diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties | 241 |
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-tr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..c0e61dbc95 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,241 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = Formları daha hızlı doldurabilmeniz için %S artık adresleri kaydediyor. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Otomatik form doldurma seçenekleri +autofillOptionsLinkOSX = Otomatik form doldurma tercihleri +# LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used +# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillSecurityOptionsLink = Otomatik form doldurma ve güvenlik seçenekleri +autofillSecurityOptionsLinkOSX = Otomatik form doldurma ve güvenlik tercihleri +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Otomatik form doldurma seçeneklerini değiştir +changeAutofillOptionsOSX = Otomatik form doldurma tercihlerini değiştir +changeAutofillOptionsAccessKey = O +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Eşitlenen cihazlarla adresleri paylaş +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Eşitlenen cihazlarla kredi kartlarını paylaş +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Adresinizi bu yeni bilgilerle güncellemek ister misiniz? +updateAddressDescriptionLabel = Güncellenecek adres: +createAddressLabel = Yeni adres oluştur +createAddressAccessKey = o +updateAddressLabel = Adresi güncelle +updateAddressAccessKey = A +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = %S bu kredi kartını kaydetsin mi? (Güvenlik kodu kaydedilmez) +saveCreditCardDescriptionLabel = Kaydedilecek kredi kartı: +saveCreditCardLabel = Kredi kartını kaydet +saveCreditCardAccessKey = K +cancelCreditCardLabel = Kaydetme +cancelCreditCardAccessKey = a +neverSaveCreditCardLabel = Kredi kartlarını asla kaydetme +neverSaveCreditCardAccessKey = r +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Kredi kartınızı bu yeni bilgilerle güncellemek ister misiniz? +updateCreditCardDescriptionLabel = Güncellenecek kredi kartı: +createCreditCardLabel = Yeni kredi kartı oluştur +createCreditCardAccessKey = Y +updateCreditCardLabel = Kredi kartını güncelle +updateCreditCardAccessKey = n +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Otomatik form doldurma mesaj panelini aç + +# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, +# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionShort = Diğer seçenekler +autocompleteFooterOptionOSXShort = Tercihler + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Otomatik form doldurma seçenekleri +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Otomatik form doldurma tercihleri +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Otomatik doldurma seçenekleri +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Otomatik doldurma tercihleri +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = adres +category.name = ad +category.organization2 = şirket +category.tel = telefon +category.email = e-posta +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = %S alanlarını da otomatik doldurur +phishingWarningMessage2 = %S alanını otomatik doldurur +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S güvensiz bir site tespit etti. Otomatik form doldurma geçici olarak kapatıldı +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Otomatik doldurulanları temizle + +autofillHeader = Formlar ve otomatik doldurma +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Adresleri otomatik doldur +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Daha fazla bilgi al +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Kayıtlı adresler… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Kredi kartlarını otomatik doldur +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Kayıtlı kredi kartları… + +autofillReauthCheckboxMac = Depolanan kredi kartlarını otomatik doldurmak, görmek ve düzenlemek için macOS kimlik doğrulaması iste. +autofillReauthCheckboxWin = Depolanan kredi kartlarını otomatik doldurmak, görmek ve düzenlemek için Windows kimlik doğrulaması site. +autofillReauthCheckboxLin = Depolanan kredi kartlarını otomatik doldurmak, görmek ve düzenlemek için Linux kimlik doğrulaması iste. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = kimlik doğrulama ayarlarını değiştirme +autofillReauthOSDialogWin = Kimlik doğrulama ayarlarını değiştirmek için Windows hesap bilgilerinizi girin. +autofillReauthOSDialogLin = Kimlik doğrulama ayarlarını değiştirmek için Linux hesap bilgilerinizi girin. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Kayıtlı Adresler +manageCreditCardsTitle = Kayıtlı Kredi Kartları +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Adresler +creditCardsListHeader = Kredi kartları +removeBtnLabel = Sil +addBtnLabel = Ekle… +editBtnLabel = Düzenle… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Yeni Adres Ekle +editAddressTitle = Adresi Düzenle +givenName = Ad +additionalName = İkinci ad +familyName = Soyadı +organization2 = Şirket +streetAddress = Sokak adresi + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = Mahalle +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = Köy veya kasaba +island = Ada +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = Kasaba + +## address-level-2 names +city = Şehir +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = İlçe +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = Posta kasabası +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = Yörekent + +# address-level-1 names +province = İl +state = Eyalet +county = İlçe +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = Mahalle +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = Vilayet +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = Bölge +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = Do/Si +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = Bölüm +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = Emirlik +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = Oblast + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = Pin +postalCode = Posta kodu +zip = ZIP kodu +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eircode + +country = Ülke +tel = Telefon +email = E-posta +cancelBtnLabel = Vazgeç +saveBtnLabel = Kaydet +countryWarningMessage2 = Otomatik form doldurma şimdilik yalnızca belli ülkelerde kullanılabilir. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Yeni Kredi Kartı Ekle +editCreditCardTitle = Kredi Kartını Düzenle +cardNumber = Kart numarası +invalidCardNumber = Lütfen geçerli bir kart numarası yazın +nameOnCard = Kart üzerindeki ad +cardExpiresMonth = Son kul. ayı +cardExpiresYear = Son kul. yılı +billingAddress = Fatura adresi +cardNetwork = Kart türü +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = Discover +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = %S kredi kartı bilgilerini göstermeye çalışıyor. Bu Windows hesabına erişimi onaylayın. +editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S kredi kartı bilgilerini göstermeye çalışıyor. +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = kredi kartı bilgilerini gösterme +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S kredi kartı bilgilerini göstermeye çalışıyor. +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmaya çalışıyor. Bu Windows hesabına erişimi onaylayın. +useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmaya çalışıyor. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = depolanan kredi kartı bilgilerini kullanma +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S depolanan kredi kartı bilgilerini kullanmaya çalışıyor. |