summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd')
-rw-r--r--l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..5f89f9a4a1
--- /dev/null
+++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "Захист повідомлення">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "Зверніть увагу: рядок теми повідомлення ніколи не шифрується.">
+<!ENTITY status.heading "Вміст вашого повідомлення буде надіслано:">
+<!ENTITY status.signed "З цифровим підписом:">
+<!ENTITY status.encrypted "Зашифроване:">
+<!ENTITY status.certificates "З сертифікатами:">
+<!ENTITY view.label "Перегляд">
+<!ENTITY view.accesskey "П">
+<!ENTITY tree.recipient "Адресат">
+<!ENTITY tree.status "Статус">
+<!ENTITY tree.issuedDate "Виданий">
+<!ENTITY tree.expiresDate "Термін дії">