diff options
Diffstat (limited to 'l10n-tr/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-tr/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties | 307 |
1 files changed, 307 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-tr/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..1628491cdf --- /dev/null +++ b/l10n-tr/mail/chrome/messenger/importMsgs.properties @@ -0,0 +1,307 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# The following are used by the import code to display status/error +# and informational messages + +# Success message when no address books are found to import +## @name IMPORT_NO_ADDRBOOKS +## @loc None +2000=Aktarılacak adres defteri bulunamadı. + +# Error: Address book import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2001=Adres defterleri aktarılamadı: başlatma hatası. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_AB_NOTHREAD +## @loc None +2002=Adres defterleri aktarılamadı: Aktarma dizisi yaratılamadı. + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_GETABOOK +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2003): Do not translate the word "%S" below. +2003=%S aktarma hatası: Adres defteri yaratılamadı. + +# Success message when no mailboxes are found to import +## @name IMPORT_NO_MAILBOXES +## @loc None +2004=Aktarılacak posta kutusu bulunamadı + +# Error: Mailbox import not intialized +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTINITIALIZED +## @loc None +2005=Posta kutuları aktarılamadı, başlatma hatası + +# Error: Unable to create the import thread +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOTHREAD +## @loc None +2006=Posta kutuları aktarılamadı, aktarma dizisi yaratılamadı + +# Error: Unable to create the proxy object for importing mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NOPROXY +## @loc None +2007=Posta kutuları aktarılamadı, hedef posta kutuları için vekil nesnesi yaratılamadı + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_FINDCHILD +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2008): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2008=Hedef posta kutuları yaratılamadı, %S posta kutusu bulunamadı + +# Error: Error creating destination mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_CREATE +## @loc None +# LOCALIZATION NOTE (Error 2009): Do not translate the word "%S" below. +# Place %S in your translation where the name of the mailbox should appear. +2009=%S posta kutusunu aktarırken hata oluştu, hedef posta kutusu oluşturulamadı + +# Error: No destination folder to import mailboxes +## @name IMPORT_ERROR_MB_NODESTFOLDER +## @loc None +2010=Postaların aktarılacağı dizin yaratılamadı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_START +## @loc None +2100=İsim + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2101=Soyadı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2102=Görüntülenecek isim + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2103=Takma adı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2104=Birinci e-posta + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2105=İkinci e-posta + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2106=İş telefonu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2107=Ev telefonu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2108=Faks numarası + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2109=Çağrı cihazı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2110=Cep telefonu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2111=Ev adresi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2112=Ev adresi 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2113=Ev şehri + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2114=Ev bölgesi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2115=Ev posta kodu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2116=Ev ülkesi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2117=İş adresi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2118=İş adresi 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2119=İş şehri + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2120=İş bölgesi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2121=İş posta kodu + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2122=İş ülkesi + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2123=İş unvanı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2124=Bölüm + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2125=Kurum + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2126=Web sayfası 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2127=Web sayfası 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2128=Doğum yılı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2129=Doğum ayı + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2130=Doğum günü + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2131=Özel 1 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2132=Özel 2 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2133=Özel 3 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2134=Özel 4 + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC +## @loc None +2135=Notlar + +# Description: Address book field name +## @name IMPORT_FIELD_DESC_END +## @loc None +2136=Ekran adı + +#Error strings +ImportAlreadyInProgress=Şu anda bir aktarma işlemi sürüyor. Yürürlükteki işlem bittikten sonra tekrar deneyin. + +#Error strings for settings import +ImportSettingsBadModule=Ayarlar modülü yüklenemedi +ImportSettingsNotFound=Ayarlar bulunamadı. Uygulamanın yüklenmiş olduğundan emin olun. +ImportSettingsFailed=Ayarları aktarırken hata oluştu. Ayarların bir kısmı veya tümü aktarılamamış olabilir. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportSettingsSuccess=%S ayarları içeri aktarıldı + +#Error string for mail import +ImportMailBadModule=Posta aktarmak modülü yüklenemedi +ImportMailNotFound=Aktarılacak posta bulunamadı. Posta yazılımının bilgisayara doğru yüklendiğini kontrol edin. +ImportEmptyAddressBook=Boş adres defteri %S içe aktarılamıyor. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailFailed=%S postalarını aktarırken bir hata oluştu +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportMailSuccess=%S postaları başarıyla aktarıldı + +# Error string for address import +ImportAddressBadModule=Adres defterini aktarma modülü yüklenemedi. +ImportAddressNotFound=Aktarılacak adres defteri bulunamadı. Seçilen uygulamanın veya biçimin bu bilgisayarda yüklü olduğundan emin olun. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressFailed=%S adreslerini aktarırken hata oluştu. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +ImportAddressSuccess=%S adresleri başarıyla aktarıldı. + +# Error string for filters import +ImportFiltersBadModule=Süzgeç içe aktarım modülü yüklenemedi. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersFailed=%S süzgeçlerini aktarırken hata oluştu. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersSuccess=%S süzgeçleri başarıyla aktarıldı. +# LOCALIZATION NOTE : The %S will get replaced by the name of the import module. +ImportFiltersPartial=%S süzgeçleri kısmen içe aktarıldı. Uyarılar: + +#Progress strings +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +MailProgressMeterText=%S posta kutuları dönüştürülüyor +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate the word "%S" below. +AddrProgressMeterText=%S adres defterleri dönüştürülüyor + +#Import file dialog strings +ImportSelectSettings=Ayar dosyasını seç +ImportSelectMailDir=Posta dizinini seç +ImportSelectAddrDir=Adres defteri dizinini seç +ImportSelectAddrFile=Adres defteri dosyasını seç + +# Folder Names for imported Mail +DefaultFolderName=Aktarılan postalar +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate the word "%S" below. +ImportModuleFolderName=%S içe aktarımı |