பதை நிறுத்திவிட்டிருக்கலாம். இப்போது நீங்கள் செருகுநிரலை நிறுத்தலாம் அல்லது அது முடிகிறதா எனப் பார்க்க சிறிது நேரம் காத்திருக்கலாம். +PluginHangUIWaitButton=தொடரவும் +PluginHangUIStopButton=செருகு நிரலை நிறுத்து +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=ஒரு NodeIterator இல் detach() ஐ அழைக்க இப்போது விளைவு ஏற்படாது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=[LenientThis] ஐக் கொண்டுள்ள பண்பின் get அல்லது set ஐப் புறக்கணிக்கிறது, ஏனெனில் "this" பொருள் சரியானதல்ல. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 addEventListener() முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents()ஐ பயன்படுத்துவது வழக்கொழிந்தது. உங்களு்டைய குறிகளை புதுப்பிக்க DOM 2 removeEventListener()முறையை பயன்படுத்தவும். மேலும் உதவிக்கு http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=இறுதி பயனரின் அனுபவத்தில் ஏற்ப்பட்ட பாதிப்புக்கு காரணம் முதன்மை தொடர்வு நாணில் ஒத்திசைவு XMLHttpRequest ஆல் ஏற்பட்ட தீங்கே ஆகும். கூடுதல் உதவிக்கு http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers வழக்கொழிந்துவிட்டது. UA கண்டறிதலுக்கு இதைப் பயன்படுத்த வேண்டாம். +ImportXULIntoContentWarning=XUL நோடுகளை இறக்குமதி செய்வது வழக்கற்றுப் போனது. விரைவுல் இந்தச் செயல் நீக்கப்படும். +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=மற்றொரு பக்கத்திற்கு மாறியதால் IndexedDB பரிமாற்றம் முழுமையடையாமல் நிறுத்தப்பட்டது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=மாறும் நினைவக பயனளவு மிக அதிகம். வரம்பில் இருப்பதோ %1$S (%2$S புள்ளிகள்) ஆல் பெருக்கப்பட்ட ஆவணத்தின் மேற்பரப்பிற்குள் அடங்கும். மாறும் நினைவகம் வரம்பை விட அதிகரிக்கும்பொது மாற்றம் தவிர்க்கப்படுகிறது. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "setVelocity", "PannerNode", "AudioListener", "speedOfSound" and "dopplerFactor" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozImageSmoothingEnabled", or "imageSmoothingEnabled" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ManifestScopeURLInvalid=ஸ்கோப் URL தவறானது. +ManifestScopeNotSameOrigin=ஸ்கோப் URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக வேண்டும். +ManifestStartURLInvalid=ஆரம்ப URL தவறானது. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=ஆரம்ப URL ஆவணத்தின் அதே தோற்றமாக இருக்க வேண்டும். +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG=image.png +GenericFileName=கோப்பு +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate GET. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. Do not translate `window.opener`. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Large-Allocation", as it is a literal header name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate URL.createObjectURL(MediaStream). +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MozAutoGainControl or autoGainControl. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mozNoiseSuppression or noiseSuppression. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate xml:base. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()". + diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties b/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties new file mode 100644 index 0000000000..70ca21b3ea --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/global-strres.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +16389=ஒரு அறியப்படாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது (%1$S) diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/global.dtd b/l10n-ta/dom/chrome/global.dtd new file mode 100644 index 0000000000..661fb351f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/global.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY locale.dir "ltr"> diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties new file mode 100644 index 0000000000..42cbe06f09 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/HtmlForm.properties @@ -0,0 +1,43 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +Reset=மீட்டமை +Submit=கேள்வியை சமர்பி +Browse=உலாவு... +FileUpload=கோப்பு மேலேற்றம் +DirectoryUpload=பதிவேற்ற அடைவைத் தேர் +DirectoryPickerOkButtonLabel=பதிவேற்று +ForgotPostWarning=படிவத்தில் enctype=%S உள்ளது ஆனால் method=post இல்லை. method=GET மற்றும் enctyp இல்லாமல் சமர்பிக்கவும். +ForgotFileEnctypeWarning=படிவத்தில் உள்ளீடு உள்ளது, method=POST மற்றும் enctype=multipart/form-data இல்லை. கோப்பை அனுப்ப முடியாது. +# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName +DefaultFormSubject=%Sஇலிருந்து வெளியீட்டை உருவாக்கு +CannotEncodeAllUnicode=ஒரு படிவம் %S குறியீடாக்கத்தில் சமர்ப்பிக்கப்பட்டது, அந்தக் குறியீடாக்கத்தில் அனைத்து ஒருங்குறி எழுத்துகளையும் குறியீடாக்கம் செய்ய முடியாது, ஆகவே பயனர் உள்ளீடுகள் சிதையக்கூடும். இந்த சிக்கலைத் தவிர்க்க,பக்கத்தின் குறியீடாக்கத்தை UTF-8 ஆக மாற்றுவதன் மூலம் அல்லது படிவ கூறில் charset=utf-8 ஐ ஏற்குமாறு குறிப்பிடுவதன் மூலம் படிவமானது UTF-8 இல் சமர்ப்பிக்கும் படி பக்கத்தை மாற்ற வேண்டும். +AllSupportedTypes=ஆதரிக்கப்படும் அனைத்து வகைகளும் +# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a +# <input type='file'> when there is no file selected yet. +NoFileSelected=எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை. +# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet. +NoFilesSelected=எந்த கோப்பும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை. +# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a +# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory +# selected yet. +NoDirSelected=தடம் தேர்வு செய்யப்படவில்லை. +# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a +# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file. +# %S will be a number greater or equal to 2. +XFilesSelected=%S கோப்புகள் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டன. +ColorPicker=ஒரு வண்ணத்தை தேர்வுச்செய் +# LOCALIZATION NOTE (AndNMoreFiles): Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This string is shown at the end of the tooltip text for <input type='file' +# multiple> when there are more than 21 files selected (when we will only list +# the first 20, plus an "and X more" line). #1 represents the number of files +# minus 20 and will always be a number equal to or greater than 2. So the +# singular case will never be used. +AndNMoreFiles=இன்னும் ஒன்று;மேலும் #1 +# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when +# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this +# string translated. +DefaultSummary=விவரங்கள் diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties new file mode 100644 index 0000000000..9409ec3d50 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/MediaDocument.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height +#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type +#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type +ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (%S படம், %S × %S பிக்சல்கள்) +ImageTitleWithoutDimensions=%S (%S படம்) +ImageTitleWithDimensions2=(%S படம், %Sx%S பிக்செல்கள்) +ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(%S படம்) +MediaTitleWithFile=%S (%S பொருள்) +MediaTitleWithNoInfo=(%S பொருள்) + +InvalidImage=படம் “%S” ஐ காட்ட முடியாது, இதில் பிழை உள்ளது. +ScaledImage=அளவிடப்பட்டுள்ளது (%S%%) + +TitleWithStatus=%S - %S diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties new file mode 100644 index 0000000000..1c8405c911 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/css.properties @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +MimeNotCss=பாணித்தாள் %1$S ஏற்றப்படவில்லை, ஏனெனில் அதன் MIME வகை, "%2$S" ஆனது "text/css" அல்ல. +MimeNotCssWarn=பாணித்தாள் %1$S இன் MIME வகை "%2$S" ஆனது "text/css" அல்ல எனினும் அது CSS ஆக ஏற்றப்பட்டது. + +PEDeclDropped=அறிவிப்பு நிறுத்தப்பட்டது. +PEDeclSkipped=அடுத்த அறிவிப்புக்கு தாவியது. +PEUnknownProperty=தெரியாத தன்மை '%1$S'. +PEValueParsingError='%1$S' க்கான மதிப்பைப் பாகுபடுத்தும் போது பிழை. +PEUnknownAtRule=அடையாளம் காணப்படாத at-rule அல்லது at-rule '%1$S' ஐப் பாகுபடுத்துவதில் பிழை. +PEAtNSUnexpected=@namespace இல் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'. +PEKeyframeBadName=@keyframes விதியின் பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது. +PEBadSelectorRSIgnored=மோசமான தேர்வியின் காரணமாக விதித்தொகுப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=மோசமான தேர்வியின் காரணமாக Keyframe விதி புறக்கணிக்கப்பட்டது. +PESelectorGroupNoSelector=தேர்வி எதிர்பார்க்கப்பட்டது. +PESelectorGroupExtraCombinator=தொங்கும் காம்பினேட்டர். +PEClassSelNotIdent=வகுப்பு தேர்விக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PETypeSelNotType=எதிர்பார்க்கபட்ட உருப்படி பெயர் அல்லது '*' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது'%1$S'. +PEUnknownNamespacePrefix=தெரியாத பெயரிடைவெளி முன்னொட்டு '%1$S'. +PEAttributeNameExpected=பண்புக்கூறு பெயருக்கு அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. +PEAttributeNameOrNamespaceExpected=பண்புக்கூறு பெயர் அல்லது பெயரிடைவெளியை எதிர்பார்த்தது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. +PEAttSelNoBar=எதிர்பார்க்கப்பட்டது '|' ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PEAttSelUnexpected=பண்புக்கூறு தேர்வியில் எதிர்பாராத டோக்கன்: '%1$S'. +PEAttSelBadValue=பண்புக்கூறு தேர்வியில் மதிப்புக்கு அடையாளம் காட்டி அல்லது சரம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. +PEPseudoSelBadName=போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PEPseudoSelEndOrUserActionPC=எதிர்பாா்க்கப்பட்ட கடைசி தேர்வாளர் அல்லது பயனரின் செயல்பாடு pseudo-class பின்னர் pseudo-element ஆனால் காணப்பட்டது '%1$S'. +PEPseudoSelUnknown=தெரியாத போலி-வகுப்பு அல்லது போலி-கூறு '%1$S'. +PENegationBadArg=எதிர்மறையாக்க போலி-வகுப்பு '%1$S' இல் மதிப்புரு விடுபட்டுள்ளது. +PEPseudoClassArgNotIdent=போலி-வகுப்பு அளவுருவுக்கு அடையாளம் காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. +PEColorNotColor=நிறம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PEParseDeclarationDeclExpected=பிரகடனம் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PEUnknownFontDesc=@font-face விதியில் தெரியாத விவரிப்பு '%1$S'. +PEMQExpectedFeatureName=ஊடக வசதி பெயர் எதிர்பார்க்கப்பட்டது ஆனால் கண்டறிந்தது '%1$S'. +PEMQNoMinMaxWithoutValue=min- அல்லது max- கொண்டுள்ள ஊடக அம்சங்களுக்கு ஒரு மதிப்பு இருக்க வேண்டியது அவசியம். +PEMQExpectedFeatureValue=ஊடக அம்சத்திற்கு செல்லுபடியாகாத மதிப்பு கண்டறியப்பட்டது. +PEExpectedNoneOrURL=எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை' அல்லது URL ஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. +PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction=எதிர்பார்க்கப்பட்டது 'எதுவுமில்லை', URL, அல்லது வடிகட்டி செயல்பாடுஆனால் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது '%1$S'. + diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..e572c624ce --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/htmlparser.properties @@ -0,0 +1,131 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Encoding warnings and errors +EncNoDeclarationFrame=பிரேம் செய்யப்பட்ட ஆவணத்தின் எழுத்துக் குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தை பிரேம் செய்யும் ஆவணம் இல்லாமல் பார்க்கையில் ஆவணம் வித்தியாசமாகக் காட்சியளிக்கக்கூடும். +EncNoDeclarationPlain=எளிய உரை ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தில் US-ASCII வரம்புக்கு வெளியிலமைந்த எழுத்துகள் இருந்தால், சில உலாவி அமைவாக்கங்களில் உரையானது சரியாகக் காட்சியளிக்காமல் போகக்கூடும். கோப்பின் எழுத்து குறியீடாக்கம் பரிமாற்ற நெறிமுறையில் அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது கோப்பானது பைட் ஆர்டர் மார்க்கை ஒரு குறியீடாக்க கையொப்பமாகப் பயன்படுத்த வேண்டும். +EncNoDeclaration=HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்படவில்லை. ஆவணத்தில் US-ASCII வரம்புக்கு வெளியிலமைந்த எழுத்துகள் இருந்தால், சில உலாவி அமைவாக்கங்களில் ஆவணத்தின் உரையானது சரியாக காட்சியளிக்காமல் போகக்கூடும். பக்கத்தின் எழுத்து குறியீடாக்கமானது ஆவணத்திலோ அல்லது பரிமாற்ற நெறிமுறையிலோ அறிவிக்கப்பட வேண்டும். +EncLateMetaFrame=கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது, பிரேம் செய்யப்பட்ட HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படவில்லை. பக்கத்தை பிரேம் செய்யும் ஆவணம் இன்றி பார்க்கும் போது, பக்கமானது தானாகவே மீளேற்றப்படும். குறியீடாக்க அறிவிப்பானது கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் வகையில் நகர்த்தப்பட வேண்டும். +EncLateMeta=கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படவில்லை. வேறு விதமாக அமைவாக்கம் செய்யப்பட்ட உலாவியில் காணும் போது, இந்தப் பக்கமானது தானாகவே மீளேற்றப்படும். கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும். +EncLateMetaReload=கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளை முன் ஸ்கேன் செய்யும் போது HTML ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு காணப்படாததால், பக்கம் மீளேற்றப்பட்டது. கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளில்அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும். +EncLateMetaTooLate=ஆவணத்தின் எழுத்து குறியீடாக்க அறிவிப்பு விளைவை ஏற்படுத்த முடியாத வகையில் மிக தாமதமாகக் கண்டறியப்பட்டது. கோப்பின் முதல் 1024 பைட்டுகளுக்குள் அமையும் விதத்தில் குறியீடாக்க அறிவிப்பு நகர்த்தப்பட வேண்டும். +EncMetaUnsupported=HTML ஆவணத்திற்கு ஒரு மீக்குறிச்சொல்லைப் பயன்படுத்தி ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +EncProtocolUnsupported=பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையில் ஒரு ஆதரிக்கப்படாத எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட்டிருந்தது. அந்த அறிவிப்பு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +EncBomlessUtf16=பைட் ஆர்டர் மார்க் மற்றும் பரிமாற்ற நெறிமுறை நிலையிலான அறிவிப்பு இல்லாமல், ஒரு UTF-16-குறியீடாக்கப்பட்ட அடிப்படை லத்தீன்-மட்டும் வகை உரை கண்டறியப்பட்டுள்ளது. இந்த உள்ளடக்கத்தை UTF-16 இல் குறியீடாக்கம் செய்தால் சிறப்பாக இருக்காது, இருப்பினும் எந்நிலையிலும் எழுத்து குறியீடாக்கம் அறிவிக்கப்பட வேண்டும். +EncMetaUtf16=எழுத்து குறியீடாக்கத்தை UTF-16 ஆக அறிவிக்க ஒரு மீக்குறிச்சொல் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ள. இது UTF-8 அறிவிப்பாகப் புரிந்துகொள்ளப்பட்டது. +EncMetaUserDefined=ஒரு குறிச்சொல் எழுத்து குறியாக்கி x-user-defined ஆக வரையறுக்க பயன்படுத்தப்படும். இது ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட விண்டோஸ்-1252 ஆக எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டாலும் ஒத்துவரக்கூடிய தவறான குறியாக்கப்பட்ட எழுத்துரு. இந்த இணையத்தளம் ஒருங்குறிக்கத்திற்கு மாற்றப்பட வேண்டும். + +# The bulk of the messages below are derived from +# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java +# which is available under the MIT license. + +# Tokenizer errors +errGarbageAfterLtSlash=“</” க்கு அடுத்து புரியாத உரை. +errLtSlashGt=“</>” ஐக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<” (“<” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட முடிவு குறிசொல். +errCharRefLacksSemicolon=எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளியால் முடிக்கப்படவில்லை. +errNoDigitsInNCR=எண் எழுத்து குறிப்பில் இலக்கங்கள் இல்லை. +errGtInSystemId=“>” கணினி அடையாளப்படுத்தியில். +errGtInPublicId=பொது அடையாளங்காட்டியில் “>”. +errNamelessDoctype=பெயரில்லாத doctype. +errConsecutiveHyphens=தொடர்ச்சியான இணைப்புக்குறிகள் ஒரு கருத்தை முடிவுக்கு கொண்டுவராது. "--" என்பது ஓரு கருத்தின் உள்ளே அனுமதிக்கபடுவதில்லை.உதாரணம் "- -" என்பது அனுமதிக்கப்படும். +errPrematureEndOfComment=கருத்து சரிவர முடியவில்லை.ஒரு கருத்தை ஒழுங்காக முடிவுக்கு கொண்டுவர "-->"ஐ உபயோகிக்கவும். +errBogusComment=போலி கருத்து. +errUnquotedAttributeLt=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம். +errUnquotedAttributeGrave=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல். +errUnquotedAttributeQuote=ஒரு மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத பண்புக்கூறு மதிப்பு மேற்கோள்கள்.சாத்தியமான காரணங்கள்: ஒன்றாக இயங்கும் பண்புகள் அல்லது மேற்குறிகளுக்குள் அடங்காத உரலி வினாச்சரம். +errUnquotedAttributeEquals=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: பண்புக்கூறுகள் பல ஒன்றாக இயங்குதல் அல்லது ஒரு மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் URL வினவல் சரம் இருத்தல். +errSlashNotFollowedByGt=“>” ஐ அடுத்ததாக சாய்வுக்கோடு இடம்பெறவில்லை. +errNoSpaceBetweenAttributes=பண்புக்கூறுகளுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை. +errUnquotedAttributeStartLt=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<” . சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம். +errUnquotedAttributeStartGrave=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “`”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: மேற்கோளாக தவறான எழுத்துக்குறியைப் பயன்படுத்துதல். +errUnquotedAttributeStartEquals=மேற்கோளிடாத பண்புக்கூறு மதிப்பின் தொடக்கத்தில் “=”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: அவசியமில்லாமல் தற்செயலாக இடப்பட்ட நகல் பிரதி சமக்குறி. +errAttributeValueMissing=பண்பு மதிப்பை காணவில்லை. +errBadCharBeforeAttributeNameLt=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "<" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : ">"என்பது முன்பு எழுத தவறி இருக்கும். +errEqualsSignBeforeAttributeName=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "=" ஐ பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள் : பண்பு பெயர் தவறி இருக்கும். +errBadCharAfterLt=“<” ஐ அடுத்து உள்ள தவறான எழுத்து. சாத்தியமுள்ள காரணம்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<”. அதை “<” என எஸ்கேப் செய்ய முயற்சிக்கவும். +errLtGt=“<>” எனபதைக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<” (“<” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட ஒட்டுச்சொல். +errProcessingInstruction="<?" ஐ பார்க்க நேர்தல். சாத்தியமான காரணங்கள் : HTML இல் XML செயலாக்க வழிமுறையை பயன்படுத்த முயற்சிப்பது.(XML செயலாக்க வழிமுறையை HTML ஆதிரிக்காது ) +errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=“&” ஐ அடுத்து வரும் சரமானது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக புரிந்துகொள்ளப்பட்டது. (அநேகமாக “&” ஆனது “&” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.) +errNotSemicolonTerminated=பெயரிடப்பட்ட எழுத்து குறிப்பு அரைப்புள்ளி கொண்டு முடிக்கப்படவில்லை. (அல்லது “&” ஆனது “&” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.) +errNoNamedCharacterMatch=“&” ஆனது ஒரு எழுத்துக் குறிப்பாக தொடங்கவில்லை. (அநேகமாக “&” ஆனது “&” ஆக எஸ்கேப் செய்யப்பட்டிருக்க வேண்டும்.) +errQuoteBeforeAttributeName=பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது மேற்கோளை எதிர்பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள்: “=” தவறி இருக்கும். +errLtInAttributeName=பண்புக்கூறு மதிப்பில் “<”. சாத்தியமுள்ள காரணம்: முன்னதாக “>” விடுபட்டிருக்கலாம். +errQuoteInAttributeName=பண்புபெயரகுல் மேற்கோள். சாத்தியமான காரணங்கள் :பொருந்தும் மேற்கோள்கள் எங்காவது விடுபட்டு இருக்கும்.\u0020 +errExpectedPublicId=பொது அடையாளம் காட்டியை எதிர்பார்த்து கோப்புவகை முடிவுக்கு வருவது. +errBogusDoctype=போலியான ஆவண வகை. +maybeErrAttributesOnEndTag=இறுதி ஒட்டி பண்புகளை கொண்டிருந்தது. +maybeErrSlashInEndTag=இறுதி ஓட்டியின் முடிவில் "/" இல்லை . +errNcrNonCharacter=எழுத்து குறிப்பு எழுத்து அல்லாத குறிப்பாக விரிவடைகிறது. +errNcrSurrogate=எழுத்து குறிப்பானது மெய்யற்றதாக விரிவடைகிறது. +errNcrControlChar=எழுத்து குறிப்பு கட்டுப்பாட்டு எழுத்தாக விரிவடைகிறது. +errNcrCr=ஒரு எண் குறிப்பு கேரியேஜ் ரிட்டனாக விரிவடைந்தது. +errNcrInC1Range=ஒரு எண் எழுத்துக் குறிப்பு C1 கட்டுப்பாடுகள் வரம்புக்கு விரிவடைந்தது. +errEofInPublicId=கோப்பின் முடிவு பொது அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது. +errEofInComment=கோப்பின் முடிவு கருத்துக்குள் அமைகிறது. +errEofInDoctype=கோப்பின் முடிவு doctype க்குள் அமைகிறது. +errEofInAttributeValue=பண்புக்கூறு மதிப்புக்குள் இருக்கையில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது. +errEofInAttributeName=பண்புக்கூறின் பெயரில் கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது. +errEofWithoutGt=முந்தைய குறிச்சொல் “>” ஐக் கொண்டு முடிவடையாமலே கோப்பின் முடிவு காணப்பட்டது. குறிச்சொல்லைப் புறக்கணிக்கிறது. +errEofInTagName=குறிச்சொல் பெயரைத் தேடும் போது கோப்பின் முடிவு வந்துவிட்டது. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது. +errEofInEndTag=முடிவுக் குறிச்சொல்லுக்குள் கோப்பின் முடிவு. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது. +errEofAfterLt=“<” க்குப் பிறகு கோப்பின் முடிவு. +errNcrOutOfRange=எழுத்துக் குறிப்பு அனுமதிக்கப்படும் ஒருங்குறி வரம்புக்கு வெளியே உள்ளது. +errNcrUnassigned=எழுத்து குறிப்பானது நிரந்தரமாக ஒதுக்கப்படாத குறியீட்டுப் புள்ளிக்கு விரிவடைகிறது. +errDuplicateAttribute=நகல் பிரதி பண்புக்கூறு. +errEofInSystemId=கோப்பின் முடிவு கணினி அடையாளங்காட்டிக்குள் அமைகிறது. +errExpectedSystemId=கணினி அடையாளங்காட்டி எதிர்பார்க்கப்பட்டது, ஆனால் doctype முடிந்தது. +errMissingSpaceBeforeDoctypeName=doctype பெயருக்கு முன்பு இடைவெளி விடுபட்டுள்ளது. +errHyphenHyphenBang=கருத்தில் “--!” உள்ளது. +errNcrZero=எழுத்து குறிப்பு பூச்சியத்திற்கு விரிவடைகிறது. +errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=doctype “SYSTEM” விசைச் சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை. +errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=doctype பொது மற்றும் கணினி அடையாளங்காட்டிகள் ஆகியவற்றுக்கு இடையில் இடைவெளி இல்லை. +errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=doctype “PUBLIC” விசைச்சொல் மற்றும் மேற்கோளுக்கு இடையே இடைவெளி இல்லை. + +# Tree builder errors +errStrayStartTag2=எழுந்தமானமான தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”. +errStrayEndTag=எழுந்தமானமான முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S”. +errUnclosedElements=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை. +errUnclosedElementsImplied=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உணர்த்தப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை. +errUnclosedElementsCell=அட்டவணைக் கலம் ஒன்று வெளிப்படையாக மூடப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை. +errStrayDoctype=எழுந்தமானமான doctype. +errAlmostStandardsDoctype=கிட்டத்தட்ட தரநிலை பயன்முறை doctype. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”. +errQuirkyDoctype=Quirky doctype. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”. +errNonSpaceInTrailer=பக்க ட்ரெயிலரில் இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errNonSpaceAfterFrameset=“frameset” க்குப் பிறகு இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errNonSpaceInFrameset=“frameset” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errNonSpaceAfterBody=பிரதான பகுதிக்கு அடுத்து இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errNonSpaceInColgroupInFragment=பகுதியை பாகுபடுத்தும் போது “colgroup” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errNonSpaceInNoscriptInHead=“head” க்கு உள்ளே உள்ள “noscript” இல் இடைவெளியல்லாத எழுத்து. +errFooBetweenHeadAndBody=“head” மற்றும் “body” க்கு இடையில் “%1$S” கூறு. +errStartTagWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் தொடக்கக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”. +errNoSelectInTableScope=அட்டவணை வரம்பில் “select” இல்லை. +errStartSelectWhereEndSelectExpected=முடிவுக் குறிச்சொல் எதிர்பாத்த இடத்தில் “select” தொடக்கக் குறிச்சொல். +errStartTagWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல். +errBadStartTagInHead2=“head” இல் சரியில்லாத தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”. +errImage=ஒரு தொடக்க குறிச்சொல் “image” காணப்பட்டது. +errFooSeenWhenFooOpen=“%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் அதே வகை கூறு ஒன்று ஏற்கனவே திறந்துள்ளது. +errHeadingWhenHeadingOpen=தலைப்பானது மற்றொரு தலைப்பின் சேய் உறுப்பாக இருக்க முடியாது. +errFramesetStart=“frameset” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது. +errNoCellToClose=மூட கலம் இல்லை. +errStartTagInTable=“table” இல் தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது. +errFormWhenFormOpen=“form” தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் ஏற்கனவே “form” கூறு ஒன்று செயலில் உள்ளது. உள்ளுக்குள் அமைந்த form குறிச்சொற்களுக்கு அனுமதியில்லை. குறிச்சொல் புறக்கணிக்கப்படுகிறது. +errTableSeenWhileTableOpen=“table” க்கான தொடக்கக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் முந்தைய “table” இன்னும் திறந்த நிலையிலேயே உள்ளது. +errStartTagInTableBody=அட்டவணை பிரதான பகுதியில் “%1$S” தொடக்கக் குறிச்சொல். +errEndTagSeenWithoutDoctype=முதலில் doctype ஐக் காணாமல் முடிவுக் குறிச்சொல்லைப் பார்த்தது. எதிர்பார்த்தது “<!DOCTYPE html>”. +errEndTagAfterBody=“body” மூடிய பிறகு, முடிவுச்சொல் காணப்பட்டது. +errEndTagSeenWithSelectOpen=“select” திறந்துள்ள நிலையில் ஒரு “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல். +errGarbageInColgroup=“colgroup” பகுதியில் ஏதோ தேவையில்லாத உள்ளடக்கம். +errEndTagBr=முடிவுக் குறிச்சொல் “br”. +errNoElementToCloseButEndTagSeen=வரம்பில் “%1$S” கூறு இல்லை, ஆனால் “%1$S” முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது. +errHtmlStartTagInForeignContext=அந்நிய பெயர்வெளி சூழலில் HTML தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S”. +errTableClosedWhileCaptionOpen=“table” மூடப்பட்டது, ஆனால் “caption” தொடர்ந்து திறந்தே இருந்தது. +errNoTableRowToClose=மூடுவதற்கு அட்டவணை வரிசை எதுவும் இல்லை. +errNonSpaceInTable=அட்டவணைக்குள் தவறான இடத்தில் இடைவெளியல்லாத எழுத்துகள். +errUnclosedChildrenInRuby=“ruby” இல் மூடப்படாத சேய் உறுப்புகள். +errStartTagSeenWithoutRuby=ஒரு “ruby” கூறு திறந்த நிலையில் இல்லாதபட்சத்தில் ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல் “%1$S” காணப்பட்டது. +errSelfClosing=ஒரு நான் - வாய்ட் HTML கூறில், சுயமாக மூடும் தொடரியல் (“/>”) பயன்படுத்தப்பட்டது. சாய்வுக் கோடைப் புறக்கணித்து அதை ஒரு தொடக்கக் குறிச்சொல்லாகக் கருதுகிறது. +errNoCheckUnclosedElementsOnStack=ஸ்டேக்கில் மூடப்படாத கூறுகள். +errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=“%1$S” ஆனது தற்போது திறந்துள்ள கூறின் பெயருக்கு பொருந்தவில்லை (“%2$S”). +errEndTagViolatesNestingRules=முடிவுக் குறிச்சொல் “%1$S” உள்ளுக்குள் அமைதல் விதிகளை மீறுகிறது. +errEndWithUnclosedElements=“%1$S” என்பதற்கான முடிவுக் குறிச்சொல் காணப்பட்டது, ஆனால் திறந்த கூறுகள் இல்லை. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties new file mode 100644 index 0000000000..127defbdf3 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/layout_errors.properties @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +ImageMapRectBoundsError=<area shape="rect"> குறியின் இந்த "coords" பண்புக்கூறு "left,top,right,bottom" வடிவமைப்பில் இல்லை. +ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="circle"> ஒட்டின் அளவரு "center-x,center-y,radius" வடிவில் இருக்காது. +ImageMapCircleNegativeRadius=இந்த "coords" <area shape="circle"> ஒட்டு அளவுரு எதிர்மறை ரேடியஸை கொண்டுள்ளது. +ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="poly"> ஒட்டின் அளவுரு "x1,y1,x2,y2 ..." வடிவில் இருக்காது. +ImageMapPolyOddNumberOfCoords=இந்த "coords" <area shape="poly"> ஒட்டு அளவுரு கடைசி "y" புள்ளிகளை கொண்டுள்ளது (சரியான வடிவம் "x1,y1,x2,y2 ..."). + +TablePartRelPosWarning=அட்டவணையின் வரிசை மற்றும் வரிசை குழுக்களின் தொடர்புடைய நிலைப்பாடுகள் ஆதரிக்கப்பட்டன. இந்த தளத்தை புதுப்பிக்க வேண்டிருக்கலாம் ஏனென்றால் இந்த பதிய அம்சத்தை சார்ந்து எவ்வித பாதிப்பும் இல்லை. + +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea): +## %1$S is an integer value of the area of the frame +## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2): +## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size +## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size +## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden): +## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformPreserve3D): +## 'transform-style: preserve-3d' is a CSS property, don't translate it. +## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG, +## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties, +## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations, +## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive, +## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive): +## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it. + diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties new file mode 100644 index 0000000000..966bc532be --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/printing.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +pagenumber=%1$d + +# Page number formatting +## @page_number The current page number +## @page_total The total number of pages +#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line. +# Place the word %ld where the page number and number of pages should be +# The first %ld will receive the the page number +# the second %ld will receive the total number of pages +pageofpages=%2$d இல் %1$d + +PrintToFile=கோப்பில் அச்சடிக்கவும் +print_error_dialog_title=அச்சியந்திர பிழை +printpreview_error_dialog_title=அச்சு முன் தோற்ற பிழை + +# Printing error messages. +#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one +# for printing and one for print previewing. You can remove that +# distinction in your language by removing the entity with the _PP +# suffix; then the entity without a suffix will be used for both. +# You can also add that distinction to any of the messages that don't +# already have it by adding a new entity with a _PP suffix. +# +# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then +# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error +# condition when print previewing as well as when printing. If you +# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when +# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions +# when print previewing. +# +PERR_FAILURE=அச்சடிக்கும் போது ஒரு பிழை நேர்ந்தது. + +PERR_ABORT=அச்சு பணி தடுக்கப்பட்டது அல்லது நிறுத்தப்பட்டது. +PERR_NOT_AVAILABLE=சில அச்சடிப்பு செயல் வசதிகள் தற்போது கிடைக்கவில்லை. +PERR_NOT_IMPLEMENTED=அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத சிக்கல் நேர்ந்தது. +PERR_OUT_OF_MEMORY=அச்சடிக்க போதிய காலி நினைவகம் இல்லை. +PERR_UNEXPECTED=அச்சடிக்கும் போது எதிர்பாராத பிழை ஏற்பட்டது. + +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை. +PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=அச்சுப்பொறி எதுவும் இல்லை, அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண்பிக்க முடியாது. +PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட அச்சுப்பொறியைக் கண்டறிய முடியவில்லை. +PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=கோப்பில் அச்சடிப்பதற்கு வெளியீட்டுக் கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. +PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=அச்சடிப்புப் பணியைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது. +PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=அச்சடிப்புப் பணியை முடிக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது. +PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=புதிய பக்கத்தைத் துவக்கும் போது அச்சடித்தல் தோல்வியுற்றது. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=இந்த ஆவணத்தை இன்னும் அச்சடிக்க முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது. +PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=இந்த ஆவணத்தின் அச்சு முன்னோட்டத்தைக் காண முடியவில்லை, இன்னும் ஆவணம் ஏற்றப்படுகிறது. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties new file mode 100644 index 0000000000..01d45adcdf --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xmlparser.properties @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Map Expat error codes to error strings +1 = நினைவகம் இல்லை +2 = இலக்கண பிழை +3 = மூல உறுப்புகள் எதுவும் இல்லை +4 = சரியான வடிவத்தில் இல்லை +5 = மூடப்படாத டோக்கன் +6 = மூடப்படாத டோக்கன் +7 = பொருந்தாத அடையாளம் +8 = போலி பண்புகள் +9 = ஆவண உறுப்பின் பின் குப்பை +10 = தவறான அளவுரு +11 = குறிப்பிடாத அளவுரு +12 = ரிக்கர்சிவ் என்டிட்டி +13 = ஒத்திசையா என்டிட்டி +14 = செல்லான எழுத்து எண்ணுக்காக குறிப்பு +15 = பைனரி என்டிட்டிக்கான குறிப்பு +16 = வெளி என்டிட்டி பண்புகளுக்கான குறிப்பு +17 = xml செயல்படுத்தும் கட்டளைகள் வெளி என்டிட்டியின் துவக்கத்தில் இல்லை +18 = தெரியாத தகுதரம் +19 = XML அறிவிப்பில் உள்ள தகுதரம் செல்லாது +20 = மூடாத CDATA பகுதி +21 = வெளி என்டிட்டி குறிப்புகளை செயல்படுத்தும் போது பிழை +22 = ஆவணம் தனிப்பட்டதில்லை +23 = எதிர்பாராத இலக்கண நிலை +24 = உருப்படி அளவுரு உருப்படியாக வைக்கப்பட்டுள்ளது +27 = முன்னொட்டு ஒரு பெயர் இடத்தோடு ஒட்டவில்லை +28 = அறிவிக்கப்படாத முன்னொட்டு +29 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இட URIஉடன் இருக்க வேண்டும் +30 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது +31 = முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட URIகளுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது +32 = பொது idஇல் முறையற்ற எழுத்துக்கள் +38 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xml) அறிவிக்கப்படாமல் அல்லது வேறு பெயர் இடத்துடன் இருக்க வேண்டும் +39 = முன்பதிவு செய்யப்பட்ட முன்னொட்டு (xmlns) அறிவிக்கப்பட வேண்டும் அல்லது அறவிக்கப்பட கூடாது +40 = முன்னொட்டு முன்பதிவு செய்யப்பட்ட ஒரு பெயர் இட பெயர்களுடன் பிணைத்திருக்கக்கூடாது + +# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below) +# %2$S is replaced by URL +# %3$u is replaced by line number +# %4$u is replaced by column number +XMLParsingError = XML Parsing Error: %1$S\nஇடம்: %2$S\nவரி எண் %3$u, நிரல் %4$u: + +# %S is replaced by a tag name. +# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag. +Expected = எதிர்பார்க்கப்பட்டது: </%S>. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties new file mode 100644 index 0000000000..5d24c45d3c --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/layout/xul.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +PINotInProlog=<?%1$S?> செயல் விவரங்கள் prologக்கு வெளியே எந்த பாதிப்பும் அடையவில்லை (பிழை 360119ஐ பார்க்கவும்). diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties b/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties new file mode 100644 index 0000000000..66e2df4305 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/mathml/mathml.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +InvalidChild=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <%2$S> இன் சேய் கூறாக இருக்க <%1$S> க்கு அனுமதி இல்லை. +ChildCountIncorrect=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <%1$S/> குறிச்சொல்லுக்கு தவறான எண்ணிக்கையிலான சேய் உறுப்புகள். +DuplicateMprescripts=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட <mprescripts/> உள்ளன. +# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached. +NoBase=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் சரியாக ஒரே ஒரு அடிப்படைக் கூறையே எதிர்பார்த்தது. ஆனால் ஒன்றும் கண்டறியப்படவில்லை. +SubSupMismatch=செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் செல்லுபடியாகாத சப்ஸ்கிரிப்ட்/சூப்பர்ஸ்கிரிப்ட். + +# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale. +AttributeParsingError=<%3$S/> இன் '%2$S' பண்புக்கூறுக்கான மதிப்பு '%1$S' ஐ பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +AttributeParsingErrorNoTag='%2$S' பண்புக்கூறுக்கான '%1$S' மதிப்பைப் பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +LengthParsingError=MathML பண்புக்கூறு மதிப்பு '%1$S' ஐ நீளமாக பாகுபடுத்துகையில் பிழை. பண்புக்கூறு புறக்கணிக்கப்பட்டது. +UnitlessValuesAreDeprecated=MathML 3 இல் அலகில்லாத மதிப்புகள் வழக்கழிந்துவிட்டன. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/netError.dtd b/l10n-ta/dom/chrome/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5eb5f9a78c --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/netError.dtd @@ -0,0 +1,91 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY loadError.label "பக்கத்தை ஏற்றம்போது பிழை"> +<!ENTITY retry.label "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.title "இணைப்பு தோல்வி பிழை"> +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "<p>உலாவியால் குறிப்பிட்ட இணையதளத்துடன் இணைக்க முடியவில்லை. </p><ul><li>குறிப்பிட்ட காலம் தளம் கிடைக்காமல் இருக்குமோ? பிறகு மீண்டும் முயற்சி செய்.</li><li> நிங்கள் மற்ற தளங்களை உலாவ முடிகிறதா? உங்களுடைய கணினியின் இணைய இணைப்பை சரிபார்.</li><li> உங்களுடைய கணினி அல்லது பிணையம் பயர்வால் அல்லது பதிலாள் மூலம் தடுக்கப்பட்டிருக்கிறதா? தவறான அமைவுகள் இணைய உலாவலுக்கு இடையூறாக இருக்கும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.title "துறைமுக பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக வரையறுக்கப்பட்டது"> +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "<p>கோரப்பட்ட முகவரியானது(எ.கா. <q>mozilla.org:80</q> mozilla.org இல் முனையம் 80) வழக்கமாக வலை உலாவல் <em>அல்லாத</em> தேவைகளுக்காக பயன்படுத்தப்படும் முனையத்தைக் குறிப்பிட்டது. உங்கள் பாதுகாப்புக்காகவும் பத்திரத்தன்மைக்காகவும் உலாவி இந்தக் கோரிக்கையை இரத்து செய்தது.</p>"> + +<!ENTITY dnsNotFound.title "முகவரியை காணவில்லை பிழை"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc "<p>கொடுக்கப்பட்ட இணையத்தள முகவரிக்கு புரவலன் சேவகனை உலாவியால் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை.</p><ul><li>டொமைனை தட்டச்சபொழுது நீங்கள் தவறு செய்தீர்களா? (எ.கா. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> க்கு பதிலாக <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li> <li> நீங்கள் இந்த தளம் இருக்கிறது என நம்புகிறீர்களா? இதன் பதிவு காலம் முடிந்திருக்கலாம்.</li><li>உங்களால் மற்ற இணையத்தளங்களை உலாவ முடிகிறதா? உங்களுன் பிணைய இணைப்பு மற்றும் DNS சேவகனின் அமைப்புகளை சரிபார்க்கவும்.</li><li>உங்களுடைய பிணையம் பயர்வால் அல்லது பிராக்சியால் பாதுகாப்பட்டுள்ளதா? தவறான அமைப்புகள் இணைய உலாவலில் இடையூராக இருக்க முடியும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY fileNotFound.title "கோப்பை காணவில்லை"> +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul><li>உருப்படி பெயர்மாற்றம், நீக்கம், இடமாற்றப்பட்டுள்ளதா?</li><li>முகவரியில் உச்சரிப்பு, எழுத்துப்பிழை உள்ளதா?</li><li>வேண்டிய உருப்படிக்கு போதுமான அணுகல் அனுமதிகள் உள்ளதா?</li></ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.title "கோப்பு அணுகல் மறுக்கப்பட்டது"> +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "<ul><li>கோப்பு நீக்க நகர்த்தப்பட்டிருக்கலாம் அல்லது அனுமதி மறுக்கப்பட்டிருக்கலாம்</li></ul>"> + +<!ENTITY generic.title "கோரிக்கையை முடிக்க முடியவில்லை"> +<!ENTITY generic.longDesc "<p>இச்சிக்கல் அல்லது பிழை குறித்து கூடுதல் விவரங்கள் தற்போது இல்லை.</p>"> + +<!ENTITY malformedURI.title "செல்லாத முகவரி பிழை"> +<!ENTITY malformedURI.longDesc "<p>வழங்கிய முகவரி அடையாளங்காணத்தக்க வடிவில் இல்லை. இருப்பிடப்பட்டியைப் பார்த்து ஏதேனும் பிழைகள் உள்ளதா எனச் சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</p>"> + +<!ENTITY netInterrupt.title "தரவு பரிமாற்ற தடங்கல்"> +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "<p>உலாவி வெற்றிகரமாக இணைக்கப்பட்டது, ஆனால் தகவற்பரிமாற்றத்தின் போது இணைப்பு குறுக்கிடப்பட்டது. மீண்டும் முயற்சியுங்கள்.</p><ul><li>மற்ற தளங்களை உலாவ முடியவில்லையா? கணினியின் இணைய இணைப்பைச் சோதியுங்கள்.</li><li>இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு பிணைய நிர்வாகி அல்லது இணைய வழங்குநருடன் ஆலோசியுங்கள்.</li></ul>"> + +<!ENTITY notCached.title "ஆவணம் காலாவதியானது"> +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>கோரிய ஆவணம் உலாவியின் தற்காலிக சேமிப்பில் கிடைக்கவில்லை.</p><ul><li> பாதுகாப்பு முன்னெச்சரிக்கையாக, உலாவி தானாக மீண்டும் முக்கியமான ஆவணங்ககளை கோருவது இல்லை.</li><li>இந்த ஆவணத்தை வலைதலத்தில் இருந்து மீண்டும் கோர "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" பொத்தானை சொடுக்கவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.title "முடக்க நிலை"> +<!ENTITY netOffline.longDesc2 "<p>உலாவி இணைப்பு விலகிய பயன்முறையில் செயல்படுகிறது, கோரப்பட்ட உருப்படையுடன் உலாவியால் இணைக்க முடியாது.</p><ul><li>கணினி செயல்படும் ஒரு பிணையத்துடன் இணைந்துள்ளதா?</li><li>ஆன்லைன் பயன்முறைக்கு மாறி பக்கத்தை மீளேற்ற "மீண்டும் முயற்சிக்கவும்" என்பதை அழுத்தவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY contentEncodingError.title "உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை"> +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<p>நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கம் பார்க்க முடியாது ஏனெனில் அதை சுருக்க ஒரு தவறான அல்லது ஆதரவற்ற வடிவம் பயன்படுத்துகிறது .</p><ul><li>இந்த பிரச்சனை குறித்து இணையதளத்தில் உரிமையாளர்களை தொடர்பு கொள்க.</li></ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.title "பாதுகாப்பில்லாத கோப்பு வகை"> +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>இந்த பிரச்சனை குறித்து இணையதளத்தின் உரிமையாளர்களுக்கு தெரிவிக்க அவர்களை தொடர்பு கொள்க.</li></ul>"> + +<!ENTITY netReset.title "வலை மீட்டமைப்பு பிழை"> +<!ENTITY netReset.longDesc "<p>பிணய இணைப்பை ஏற்படுத்த துவங்குகையில் இணைப்பில் குறுக்கீடு ஏற்பட்டது. தயவுசெய்து மீண்டும் முயற்சிக்க.</p>"> + +<!ENTITY netTimeout.title "இணையம் காலம் கடந்தது பிழை"> +<!ENTITY netTimeout.longDesc "<p>கோரிய தளம் வேண்டுகோளுக்கு பதிலளிக்கவில்லை மேலும் உலாவி காத்திருத்தலை நிறுத்தியது.</p><ul><li>வழங்கி பற்றாக்குறை அல்லது தற்காலிக செயலிழப்பில் இருக்கலாம்? பின்னர் முயற்சிக்க.</li><li>பிற தளங்களில் உலாவ முடியவில்லையா? கணினி இணைப்பை சோதிக்க.</li><li>உங்கள் கணினி பிணையம் தீயரண் அல்லது பதிலாளால் பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளதா? தவறான அமைப்புகள் வலை உலாவலில் இடைபுகலாம்.</li><li>இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு பிணைய நிர்வாகி அல்லது இணைய வழங்குநரை ஆலோசிக்கவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.title "நெறிமுறை தெரியவில்லை பிழை"> +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<p>முகவரி உலாவியால் புரிந்து கொள்ள முடியாத நெறிமுறையைக் குறிக்கிறது (e.g. <q>wxyz://</q>) எனவே தளத்துடன் சரியாக இணைக்க முடியவில்லை.</p><ul><li>நீங்கள் பல்லூடகம் அல்லது பிற உரையில்லா வசதிகளை அணுக முயற்சிக்கிறீர்களா? மேலதிக தேவைகளுக்குத் தளத்தைப் பார்க்கவும்.</li><li>சில நெறிமுறைகளை அடையாளம் காண்பதற்கு உலாவிக்கு மூன்றாம் தரப்பு மென்பொருள் அல்லது செருகிகள் தேவைப்படலாம்.</li></ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.title "ப்ராக்சி சேவையகம் இணைப்பை மறுத்துவிட்டது"> +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<p>பதிலி சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும் வகையில் உலாவி அமைவாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் பதிலி இணைப்புக்கு மறுத்துவிட்டது.</p><ul><li>உலாவியின் பதிலி அமைவாக்கம் சரியாக உள்ளதா? அமைவுகளை சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</li><li>இந்த பிணையத்திலிருந்து பதிலி சேவை இணைப்புகளை அனுமதிக்கிறதா?</li><li> இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு உங்கள் பிணைய நிர்வாகி அல்லது இணைய சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.title "ப்ராக்சி சேவையகம் கிடைக்கவில்லை"> +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<p>பதிலி சேவையகத்தைப் பயன்படுத்தும் வகையில் உலாவி அமைவாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் பதிலியைக் கண்டறிய முடியவில்லை</p><ul><li>உலாவியின் பதிலி அமைவாக்கம் சரியாக உள்ளதா? அமைவுகளை சரிபார்த்துவிட்டு மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</li><li>கணினி ஒரு செயல்படும் பிணையத்தில் இணைந்துள்ளதா?</li><li> இன்னும் சிக்கல் உள்ளதா? உதவிக்கு உங்கள் பிணைய நிர்வாகி அல்லது இணைய சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.title "திசைமாற்றல் லூப் பிழை"> +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<p>உலாவி கேட்ட பக்கத்தை நிறுத்தியது. தளம் கிடக்காத வேண்டுகோளை திருப்பி விடுகிறது.</p><ul><li>நீங்கள் தளத்திற்கு தேவையான நினைவிகளை முடிக்கி அல்லது தடுத்துள்ளீர்களா?</li><li><em>குறிப்பு</em>: தளத்தின் நினைவிகளை ஏற்பது பிரச்சனையை சரியாக்கவில்லையெனில், அது வழங்கி கட்டமைப்பு பிரச்சனையாக இருக்கலாம், தவிர உங்கள் கணினியில் இல்லை.</li></ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.title "தெரியாத சாக்கெட் பிழை"> +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<p>தளம் பிணைய கோரிக்கைக்கு எதிர்பாரத வகையில் பதிலளித்துள்ளது எனவே உலாவியால் தொடர முடியவில்லை.</p>"> + +<!ENTITY nssFailure2.title "பாதுகாப்பான இணைப்பு தவறி விடுந்தது"> +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<p>பெறப்பட்ட தரவின் அங்கீகாரத்தன்மையை சரிபார்க்க முடியாததால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்த சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY nssBadCert.title "பாதுகாப்பான இணைப்பு தவறி விடுந்தது"> +<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "<ul> <li>இந்த சர்வரின் கட்டமைப்பு சிக்கல் இருக்க முடியும், அல்லது சர்வர் ஆள்மாறாட்டம் செய்ய முயற்சி யாராவது இருக்க முடியும்.</li> நீங்கள் கடந்த காலத்தில் வெற்றிகரமாக இந்த சர்வர் இணைப்பு இருந்தால் <li>பிழை தற்காலிக இருக்கலாம், நீங்கள் பின்னர் மீண்டும் முயற்சி செய்யலாம்.</li> </ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.linkText "அல்லது நீங்கள் ஒரு விதிவிலக்கைச் சேர்க்கலாம்…"> +<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>நீங்கள் முழுவதும் நம்பாத இணைய இணைப்பை பயன்படுத்தும் போது அல்லது இந்த சேவையகத்தில் ஒரு எச்சரிக்கையை பார்க்கும் போது ஒரு விதிவிலக்கை சேரக்கக் கூடாது.</p> <p>அப்படியும் இத்தளத்திற்கு ஒரு விதிவிலக்கு சேர்க்க விரும்பினால், அதனை உங்கள் கூடுதல் மறைகுறியாக்க அமைவில் செய்யவும்.</p>"> + +<!ENTITY cspBlocked.title "உள்ளடக்க பாதுகாப்பு கொள்கையால் தடுக்கப்பட்டது"> +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>இந்தப் பக்கத்தில், இந்தப் பக்கத்தை இவ்விதமாக ஏற்றுவதைத் தடுக்கும் வகையிலான ஒரு உள்ளடக்கப் பாதுகாப்பு கொள்கை உள்ளதால், உலாவி இந்தப் பக்கத்தை இவ்விதமாக ஏற்றுவதைத் தடுத்துவிட்டது.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "சிதைந்த உள்ளடக்கப் பிழை"> +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>தரவுப் பரிமாற்றத்தில் பிழை கண்டறியப்பட்டதால், நீங்கள் காண முயற்சிக்கும் பக்கத்தைக் காண்பிக்க முடியாது.</p><ul><li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்த சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul>"> + +<!ENTITY remoteXUL.title "தொலைநிலை XUL"> +<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>வலைத்தள உரிமையாளர்களைத் தொடர்புகொண்டு இந்த சிக்கல் குறித்து தெரிவிக்கவும்.</li></ul></p>"> + +<!ENTITY inadequateSecurityError.title "உங்கள் இணைப்பு பாதுகாப்பற்றது"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> பழமையான பாதுகாப்புத் தொழில்நுட்பத்தைக் கொண்டிருப்பதால் பாதிப்பு உட்படக்கூடியது. இணையத் திருடர்கள் நீங்கள் பாதுகாப்பானது என நினைக்கக்கூடிய தரவுகளை வெளியாக்கலாம். நீங்கள் தளத்தைப் பார்வையிடும் முன் இந்த சேவகனை நிர்வகிப்பவர் தளத்தைச் சரி செய்தல் வேணடும்.</p><p>பிழைக் குறியீடு: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "முடக்கப்பட்ட பக்கம்"> + diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/netErrorApp.dtd b/l10n-ta/dom/chrome/netErrorApp.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d245555380 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/netErrorApp.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file exists to allow applications to override one or more messages + from netError.dtd; Applications which want to do this should override + this file with their own version of netErrorApp.dtd --> + +<!-- An example (from Firefox): + +<!ENTITY securityOverride.linkText "Or you can add an exception…"> +<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "Get me out of here!"> +<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "Add Exception…"> + +<!ENTITY securityOverride.warningContent " +<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> +<p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p> + +<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button> +<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button> +"> + +--> diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties b/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties new file mode 100644 index 0000000000..23e9d3bdc0 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/nsWebBrowserPersist.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +readError=மூலக் கோப்பை வாசிக்க முடியாததால் %S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை.\n\nமீண்டும் பிறகு முயற்சிக்கவும் அல்லது சேவையக நிர்வாகியைத் தொடர்பு கொள்ளவும். +writeError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nவருந்துகிறோம். வேறு இடத்தில் சேமிக்க முயலவும். +launchError=%S திறக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் தெரியாத பிழை ஏற்பட்டுள்ளது.\n\nமுதலில் வட்டில் சேமித்து பிறகு கோப்பினை திறக்கிறது.. +diskFull=வட்டில் %S-ஐ சேமிக்க போதிய இடமில்லை.\n\nவட்டில் உள்ள தேவையற்ற கோப்புகளை நீக்கி பின் மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +readOnly=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் வட்டு, கோப்புறை மற்றும் கோப்பு எழுதுவதிலிருந்து பாதுகாக்கப்பட்டுள்ளது.\n\nவட்டில் எழுதும் உரிமை வழங்கி மீண்டும் முயற்சிக்கவும். +accessError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் நீங்கள் அந்த கோப்புறையின் உள்ளடக்கங்களை மாற்ற முடியாது.\n\nஅடைவின் பண்புகளை மாற்றி மீண்டும் முயற்சிக்கவும், அல்லது வேறு இடத்தில் சேமிக்கவும். +SDAccessErrorCardReadOnly=எஸ்டி அட்டை பயன்பாட்டிலிருப்பதால் கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது. +SDAccessErrorCardMissing=எஸ்டி அட்டை இல்லை எனவே கோப்பை பதிவிறக்க முடியாது.\u0020 +helperAppNotFound=%S திறக்க முடியவில்லை, தொடர்புடைய உதவி பயன்பாட்டை காணவில்லை. பயன்பாட்டை மாற்றி முயலவும். +noMemory=நீங்கள் கேட்ட செயல்பாட்டை முடிக்க போதுமான நினைவகமில்லை.\n\nசில பயன்பாடுகளை மூடி விட்டு பிறகு முயலவும். +title=பதிவிறக்கம் செய்கிறது %S +fileAlreadyExistsError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு அதே பெயரில் '_files' அடைவில் உள்ளது.\n\nவேறு ஒரு இடத்தில் சேமிக்க முயற்சி செய். +fileNameTooLongError=%S ஐ சேமிக்க முடியவில்லை, ஏனெனில் ஒரு கோப்பு பெரியதாக உள்ளது.\n\nஒரு குறைந்த கோப்பு பெயருடன் சேமிக்க முயற்சி செய். diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/plugins.properties b/l10n-ta/dom/chrome/plugins.properties new file mode 100644 index 0000000000..d5c9c44c6c --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/plugins.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (plugins.properties): +# Those strings are inserted into an HTML page, so all HTML characters +# have to be escaped in a way that they show up correctly in HTML! + +# GMP Plugins +gmp_license_info=உரிம தகவல் +gmp_privacy_info=தனியுரிமைத் தகவல்கள் + +openH264_name=OpenH264 வீடியோ குறியாக்கி சிஸ்கோ சிஸ்டம்ஸ், இன்க். மூலம் வழங்கப்படுகிறது +openH264_description2=H.264 காணொளி குறியாக்கி தேவைப்படும் கருவிகளில், WebRTC விவரங்களுக்கு பொருந்துமாறு WebRTC அழைப்புகளைச் செயற்படுத்த இந்தச் செருகி Mozilla வினால் தானாக நிறுவப்பட்டுள்ளது. குறியாக்கியின் மூல நிரலைப் பார்க்க மற்றும் இச்செயல்முறை குறித்து மேலும் அறிய http://www.openh264.org/ தளத்தைப் பாருங்கள். + +widevine_description=Google Inc. நிறுவனத்தால் ங்கப்பட்ட Widevine Content Decryption Module. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties new file mode 100644 index 0000000000..7c5ac2f1f4 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/caps.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +CheckLoadURIError = பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றாமல் அல்லது இணைக்காமல் இருக்கலாம். +CheckSameOriginError = பாதுகாப்பு பிழை: %Sஇல் உள்ள உள்ளடக்கம் %Sஇலிருந்து தரவை ஏற்றலாம். +ExternalDataError = பாதுகாப்பு பிழை: %S என்பதில் இருக்கும் உள்ளடக்கம் %S என்பதை ஏற்ற முயற்சித்தது, ஆனால் உருவமாகப் பயன்படும் பொழுது புற தரவை ஏற்றாமல் இருக்கலாம். + +CreateWrapperDenied = வகுப்பு %Sக்கு ரேப்பர் பொருளை உருவாக்க அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது +CreateWrapperDeniedForOrigin = %1$S என்ற வகுப்பிற்கான பொருளை உருவாக்க <%2$S> என்பதற்கு அனுமதி மறுக்கப்பட்டுள்ளது diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties new file mode 100644 index 0000000000..77acee7a48 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/csp.properties @@ -0,0 +1,97 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# CSP Warnings: +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPViolation = ஒரு வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPViolationWithURI = %2$S இல் உள்ள வளத்தை ஏற்றும் செயலை பக்கத்தின் அமைவுகள் தடுத்தன ("%1$S"). +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): +# %1$S is the reason why the resource has not been loaded. +CSPROViolation = அறிக்கை-மட்டும் என்ற CSP கொள்கைக்கு ("%1$S") அத்துமீறல் நடந்துள்ளது. இந்த நடத்தை அனுமதிக்கப்பட்டதோடு, ஒரு CSP அறிக்கையும் அனுப்பப்பட்டது. +# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): +# %1$S is the directive that has been violated. +# %2$S is the URI of the resource which violated the directive. +CSPROViolationWithURI = \u0020%2$S ("%1$S") என்பதில் ஒரு வளம் ஏற்றப்படுவதை பக்கத்தின் அமைவுகள் கவனித்தது. ஒரு CSP அறிக்கை அனுப்பப்படுகிறது. +# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): +# %1$S is the URI we attempted to send a report to. +triedToSendReport = செல்லுபடியாகாத URI க்கு அறிக்கையனுப்ப முயற்சித்தது: "%1$S" +# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): +# %1$S is the report URI that could not be parsed +couldNotParseReportURI = அறிக்கை URI ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %1$S +# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): +# %1$S is the unknown directive +couldNotProcessUnknownDirective = தெரியாத அறிவுறுத்தல் '%1$S' ஐ செயலாக்க முடியவில்லை +# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): +# %1$S is the option that could not be understood +ignoringUnknownOption = தெரியாத விருப்பம் %1$S ஐப் புறக்கணிக்கிறது +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): +# %1$S defines the duplicate src +ignoringDuplicateSrc = போலி %1$S மூலத்தைத் தவிர்கிறது +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): +# %1$S defines the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): +# %1$S is the ignored src +# script-src and style-src are directive names and should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): +# %1$S is the ignored src +# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): +# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' +# 'strict-dynamic' should not be localized +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): +# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS +reportURInotHttpsOrHttp2 = அறிக்கை URI (%1$S) ஆனது HTTP அல்லது HTTPS URI ஆக இருக்க வேண்டும். +# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): +# %1$S is the ETLD of the page with the policy +reportURInotInReportOnlyHeader = அறிக்கைக்கான URI இல்லாமலே இந்த தளம் (%1$S) அறிக்கை-மட்டுமே என்ற கொள்கையை வைத்திருக்கிறது. CSP ஆனது தடுக்காது மற்றும் இதன் கொள்கை மீறல்களை புகார் செய்யாது. +# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): +# %1$S is the CSP Source that could not be parsed +failedToParseUnrecognizedSource = அடையாளம் காணப்படாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்துவதில் தோல்வியடைந்தது +# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): +# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. +# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): +# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): +# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword +hostNameMightBeKeyword = %1$S ஐ புரவலன் பெயராக எடுத்துக்கொள்ளப்படும் முக்கிய சொல்லாக அல்ல. முக்கிய சொல் வேண்டும் எனில் '%2$S' ஐ பயன்படுத்தவும் (மேற்கோள் குறிகளுக்கிடையில் உள்ளதுபோல்). +# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): +# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') +notSupportingDirective = '%1$S' ஆதரிப்பதில்லை. அதுவும் அதன் மதிப்புகளும் தவிர்க்கப்படும். +# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): +# %1$S is the URL of the blocked resource load. +blockAllMixedContent = பாதுகாப்பற்ற ‘%1$S’ கோரிக்கையை முடக்குகிறது. +# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): +# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') +# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): +# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective): +# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive. +# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): +# %1$S is the name of the src that is ignored. +# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. +IgnoringSrcBecauseOfDirective='%2$S' உத்தரவின் காரணமாக'%1$S' தவிர்க்கப்படுகிறது. + +# CSP Errors: +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): +# %1$S is the source that could not be parsed +couldntParseInvalidSource = செல்லுபடியாகாத மூலம் %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): +# %1$S is the host that's invalid +couldntParseInvalidHost = செல்லுபடியாகாத வழங்கி %1$S ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை +# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): +# %1$S is the string source +couldntParsePort = %1$S இல் முனையத்தை பாகுபடுத்த முடியவில்லை +# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): +# %1$S is the name of the duplicate directive +duplicateDirective = நகல்பிரதி %1$S அறிவுறுத்தல் கண்டறியப்பட்டுள்ளது. முதல் நேர்வு தவிற மற்றவை அனைத்தும் புறக்கணிக்கப்படும். +# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective): +# %1$S is the value of the deprecated directive. +# Do not localize: worker-src, frame-src +# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): +# %1$S is the option that could not be understood diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties b/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties new file mode 100644 index 0000000000..92c1c91029 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/security/security.properties @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mixed Content Blocker +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource +BlockMixedDisplayContent = கலப்பான காட்சி உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது +BlockMixedActiveContent = கலப்பான செயலில் உள்ள உள்ளடக்கம் "%1$S" ஐ ஏற்றுவதைத் தடுத்தது + +# CORS +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Public-Key-Pins", "HPKP", "max-age", "report-uri" or "includeSubDomains" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" +SHA1Sig=இத்தளம் SHA-1 சான்றிதழைப் பயன்படுத்திக்கொள்கிறது; கையொப்ப நெறிமுறைகளுடன் SHA-1 விட ஹேஷ் செல்பாடுகளை வழுவாகப் பயன்படுத்தும் சான்றிதழ்களைப் பயன்னடுத்துமாறு வலியுறுத்தப்படுகிறது. +InsecurePasswordsPresentOnPage=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) பக்கத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும். +InsecureFormActionPasswordsPresent=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) படிவ செயலைக் கொண்டுள்ள ஒரு படிவத்தில் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும். +InsecurePasswordsPresentOnIframe=கடவுச்சொல் புலங்கள் ஒரு பாதுகாப்பற்ற (http://) iframe இல் உள்ளன. இது பயனரின் புகுபதிவு அங்கீகாரச் சான்றுகளைத் திருடக்கூடிய வாய்ப்புள்ள ஒரு பாதுகாப்பு தொடர்பான ஆபத்தாகும். +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource +LoadingMixedActiveContent2=ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் செயலிலுள்ள கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது +LoadingMixedDisplayContent2=ஒரு பாதுகாப்பான பக்கத்தில் கலப்பான (பாதுகாப்பற்ற) காட்சி உள்ளடக்கத்தை "%1$S" ஏற்றுகிறது + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" +BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=ஒரு iframe ஆனது allow-scripts மற்றும் allow-same-origin sandbox பண்புக் கூறுக்கு வைத்திருந்தால் அதன் sandboxing நீக்க முடியும். + +# Sub-Resource Integrity +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). +# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". +WeakCipherSuiteWarning=இந்த வலைத்தளம் மறைகுறியாக்கத்திற்கு RC4 நெறிமுறையைப் பயன்படுத்துகிறது, அது பாதுகாப்பற்றது காலாவதியானது. + +#XCTO: nosniff +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not trasnlate "nosniff". + + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". + diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties b/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties new file mode 100644 index 0000000000..735abce45f --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/svg/svg.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +AttributeParseWarning=%1$S பண்புக்கூறை பாகுபடுத்துகையில் எதிர்பாராத மதிப்பு %2$S. diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd b/l10n-ta/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd new file mode 100644 index 0000000000..22d2fb8026 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/xml/prettyprint.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY xml.nostylesheet "இந்த XML கோப்பில் பாணி தகவல் எதுவும் இணைந்திருப்பது போல் தெரியவில்லை. ஆவண கிளையமைப்பு கீழே காண்பிக்கப்பட்டுள்ளது."> diff --git a/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties b/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties new file mode 100644 index 0000000000..d4999944c5 --- /dev/null +++ b/l10n-ta/dom/chrome/xslt/xslt.properties @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +1 = ஒரு XSLT பாணித்தாளைப் பாகுபடுத்துவது தோல்வியடைந்தது. +2 = XPat கூற்றைப் பகுக்க முடியவில்லை +3 = +4 = XSLT அனுப்ப முடியவில்லை. +5 = XSLT/XPath தவறான செயல் +6 = XSLT Stylesheet (possibly) இல் ரிக்கர்ஷன் உள்ளது. +7 = XSLT 1.0 இல் உள்ள பண்பு மதிப்பு செல்லாது. +8 = XPat கூற்று NodeSet தேர்வை பயன்படுத்த வேண்டும் என எதிர்பார்க்கிறது. +9 = XSLT அனுப்பல் <xsl:message> செய்தியால் நிறுத்தப்பட்டது. +10 = SLT stylesheet ஐ ஏற்றும் போது பிணைய பிழை நேர்ந்தது: +11 = XSLT stylesheet இல் XML மைம் வகை இல்லை: +12 = XSLT stylesheet நேரடியாகவோ அல்லது மறைமுகமாகவோ தனக்குத்தானே ஏற்றிக்கொள்ளும்: +13 = XPath செயல் தவறான அளவுருவோடு அழைக்கப்பட்டது. +14 = தெரியாத XPath விரிவாக்க செயல் அழைக்கப்பட்டது: +15 = XPath parse failure: ')' எதிர்பார்க்கப்படுகிறது +16 = XPath parse failure: செல்லாத அச்சு: +17 = XPath parse failure: பெயர் அல்லது Nodetype சோதனை தேவை: +18 = XPath parse failure: ']' தேவை: +19 = XPath parse failure: செல்லாத மாறி பெயர்: +20 = XPath parse failure: எதிர்பாராமல் கூற்று முடிந்தது +21 = XPath parse failure: செயலாக்கி தேவை: +22 = XPath parse failure: மூடப்படாத லிட்டரல்: +23 = XPath parse failure: ':'எதிர்பாரா: +24 = XPath பிரித்தறிதலில் தவறு : '!' எதிர்பாரா not(): +25 = XPath parse failure: செல்லாத எழுத்து கண்டுபிடிக்கப்பட்டது: +26 = XPath parse failure: பைனரி செயல் தேவை: +27 = ஒரு XSLT பாணி தாள் பாதுகாப்பு காரணங்களுக்காக ஏற்றுவது தடுக்கப்படுகிறது. +28 = ஒரு தவறான கூற்றை மதிப்பிடுகிறது. +29 = சமமில்லாத அடைப்புக்குறி. +30 = ஒரு தவறான QNameஉடன் ஒரு உறுப்பை உருவாக்குகிறது. +31 = மாறிகள் நிழல்களை பிணைக்கிறது மாறிகள் அதே மாதிரிஉருவில் பிணைக்கிறது. + +LoadingError = stylesheet: %S ஐ ஏற்ற முடியவில்லை +TransformError = XSLT அனுப்பலின் போது : %S பிழை |