diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tl/mobile/android/chrome')
21 files changed, 880 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/about.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3499e8df16 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/about.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY aboutPage.title "Tungkol sa &brandShortName;"> +<!ENTITY aboutPage.warningVersion "Experimental ang &brandShortName; at maaring unstable pa ito."> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.link "Suriin ang Mga Update »"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.checking "Naghahanap ng mga update..."> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.none "Walang update na available"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.available2 "I-download ang update"> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloading "Nagda-download ng update..."> +<!ENTITY aboutPage.checkForUpdates.downloaded2 "I-install ang update"> +<!ENTITY aboutPage.faq.label "FAQ"> +<!ENTITY aboutPage.support.label "Suporta"> +<!ENTITY aboutPage.privacyPolicy.label "Patakaran sa Privacy"> +<!ENTITY aboutPage.rights.label "Alamin ang Iyong mga Karapatan"> +<!ENTITY aboutPage.relNotes.label "Mga Tala ng Paglabas"> +<!ENTITY aboutPage.credits.label "Mga credit"> +<!ENTITY aboutPage.license.label "Impormasyon sa pag-License"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutPage.logoTrademark): The message is explicitly about the word "Firefox" being trademarked, that's why we use it, instead of brandShortName. --> +<!ENTITY aboutPage.logoTrademark "Ang Firefox at mga logo ng Firefox ay tatak-pangkalakal ng Mozilla Foundation."> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..35fde892d2 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutAccounts.connected.title "Mga Account sa Firefox"> +<!ENTITY aboutAccounts.connected.description "Ikaw ay konektado bilang"> +<!ENTITY aboutAccounts.syncPreferences.label "Mag-click dito upang suriin ang mga Sync settings"> + +<!ENTITY aboutAccounts.noConnection.title "Walang koneksyon sa Internet"> +<!ENTITY aboutAccounts.retry.label "Pakiulit"> + +<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.title "Limitado"> +<!ENTITY aboutAccounts.restrictedError.description "Hindi mo maaaring pamahalaan ang Firefox Accounts mula sa profile na ito."> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..edd4baa7eb --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's +# a toast message). +relinkDenied.message = Naka-sign in ka na sa Sync! +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +relinkDenied.openPrefs = PREFS + +relinkVerify.title = Sigurado ka bang gusto mong mag-sign in sa Sync? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync. +relinkVerify.message = Dati kang naka-sign in sa Sync na may ibang email address. Ang pag-sign in ay pagsasama-sama ng mga bookmark, password at iba pang mga setting ng browser na may %S +relinkVerify.continue = Magpatuloy +relinkVerify.cancel = Kanselahin diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b6175300f --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutAddons.title2 "Mga Add-ons"> +<!ENTITY aboutAddons.header2 "Ang mga Add-ons mo"> + +<!ENTITY addonAction.enable "I-enable"> +<!ENTITY addonAction.disable "I-disable"> +<!ENTITY addonAction.uninstall "I-uninstall"> +<!ENTITY addonAction.undo "I-undo"> +<!ENTITY addonAction.update "I-update"> + +<!ENTITY addonUnsigned.message "Ang add-on na ito ay hindi ma-verify sa pamamagitan ng &brandShortName;."> +<!ENTITY addonUnsigned.learnMore "Alamin pa"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties new file mode 100644 index 0000000000..1196c4a5ae --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonStatus.uninstalled=%S maa-uninstall pagkatapos restart. + +addons.browseAll=Magtingin ng lahat na Firefox Add-ons + +addon.options=Mga option diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..58ca4ec8ff --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD + SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; + +<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page, +a replacement for the standard security certificate errors produced +by NSS/PSM via netError.xhtml. --> + +<!ENTITY certerror.pagetitle "Hindi aprubadong connection"> +<!ENTITY certerror.longpagetitle "Ang Koneksiyon na ito ay Mapanganib"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will +be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> +<!ENTITY certerror.introPara1 "You have asked &brandShortName; to connect securely to <b>#1</b>, but we can't confirm that your connection is secure."> + +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Anong dapat kong gawin?"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Maaaring hindi totoo ang website na pinupuntahan mo. Mas maigi na huwag ka nang tumuloy."> +<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Alisin ako dito!"> + +<!ENTITY certerror.expert.heading "Nauunawan ko ang mga Panganib"> +<!ENTITY certerror.expert.content "Pwede mong itakda sa &brandShortName; na pagkatiwalaan ang website na ito.<b>Kahit aprubado mo ang website na ito, maaaring may tao na nakiki-alam sa connection mo.</b>"> +<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Wag kang magdagdag ng eksepsyon kung wala kang sapat na dahilan para pagkatiwalaan ang identipikasyon ng website na ito."> +<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Bisitahin ang site"> +<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Magdagdag ng pangpermanenteng exception"> + +<!ENTITY certerror.technical.heading "Mga Detalyeng Pangteknikal"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd new file mode 100644 index 0000000000..07644b3360 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY aboutDownloads.title "Mga Download"> +<!ENTITY aboutDownloads.header "Ang iyong Mga Pag-download"> +<!ENTITY aboutDownloads.empty "Walang Download"> + +<!ENTITY aboutDownloads.open "Buksan"> +<!ENTITY aboutDownloads.remove "Burahin"> +<!ENTITY aboutDownloads.removeAll "Burahin Lahat"> +<!ENTITY aboutDownloads.pause "Pause"> +<!ENTITY aboutDownloads.resume "Ipagpatuloy"> +<!ENTITY aboutDownloads.cancel "Kanselahin"> +<!ENTITY aboutDownloads.retry "Subukan muli"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..d7bcfbef07 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +downloadMessage.deleteAll=Tanggalin ang pag-download na ito?;Tanggalin ang #1 download? + +downloadAction.deleteAll=Alisin Lahat + +downloadState.downloading=Downloading… +downloadState.canceled=Kinansela +downloadState.failed=Nabigo +downloadState.paused=Nai-pause +downloadState.starting=Sinisimulan... +downloadState.unknownSize=Hindi kilalang laki diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 0000000000..cd79cfcb59 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This string should be kept in sync with the home_title string + in android_strings.dtd --> +<!ENTITY abouthome.title "&brandShortName; Home"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd new file mode 100644 index 0000000000..80dfa8da7b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd @@ -0,0 +1,10 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!ENTITY % brandDTD + SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> + %brandDTD; +<!ENTITY aboutLogins.title "Mga login"> +<!ENTITY aboutLogins.update "Pagsasangayon"> +<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginText "Panatilihing ligtas ang iyong mga pag-login"> +<!ENTITY aboutLogins.emptyLoginHint "Mga pag-login at kredensyal na iyong na-save gamit ang &brandShortName; ay lalabas dito."> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties new file mode 100644 index 0000000000..27b79a430c --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +loginsMenu.showPassword=Ipakita ang password +loginsMenu.copyPassword=Kopyahin ang password +loginsMenu.copyUsername=Kopyahin ang username +loginsMenu.editLogin=Edit login +loginsMenu.delete=Alisin + +loginsMenu.deleteAll=Burahin Lahat + +loginsDialog.confirmDelete=Alisin ang login? +loginsDialog.confirmDeleteForFxaUser=Burahin ang login?\n\nHindi ito makakaapekto sa mga synced login. +loginsDialog.confirmDeleteAll=Burahin ang lahat ng mga login? +loginsDialog.confirmDeleteAllForFxaUser=Burahin ang lahat ng mga login?\n\nHindi ito makakaapekto sa mga synced login. +loginsDialog.copy=Kopyahin +loginsDialog.confirm=OK +loginsDialog.cancel=Kanselahin + +editLogin.fallbackTitle=Edit Login +editLogin.saved1=I-saved and login +editLogin.couldNotSave=Pagbabago ay hindi maaaring i-save + +loginsDetails.copyFailed=Nabigong kopyahin +loginsDetails.passwordCopied=Nakopya ang password +loginsDetails.usernameCopied=Nakopya ang username +loginsDetails.deleted=Tinanggal ang pag-login + +loginsDetails.deletedAll=Ang lahat ng mga login ay burado na + +password-btn.show=Ipakita +password-btn.hide=Itago diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2d579c35c9 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.title "Pribadong pag Browse"> + +<!-- Localisation note: the plus sign here is a shorthand way of expressing the word "and". Contextually the privatebrowsingpage.title.private string + is used as a title, with the privatebrowsingpage.title string preceding it but on a separate line. + So the final line will say "Private Browsing + Tracking Protection". --> +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.private "+ Pagsubaybay sa Pagsubaybay"> +<!-- Localization note (privatebrowsingpage.title.normal1): "Private Browsing" + is capitalized in English to be consistent with our existing uses of the + term. --> +<!ENTITY privatebrowsingpage.title.normal1 "Hindi ka nasa Pribadong Pagba-browse"> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.trackingProtection "&brandShortName; bloke ang mga bahagi ng mga pahina na maaaring subaybayan ang iyong aktibidad sa pagba-browse."> +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.privateDetails "Hindi namin matandaan ang anumang kasaysayan, ngunit ang mga na-download na file at mga bagong bookmark ay i-save pa rin sa iyong device."> + +<!-- Localization note (privatebrowsingpage.description.normal2): "Private + Browsing is capitalized in English to be consistent with our existing uses + of the term. --> +<!ENTITY privatebrowsingpage.description.normal2 "Sa Pribadong Pagba-browse, hindi namin itatabi ang alinman sa iyong kasaysayan sa pagba-browse o cookies. Ang mga bookmark na idaragdag mo at ang mga file na iyong na-download ay i-save pa rin sa iyong device."> + +<!ENTITY privatebrowsingpage.link.private "Gusto mong matuto nang higit pa?"> +<!ENTITY privatebrowsingpage.link.normal "Magbukas ng bagong pribadong tab"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..7897d1c38d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,476 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonsConfirmInstall.title=Pag-install ng Add-on +addonsConfirmInstall.install=Pag-install + +addonsConfirmInstallUnsigned.title=Hindi na-verify na add-on +addonsConfirmInstallUnsigned.message=Ang site na ito ay nais mag-install ng isang hindi na-verify na add-on. Magpatuloy sa iyong sariling peligro. + +# Alerts +alertAddonsDownloading=Nagda-download ng add-on +alertAddonsInstalledNoRestart.message=Kumpleto na ang pag-install + +# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS + +alertDownloadsStart2=I-download ang panimulang +alertDownloadsDone2=Kumpleto ang pag-download +alertDownloadsToast=Nagsimula na ang pag-download... +alertDownloadsPause=I-pause +alertDownloadsResume=Ipagpatuloy +alertDownloadsCancel=Kanselahin +# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a +# successful download. %S will be replaced by the file name of the download. +alertDownloadSucceeded=%S na-download +# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast +# when the user tries to download something in Guest mode. +downloads.disabledInGuest=Ang mga pag-download ay hindi pinagana sa mga sesyon ng bisita + +# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast) +# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page) +# that has been added; for example, 'Google'. +alertSearchEngineAddedToast='%S' ay idinagdag bilang isang search engine +alertSearchEngineErrorToast=Hindi maidagdag ang '%S' bilang isang search engine +alertSearchEngineDuplicateToast='%S' ay isa sa iyong mga search engine + +# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the +# user has enabled "Clear private data on exit". +alertShutdownSanitize=Pag-clear ng pribadong data... + +alertPrintjobToast=Printing… + +download.blocked=Hindi ma-download ang file + +addonError.titleError=Error +addonError.titleBlocked=Naka-block na add-on +addonError.learnMore=Matutuo ng higit pa + +# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message): +# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified. +unsignedAddonsDisabled.title=Mga hindi na-verify na add-on +unsignedAddonsDisabled.message=Hindi maaaring ma-verify ang isa o higit pang mga naka-install na add-on at hindi pinagana. +unsignedAddonsDisabled.dismiss=I-dismiss +unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Tingnan ang mga add-on + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5): +# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name +addonError-1=Ang pag-add-on ay hindi ma-download dahil sa pagkabigo ng koneksyon sa #2. +addonError-2=Ang add-on mula #2 ay hindi mai-install dahil hindi ito tumutugma sa add-on #3 na inaasahan. +addonError-3=Hindi ma-install ang add-on na nai-download mula sa #2 dahil mukhang sira ito. +addonError-4=Hindi ma-install ang #1 sa kadahilanang hindi ma-modify ng #3 ang kinakailangang file. +addonError-5=#3 ay pumigil sa #2 mula sa pag-install ng isang hindi na-verify na add-on. + +# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version +addonLocalError-1=Hindi maaaring mai-install ang add-on dahil sa isang error sa filesystem. +addonLocalError-2=Hindi na mai-install ang add-on na ito dahil hindi ito tumutugma sa inaasahang add-on na #3. +addonLocalError-3=Hindi maaaring mai-install ang add-on na ito dahil mukhang sira ito. +addonLocalError-4=Hindi ma-install ang #1 sa kadahilanang hindi ma-modify ng #3 ang kinakailangang file. +addonLocalError-5=Hindi ma-install ang add-on na ito dahil hindi ito napatotohanan. +addonErrorIncompatible=Hindi ma-install ang #1 sa kadahilanang hindi ito compatible sa #3 #4. +addonErrorBlocklisted=Hindi ma-install ang #1 sa kadahilanang malaki ang posibilidad na maging sanhi ito ng stability o problemang pangseguridad. + +# Notifications +notificationRestart.normal=I-restart upang makumpleto ang mga pagbabago. +notificationRestart.blocked=May mga hindi ligtas na mga add-on na naka-install. I-restart upang huwag paganahin. +notificationRestart.button=I-restart +doorhanger.learnMore=Matuto ng higit pa + +# Popup Blocker + +# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popup.message=#1 ay pumigil sa site na ito sa pagbubukas ng window ng pop-up. Gusto mo bang ipakita ito?;#1 pumigil sa site na ito sa pagbubukas ng #2 na mga window ng pop-up. Gusto mo bang ipakita sa kanila? +popup.dontAskAgain=Huwag hilingin muli para sa site na ito +popup.show=Ipakita +popup.dontShow=Huwag ipakita + +# SafeBrowsing +safeBrowsingDoorhanger=Nakilala ang site na ito na naglalaman ng malware o isang pagtatangka sa phishing. Mag-ingat ka. + +# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in +# site settings dialog. +blockPopups.label2=Mga pop-up + +# XPInstall +xpinstallPromptWarning2=%S pinipigilan ang site na ito (%S) mula sa pagtatanong sa iyo na i-install ang software sa iyong device. +xpinstallPromptWarningLocal=%S pinipigilan ang add-on na ito (%S) para hindi ma-install sa iyong device. +xpinstallPromptWarningDirect=%S pinigilan ang isang add-on mula sa pag-install sa iyong aparato. +xpinstallPromptAllowButton=Payagan +xpinstallDisabledMessageLocked=Ang pag-install ng software ay hindi pinagana ng iyong system administrator. +xpinstallDisabledMessage2=Ang pag-install ng software ay kasalukuyang hindi pinagana. Pindutin ang Paganahin at subukang muli. +xpinstallDisabledButton=Paganahin + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Add %S? + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. +webextPerms.listIntro=Kinakailangan mo ang iyong pahintulot na: +webextPerms.add.label=Dagdagan +webextPerms.cancel.label=Kanselahin + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +webextPerms.updateText=%S ay na update na. Dapat mong aprubahan ang mga bagong pahintulot bago ma-install ang na-update na bersyon. Ang pagpili ng "Kanselahin" ay mapanatili ang iyong kasalukuyang bersyon ng add-on. + +webextPerms.updateAccept.label=I-update + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. +webextPerms.optionalPermsHeader=%S ay humihiling ng karagdagang mga pahintulot. +webextPerms.optionalPermsListIntro=Nais ni: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Payagan +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Tanggihan + +webextPerms.description.bookmarks=Basahin at baguhin ang mga bookmark +webextPerms.description.browserSettings=Basahin at baguhin ang mga setting ng browser +webextPerms.description.browsingData=I-clear ang kamakailang kasaysayan ng pag-browse, cookies, at mga kaugnay na data +webextPerms.description.clipboardRead=Kumuha ng data mula sa clipboard +webextPerms.description.clipboardWrite=Mag-input ng data sa clipboard +webextPerms.description.devtools=Palawakin ang mga tool ng developer upang i-access ang iyong data sa bukas na mga tab +webextPerms.description.downloads=Mag-download ng mga file at basahin at baguhin ang kasaysayan ng pag-download sa browser +webextPerms.description.downloads.open=Buksan ang mga file na na-download sa iyong computer +webextPerms.description.find=Basahin ang teksto ng lahat ng mga bukas na tab +webextPerms.description.geolocation=I-access ang iyong lokasyon +webextPerms.description.history=Access kasaysayan ng pagba-browse +webextPerms.description.management=Subaybayan ang paggamit ng extension at pamahalaan ang mga tema +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Magpalitan ng mga mensahe sa mga program maliban sa %S +webextPerms.description.notifications=Ipakita ang mga notification sa iyo +webextPerms.description.privacy=Basahin at baguhin ang mga setting ng privacy +webextPerms.description.proxy=Kontrolin ang mga setting ng proxy ng browser +webextPerms.description.sessions=I-access ang mga naka-sarado na tab +webextPerms.description.tabs=I-access ang mga tab ng browser +webextPerms.description.topSites=Access kasaysayan ng pagba-browse +webextPerms.description.webNavigation=I-access ang aktibidad ng browser habang nag-navigate + +webextPerms.hostDescription.allUrls=I-access ang iyong data para sa lahat ng mga website + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=I-access ang iyong data para sa mga site sa %S domain + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=I-access ang iyong data sa #1 ibang domain;I-access ang iyong data sa #1 iba pang mga domain + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=I-access ang iyong data para sa %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=I-access ang iyong data sa #1 ng iba pang site;I-access ang iyong data sa #1 iba pang mga site + + +# Site Identity +identity.identified.verifier=Beniripika ng: %S +identity.identified.verified_by_you=Nagdagdag ka ng isang pagbubukod sa seguridad para sa site na ito +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# Geolocation UI +geolocation.allow=Ibahagi +geolocation.dontAllow=Huwag magbahagi +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in +# site settings dialog. +geolocation.location=Lokasyon + +# Desktop notification UI +desktopNotification2.allow=Palagi +desktopNotification2.dontAllow=Hindi kailanman +# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be +# used in site settings dialog. +desktopNotification.notifications=Mga abiso + +# Imageblocking +imageblocking.downloadedImage=I-unblock ang larawan +imageblocking.showAllImages=Ipakita Lahat + +# New Tab Popup +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of tabs +newtabpopup.opened=Binuksan ang bagong tab;Binuksan ang #1 bagong mga tab +newprivatetabpopup.opened=Binuksan ang bagong pribadong tab;#1 binuksan ang bagong mga pribadong tab + +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +newtabpopup.switch=SWITCH + +# Undo close tab toast +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast +# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed. +undoCloseToast.message=Sarado %S + +# Private Tab closed message +# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears +# when the user closes a private tab. +privateClosedMessage.message=I-sarado ang Pribadong Pagba-browse + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a +# toast when the user closes a tab if there is no title to display. +undoCloseToast.messageDefault=I-sarado ang tab + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +undoCloseToast.action2=UNDO + +# Offline web applications +offlineApps.ask=Payagan ang %S upang mag-imbak ng data sa iyong device para sa offline na paggamit? +offlineApps.dontAskAgain=Huwag hilingin muli para sa site na ito +offlineApps.allow=Payagan +offlineApps.dontAllow2=Hindi dapat payagan + +# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in +# site settings dialog. +offlineApps.offlineData=Offline na Data + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # site settings dialog. +password.logins=Logins +# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match +# saveButton in passwordmgr.properties +password.save=E-save +# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match +# dontSaveButton in passwordmgr.properties +password.dontSave=Huwag i-save + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character +# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this +# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences. +# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Text Selection +selectionHelper.textCopied=Nakopya ang teksto sa clipboard + +# Casting +# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the +# dialog/prompt. +casting.sendToDevice=Ipadala sa Device + +# Context menu +contextmenu.openInNewTab=Buksan ang Link sa Bagong Tab +contextmenu.openInPrivateTab=Buksan ang Link sa Pribadong Tab +contextmenu.share=Ibahagi +contextmenu.copyLink=Kopyahin ang Link +contextmenu.shareLink=Ibahagi ang link +contextmenu.bookmarkLink=I-bookmark and Link +contextmenu.copyEmailAddress=Kopyahin ang Email Address +contextmenu.shareEmailAddress=Ibahagi ang Email Address +contextmenu.copyPhoneNumber=Kopyahin ang Phone Number +contextmenu.sharePhoneNumber=Ibahagi ang Phone Number +contextmenu.fullScreen=Buong Screen +contextmenu.viewImage=Tingnan ang Larawan +contextmenu.copyImageLocation=Koyahin ang lokasyon ng imahe +contextmenu.shareImage=Ibahagi ang Larawan +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search): +# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for +# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google". +contextmenu.search=%S Paghahanap +contextmenu.saveImage=I-save ang Larawan +contextmenu.showImage=Ipakita ang Larawan +contextmenu.setImageAs=Itakda ang Larawan Bilang +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is +# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an +# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily +# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine" +# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details. +# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended. +contextmenu.addSearchEngine3=Idagdag ang Search Engine +contextmenu.playMedia=Play +contextmenu.pauseMedia=Pause +contextmenu.showControls2=Ipakita ang mga Controls +contextmenu.mute=I-mute +contextmenu.unmute=I-unmute +contextmenu.saveVideo=I-save ang Video +contextmenu.saveAudio=I-save ang Audio +contextmenu.addToContacts=Idagdag sa mga Contact +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice): +# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction +contextmenu.sendToDevice=Ipadala sa Device + +contextmenu.copy=Kopyahin +contextmenu.cut=Putulin +contextmenu.selectAll=Piliin Lahat +contextmenu.paste=I-paste + +contextmenu.call=Tawag + +#Input widgets UI +inputWidgetHelper.date=Pumili ng petsa +inputWidgetHelper.datetime-local=Pumili ng isang petsa at isang oras +inputWidgetHelper.time=Pumili ng oras +inputWidgetHelper.week=Pumili ng linggo +inputWidgetHelper.month=Pumili ng buwan +inputWidgetHelper.cancel=Kanselahin +inputWidgetHelper.set=I-set +inputWidgetHelper.clear=I-clear + +# Web Console API +stacktrace.anonymousFunction=<anonymous> +stacktrace.outputMessage=Stack trace from %S, function %S, line %S. +timer.start=%S: nagsimula ang timer + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +clickToPlayPlugins.activate=I-activate +clickToPlayPlugins.dontActivate=Huwag i-activate +# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that +# will be used in site settings dialog. +clickToPlayPlugins.plugins=Mga plugin + +# Site settings dialog + +masterPassword.incorrect=Maling password + +# Debugger +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=papasok na koneksyon +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection. +remoteIncomingPromptUSB=Payagan ang koneksyon sa debugging ng USB? +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection. +remoteIncomingPromptTCP=Payagan ang remote na koneksyon sa pag-debug mula sa %1$S:%2$S? Ang koneksyon na ito ay nangangailangan ng isang QR code na ma-scan upang patotohanan ang sertipiko ng remote na aparato. Maaari mong maiwasan ang mga pag-scan sa hinaharap sa pamamagitan ng pag-alala sa device. +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptDeny=I-deny +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptAllow=Payagan +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR +# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The +# connection will be allowed assuming the scan succeeds. +remoteIncomingPromptScan=Scan +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will +# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger +# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and +# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this +# client. +remoteIncomingPromptScanAndRemember=I-scan at Tandaan +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a +# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote +# debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptTitle=Nabigo ang QR Scan +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in +# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming +# remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptMessage=Hindi ma-scan ang QR code para sa remote na pag-debug. I-verify na naka-install ang Barcode Scanner app at muling subukan ang pagkonekta. +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the +# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an +# incoming remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptOK=OK + +# Helper apps +helperapps.open=Buksan +helperapps.openWithApp2=Buksan ang %S App ng +helperapps.openWithList2=Buksan ang App ng +helperapps.always=Palagi +helperapps.never=Hindi kailanman +helperapps.pick=Kumpletuhin ang paggamit ng pagkilos +helperapps.saveToDisk=Na-download +helperapps.alwaysUse=Palagi +helperapps.useJustOnce=Isang beses + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera.message = Nais mo bang ibahagi ang iyong camera sa %S? +getUserMedia.shareMicrophone.message = Gusto mo bang ibahagi ang iyong mikropono sa %S? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Gusto mo bang ibahagi ang iyong camera at mikropono sa %S? +getUserMedia.denyRequest.label = Huwag ibahagi +getUserMedia.shareRequest.label = Ibahagi +getUserMedia.videoSource.default = Camera %S +getUserMedia.videoSource.frontCamera = Front nakaharap sa camera +getUserMedia.videoSource.backCamera = Back nakaharap sa camera +getUserMedia.videoSource.none = Walang Video +getUserMedia.videoSource.tabShare = Pumili ng isang tab upang mag-stream +getUserMedia.videoSource.prompt = Pinagmulan ng video +getUserMedia.audioDevice.default = Mikropono %S +getUserMedia.audioDevice.none = Walang Audio +getUserMedia.audioDevice.prompt = Mikropono ng gagamitin +getUserMedia.sharingCamera.message2 = Naka-on ang camera +getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Naka-on ang mikropono +getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Nasa camera at mikropono +getUserMedia.blockedCameraAccess = Na-block ang camera. +getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Na-block ang mikropono. +getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Na-block ang camera at mikropono. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Trabaho +userContextBanking.label = Pagbabangko +userContextShopping.label = Shopping + +# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip): +# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar. +readerMode.toolbarTip=Tapikin ang screen upang ipakita ang mga pagpipilian sa mambabasa + +#Open in App +openInApp.pageAction = Buksan ang App +openInApp.ok = OK +openInApp.cancel = Ikansela + +#Tab sharing +tabshare.title = "Pumili ng tab upang mag-stream" +#Tabs in context menus +browser.menu.context.default = Link +browser.menu.context.img = Imahe +browser.menu.context.video = Vidyo +browser.menu.context.audio = Audio +browser.menu.context.tel = Telepono +browser.menu.context.mailto = Mail + +# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js +feedHandler.chooseFeed=Pumili ng feed +feedHandler.subscribeWith=Mag-subscribe sa + +# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated): +# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis. +# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to +# a file they should import or the name of an api. +nativeWindow.deprecated=%1$S ay hindi na ginagamit. Mangyaring gamitin ang %2$S sa halip + +# Vibration API permission prompt +vibrationRequest.message = Payagan ang site na ito upang mag-vibrate ang iyong device? +vibrationRequest.denyButton = Hindi dapat payagan +vibrationRequest.allowButton = Payagan diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8659c0e7a9 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + + +<!ENTITY toolbar.searchPlaceholder "Hanapin"> + +<!ENTITY newPref.namePlaceholder "Pangalan"> + +<!ENTITY newPref.valueBoolean "Boolean"> +<!ENTITY newPref.valueString "String"> +<!ENTITY newPref.valueInteger "Integer"> + +<!ENTITY newPref.stringPlaceholder "Magpasok ng isang string"> +<!ENTITY newPref.numberPlaceholder "Magpasok ng isang numero"> + +<!ENTITY newPref.toggleButton "Toggle"> +<!ENTITY newPref.cancelButton "Kanselahan"> + +<!ENTITY contextMenu.copyPrefName "Kopya ang Pangalan"> +<!ENTITY contextMenu.copyPrefValue "Kopya ang Halaga"> diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..a7aff318f1 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Lumikha +newPref.changeButton=Palitan + +pref.toggleButton=I-toggle +pref.resetButton=I-reset diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..3276b5822a --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deviceMenu.title=Kalapit na mga Aparato diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..cd6dc0320d --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Gusto mo bang %S upang matandaan ang pag-login? +rememberButton=Tandaan +neverButton=Hindi kailanman + +# String is the login's hostname +updatePassword=I-update ang naka-save na password para sa %S? +updatePasswordNoUser=I-update ang naka-save na password para sa pag-login? +updateButton=Pagsasangayon +dontUpdateButton=Huwag i-update + +# Copy of the toolkit's passwordmgr.properties +userSelectText2=Piliin kung aling pag-log in upang i-update: +passwordChangeTitle=Kumpirmahin ang Bagong Password + +# Strings used by PromptService.js +username=Username +password=Password diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-tl/mobile/android/chrome/phishing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..aeb901a819 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/phishing.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Alisin mo ako dito!"> +<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Balewalain itong babala"> +<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Bakit hinarangan ang pahinang ito?"> +<!-- Localization note (safeb.palm.advisory.desc) - Please don't translate <a id="advisory_provider"/> tag. It will be replaced at runtime with advisory link--> +<!ENTITY safeb.palm.advisory.desc "Advisory na ibinigay ng <a id='advisory_provider'/>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Naiulat na Pahinang Naatake!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.malware.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Naiulat na isang attack page ang page na ito <span id='malware_sitename'/> at naka-block ito ayon sa inyong security preferences."> +<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Susubukan ng mga attack page na mag-install ng mga program upang nakawin ang inyong mga private information, o gamitin ang inyong kompyuter upang mapahamak ang iba, o 'di kaya'y sirain ang inyong sistema.</p><p>Sinasadya ng iilang attack pages na magkalat ng nakakasasamang software, ngunit karamihan ay na-compromise na lingid sa kaalaman o walang pahintulot sa mga may-ari.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title3 "Mapanlinlang na Site!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3 "This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences."> +<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc3 "<p>Ang mga mapanlinlang na site ay dinisenyo upang linlangin ka sa paggawa ng isang bagay na mapanganib, tulad ng pag-install ng software, o pagbubunyag ng iyong personal na impormasyon, tulad ng mga password, mga numero ng telepono o credit card.</p><p>Maaaring magresulta ang pagpasok ng anumang impormasyon sa web page na ito. sa pagnanakaw ng pagkakakilanlan o iba pang pandaraya.</p>"> + +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Iniulat ang Hindi Gustong Software Site!"> +<!-- Localization note (safeb.blocked.unwanted.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) --> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences."> +<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "Ang mga hindi nais na mga pahina ng software ay sinusubukan na mag-install ng software na maaaring mapanlinlang at makakaapekto sa iyong system sa di-inaasahang mga paraan."> + +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.title "Ang site na nasa unahan ay maaaring maglaman ng malware"> +<!ENTITY safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc "&brandShortName; hinarangan ang pahinang ito dahil maaaring subukan ang pag-install ng mga mapanganib na apps na magnakaw o tanggalin ang iyong impormasyon (halimbawa, mga larawan, password, mensahe at credit card).">
\ No newline at end of file diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..81d86901e7 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=OK +nssdialogs.cancel.label=Kanselahin + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=Kinukuha ang Sertipiko +downloadCert.message1=Ikaw ay hiningi ng tiwala sa isang bagong Certificate Authority (CA). +downloadCert.viewCert.label=Tingnan +downloadCert.trustSSL=Pagkatiwalaan upang makilala ang mga website. +downloadCert.trustEmail=Pagkatiwalaan upang makilala ang mga user ng email. +pkcs12.getpassword.title=Password Entry Dialog +pkcs12.getpassword.message=Mangyaring ipasok ang password na ginamit upang i-encrypt ang certificate backup na ito. +clientAuthAsk.title=Paghiling ng User Identification +clientAuthAsk.message1=Ang site na ito ay humiling na ipakilala mo ang iyong sarili gamit ang certificate: +clientAuthAsk.message2=Pumili ng certificate na ipapakita bilang pagkakakilanlan: +clientAuthAsk.message3=Mga detalye ng napiling certificate: +clientAuthAsk.remember.label=Inyong alalahanin itong desisyon +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=Organization: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=Inilabas sa Pamamagitan: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=Inilabas kay: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=Serial number: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=Pwede mula %1$S to %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=Key Usages: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=Email addresses: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=Inilabas para kay: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=Stored on: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=Tingnan + +certmgr.title=Detalye ng Certificate +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=Inilabas kay +certmgr.issuerinfo.label=Inilabas ni +certmgr.periodofvalidity.label=Panahon ng Validity +certmgr.fingerprints.label=Fingerprints +certdetail.cn=Common Name (CN): %1$S +certdetail.o=Organization (O): %1$S +certdetail.ou=Organizational Unit (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=Serial Number: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=SHA-256 Fingerprint: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=SHA1 Fingerprint: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=Nagsimula sa: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=Matatapos Sa: %1$S diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/sync.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/sync.properties new file mode 100644 index 0000000000..7236366e3b --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/sync.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mobile Sync + +# %S is the date and time at which the last sync successfully completed +lastSync2.label=Huling sync: %S + +# %S is the username logged in +account.label=Account: %S + diff --git a/l10n-tl/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties b/l10n-tl/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties new file mode 100644 index 0000000000..116cadf693 --- /dev/null +++ b/l10n-tl/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display, +# or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.menu.name=E-ulat ang site isyu + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a +# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.reportDesktopMode.message=E-ulat ang site isyu? +webcompat.reportDesktopModeYes.label=Ulat |