diff options
Diffstat (limited to 'l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d3fb8f7989 --- /dev/null +++ b/l10n-th/mail/messenger/preferences/passwordManager.ftl @@ -0,0 +1,85 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +saved-logins = + .title = การเข้าสู่ระบบที่บันทึกไว้ +window-close = + .key = w +focus-search-shortcut = + .key = f +focus-search-altshortcut = + .key = k +copy-provider-url-cmd = + .label = คัดลอก URL + .accesskey = ก +copy-username-cmd = + .label = คัดลอกชื่อผู้ใช้ + .accesskey = ช +edit-username-cmd = + .label = แก้ไขชื่อผู้ใช้ + .accesskey = ก +copy-password-cmd = + .label = คัดลอกรหัสผ่าน + .accesskey = ค +edit-password-cmd = + .label = แก้ไขรหัสผ่าน + .accesskey = ก +search-filter = + .accesskey = ค + .placeholder = ค้นหา +column-heading-provider = + .label = ผู้ให้บริการ +column-heading-username = + .label = ชื่อผู้ใช้ +column-heading-password = + .label = รหัสผ่าน +column-heading-time-created = + .label = วันที่ใช้ครั้งแรก +column-heading-time-last-used = + .label = วันที่ใช้ล่าสุด +column-heading-time-password-changed = + .label = วันที่เปลี่ยนแปลงล่าสุด +column-heading-times-used = + .label = จำนวนครั้งที่ใช้ +remove = + .label = เอาออก + .accesskey = อ +import = + .label = นำเข้า… + .accesskey = น +close-button = + .label = ปิด + .accesskey = ป + +show-passwords = + .label = แสดงรหัสผ่าน + .accesskey = ร +hide-passwords = + .label = ซ่อนรหัสผ่าน + .accesskey = ร +logins-description-all = การเข้าสู่ระบบสำหรับผู้ให้บริการดังต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ของคุณ +logins-description-filtered = การเข้าสู่ระบบดังต่อไปนี้ตรงกับที่คุณค้นหา: +remove-all = + .label = เอาทั้งหมดออก + .accesskey = ท +remove-all-shown = + .label = เอาที่แสดงทั้งหมดออก + .accesskey = ท +remove-all-passwords-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเอารหัสผ่านทั้งหมดออก? +remove-all-passwords-title = เอารหัสผ่านทั้งหมดออก +no-master-password-prompt = คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการแสดงรหัสผ่านของคุณ? + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +password-os-auth-dialog-message = ยืนยันตัวตนของคุณเพื่อเผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้ + +# This message can be seen by trying to show or copy the passwords. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +password-os-auth-dialog-message-macosx = เผยรหัสผ่านที่บันทึกไว้ + +# Don't change this label. +password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } |