diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..17a51ac197 --- /dev/null +++ b/l10n-uk/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Написання та адресація"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Адресація"> +<!ENTITY addressingText.label "При пошуку адреси:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Використовувати глобальні налаштування сервера LDAP для цього облікового запису"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "В"> +<!ENTITY editDirectories.label "Правити каталоги…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "П"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Використовувати інший сервер LDAP:"> +<!ENTITY directories.accesskey "і"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Жодного"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Написання"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Створювати повідомлення у форматі HTML"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "С"> +<!ENTITY autoQuote.label "Автоматично цитувати початкове повідомлення у відповідях"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "ц"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "При цитаті,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "т"> +<!ENTITY aboveQuote.label "починати відповідь над цитатою"> +<!ENTITY belowQuote.label "починати відповідь під цитатою"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "виділити цитату"> +<!ENTITY place.label "і поставити мій підпис"> +<!ENTITY place.accesskey "і"> +<!ENTITY belowText.label "під цитатою (рекомендовано)"> +<!ENTITY aboveText.label "під відповіддю (над цитатою)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Включати підпис у відповідях"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "в"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Включати підпис у пересланих"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "п"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Глобальні налаштування написання…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "Г"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Глобальні налаштування адресації…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "А"> |