summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-uz/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd38
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd67
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties208
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd348
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd13
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd58
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd29
-rw-r--r--l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd32
8 files changed, 793 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..c04365e035
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,38 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY openFileCmd.label "Faylni ochish…">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY openFileCmd.key "O">
+<!ENTITY openRemoteCmd.label "Internetdagi manzilni ochish…">
+<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY openRemoteCmd.key "L">
+<!ENTITY fileRecentMenu.label "So‘nggi sahifalar">
+<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY saveCmd.label "Saqlash">
+<!ENTITY saveCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY saveAsCmd.label "Boshqa formatda saqlash…">
+<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Matnni kodlashni saqlash va o‘zgartirish">
+<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "k">
+<!ENTITY publishCmd.label "E’lon qilish">
+<!ENTITY publishCmd.accesskey "E">
+<!ENTITY publishCmd.key "S">
+<!ENTITY publishAsCmd.label "Boshqacha e’lon qilish…">
+<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY fileRevert.label "Qaytarish">
+<!ENTITY fileRevert.accesskey "t">
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY publishSettings.label "E’lon qilinadigan sayt sozlamalari…">
+<!ENTITY publishSettings.accesskey "E">
+<!-- Toolbar buttons/items -->
+
+<!ENTITY newToolbarCmd.label "Yangi">
+<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Yangi Composer sahifasini yaratish">
+<!ENTITY openToolbarCmd.label "Ochish">
+<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Kompyuterdagi faylni ochish">
+<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Faylni kompyuterga saqlash">
+<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Masofadagi manzilga faylni yuklash">
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a43be9e020
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd
@@ -0,0 +1,67 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Window title -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE -->
+
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer">
+<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet -->
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+
+<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Composition asboblar paneli">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Ko‘rish">
+<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Ushbu sahifani brauzerda yuklash">
+<!-- File menu items -->
+
+<!ENTITY exportToTextCmd.label "Mantga eksport qilish…">
+<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x">
+<!ENTITY previewCmd.label "Sahifani ko‘rish">
+<!ENTITY previewCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY sendPageCmd.label "Sahifani jo‘natish…">
+<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "j">
+<!-- View menu items -->
+
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Composition asboblar paneli">
+<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatlash asboblar paneli">
+<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Tahrirlash rejimi asboblar paneli">
+<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "T">
+<!-- Format menu items -->
+
+<!ENTITY formatMenu.label "Formatlash">
+<!ENTITY formatMenu.accesskey "o">
+<!ENTITY grid.label "Panjara joylashuvi">
+<!ENTITY grid.accesskey "y">
+<!ENTITY pageProperties.label "Sahifa nomi va xossalari…">
+<!ENTITY pageProperties.accesskey "g">
+<!-- Tools menu items -->
+
+<!ENTITY validateCmd.label "HTML’ni tasdiqlash">
+<!ENTITY validateCmd.accesskey "V">
+<!-- Display Mode toolbar and View menu items -->
+
+<!ENTITY NormalModeTab.label "O‘rtacha">
+<!ENTITY NormalMode.label "O‘rtacha tahrirlash rejimi">
+<!ENTITY NormalMode.accesskey "O">
+<!ENTITY NormalMode.tooltip "Jadval chegaralari va nomlangan ko‘rsatkichlarni ko‘rsatish">
+<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML teglar">
+<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML teglar">
+<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "e">
+<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Barcha HTML teglar uchun nishonchalarni ko‘rsatish">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label)
+ Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if
+ you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text,
+ or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do
+ not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' -->
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr">
+<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Manba">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML manba">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H">
+<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "HTML manbani tahrirlash">
+<!ENTITY PreviewModeTab.label "Oldindan ko‘rish">
+<!ENTITY PreviewMode.label "Oldindan ko‘rish">
+<!ENTITY PreviewMode.accesskey "O">
+<!ENTITY PreviewMode.tooltip "WYSIWYG (brauzer ichidagi) kabi ko‘rsatish">
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71f475b6a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties
@@ -0,0 +1,208 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>)
+# Don't translate embedded "\n".
+# Don't translate strings like this: %variable%
+# as they will be replaced using JavaScript
+#
+No=Yo‘q
+Save=Saqlash
+More=Ko‘proq
+Less=Kamroq
+MoreProperties=Ko‘proq xususiyatlar
+FewerProperties=Kamroq xususiyatlar
+PropertiesAccessKey=P
+None=Yo‘q
+none=yo‘q
+OpenHTMLFile=HTML faylni ochish
+OpenTextFile=Matn faylini ochish
+SelectImageFile=Rasm faylini tanlash
+SaveDocument=Sahifani saqlash
+SaveDocumentAs=Sahifani boshqacha saqlash
+SaveTextAs=Matn sifatida saqlash
+EditMode=Tahrirlash rejimi
+Preview=Oldindan ko‘rish
+Publish=E’lon qilish
+PublishPage=E’lon qilish sahifasi
+DontPublish=E’lon qilinmasin
+SavePassword=Ushbu parolni eslab qolinishi uchun "Parol menejeri"dan foydalaning
+CorrectSpelling=(imloni to‘g‘rilash)
+NoSuggestedWords=(hech qanday so‘z tavsiya qilinmadi)
+NoMisspelledWord=Xatol yozilgan so‘zlar yo‘q
+CheckSpellingDone=Imlo xatolarini tekshirish tugadi.
+CheckSpelling=Imloni tekshirish
+InputError=Xato
+Alert=Ogohlantirish
+CantEditFramesetMsg=Composer HTML fraeym to‘plamlarini yoki freymlar ichki qatorlari mavjud sahifalarni tahrirlay. Fyeymlar jamlanmasi uchun har bir freymni uchun sahifani alohida tahrirlashga harakat qiling, sahifa nusxasini saqlang va <iframe> tegini olib tashlang.
+CantEditMimeTypeMsg=Bunday turdagi sahifani tahrirlab bo‘lmaydi.
+CantEditDocumentMsg=Ushbu sahifani noma’lum sababga ko‘ra tahrirlab bo‘lmaydi.
+BeforeClosing=yopishdan oldin
+BeforePreview=brauzerdan ko‘rishdan oldin
+BeforeValidate=hujjatni tasdiqlashdan oldin
+# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing")
+SaveFilePrompt=O‘zgarishlar "%title%" %reason% saqlansinmi?\u0020
+PublishPrompt=O‘zgarishlar "%title%" %reason% saqlansinmi?\u0020
+SaveFileFailed=Fayl saqlanmadi!
+
+# Publishing error strings:
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings:
+FileNotFound=%file% topilmadi.
+SubdirDoesNotExist="%dir%" quyi direktoriyasi ushbu saytda mavjud emas yoki "%file%" fayl nomi allaqachon boshqa quyi direktoriya tomonidan foydalanilmoqda.
+FilenameIsSubdir="%file%" fayl nomi allaqachon boshqa quyi direktoriya tomonidan foydalanilmoqda.
+ServerNotAvailable=Server mavjud emas. Ulanishni tekshirib ko‘ring va qaytadan urinib ko‘ring.
+Offline=Siz hozirda oflaynsiz. Onlayn bo‘lish uchun birorta oynaning pastki o‘ng burchagi yaqinidagi nishonchaga bosing.
+DiskFull="%file%." faylini saqlash uchun deskda yetarlicha bo‘sh joy yo‘q.
+NameTooLong=Fayl nomi yoki quyi direktoriya nomi juda uzun.
+AccessDenied=Ushbu manzilga e’lon qilish uchun sizda yetarlicha huquq yo‘q.
+UnknownPublishError=E’lon qilishda noma’lum xatolik yuz berdi.
+PublishFailed=E’lon qilib bo‘lmadi.
+PublishCompleted=E’lon qilish tugadi.
+AllFilesPublished=Barcha fayllar e’lon qilindi
+# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total%
+FailedFileMsg=E’lon qilinmagan fayllar: %x%/%total%.
+# End-Publishing error strings
+Prompt=Urinish
+# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host%
+PromptFTPUsernamePassword=%host% hostidagi FTP server uchun foydalanuvchi nomi va parolini kiriting
+RevertCaption=So‘nggi saqlanganini qaytarish
+Revert=Qaytarish:
+SendPageReason=ushbu sahifani jo‘natishdan oldin
+Send=Jo‘natish
+## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title%
+PublishProgressCaption=Joylanmoqda: %title%
+PublishToSite=Saytga joylanmoqda: %title%
+AbandonChanges="%title%"ga kiritilgan o‘zgarishlar e’tiborsiz qoldirilib, sahifa qayta yuklansinmi?
+DocumentTitle=Sahifa nomi
+NeedDocTitle=Joriy sahifa uchun nomi kiriting.
+DocTitleHelp=Oyna nomi va xatcho‘plarda sahifani ko‘rsatadi.
+CancelPublishTitle=E’lon qilish bekor qilinsinmi
+## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for
+## the CancelPublishContinue key below
+CancelPublishMessage=E’lon qilish amalga oshayotganda bekor qilish fayllaringizni to‘liq ko‘chirib o‘tkazilmasligiga sabab bo‘lishi mumkin. Davom etishni xohlaysizmi yoki bekor qilasizmi?
+CancelPublishContinue=Davom etish
+MissingImageError=gif, jpg yoki png formatdagi rasm turini kiriting yoki tanlang.
+EmptyHREFError=Yangi havola yaratish uchun manzilni tanlang.
+LinkText=Havola matni
+LinkImage=Havola rasmi
+MixedSelection=[Aralash tanlash]
+Mixed=(aralash)
+# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font
+NotInstalled=%S (o‘rnatilmagan)
+EnterLinkText=Havola uchun ko‘rsatishda foydalanish uchun matnni kiriting:
+EnterLinkTextAccessKey=T
+EmptyLinkTextError=Ushbu havola uchun biroz matn kiriting.
+EditTextWarning=U mavjud tarkib usitdan yozadi.
+#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max%
+ValidateRangeMsg=Siz kiritgan miqdor (%n%) ruxsat berilgan diaposozdan tashqarida.
+ValidateNumberMsg=%min% va %max% o‘rtasidagi qiymatni kiriting.
+MissingAnchorNameError=Ushbu langar uchun nom kiriting.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name%
+DuplicateAnchorNameError="%name%" allaqachon ushbu sahifada mavjud. Boshqa nomni kiriting.
+BulletStyle=Ko‘rsatkich uslubi
+SolidCircle=Mustahkam halqa
+OpenCircle=Halqani ochish
+SolidSquare=Mustahkam to‘rtburchak
+NumberStyle=Raqam uslubi
+Automatic=Avtomatik
+Style_1=1, 2, 3…
+Style_I=I, II, III…
+Style_i=i, ii, iii…
+Style_A=A, B, C…
+Style_a=a, b, c…
+Pixels=piksel
+Percent=foiz
+PercentOfCell=% ta katak
+PercentOfWindow=% ta oyna
+PercentOfTable=% ta jadval
+#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed.
+untitledTitle=nomsiz-%S
+untitledDefaultFilename=nomsiz
+ShowToolbar=Asboblar panelini ko‘rsatish
+HideToolbar=Asboblar panelini yashirish
+ImapError=Rasmni yuklab bo‘lmadi\u0020
+ImapCheck=\nYangi manzilni (URL) tanlang va qaytadan urinib ko‘ring.
+SaveToUseRelativeUrl=Aloqador URL manzillar allaqachon saqlangan sahifalarda foydalaniladi
+NoNamedAnchorsOrHeadings=(Ushbu sahifada nomlangan langarlar yoki bosh sahifalar yo‘q)
+TextColor=Matn rangi
+HighlightColor=Ajratib ko‘rsatish rangi
+PageColor=Sahifa orqa foni rangi
+BlockColor=Orqa fon rangini bloklash
+TableColor=Jadval orqa foni rangi
+CellColor=Katak orqa foni rangi
+TableOrCellColor=Jadval yoki katak rangi
+LinkColor=Havola matni rangi
+ActiveLinkColor=Faol havola rangi
+VisitedLinkColor=Kirilgan havola rangi
+NoColorError=Rang ustiga bosing yoki mavjud HTML rang kodini kiriting
+Table=Jadval
+TableCell=Jadval katagi
+NestedTable=Ichki jadval
+HLine=Gorizontal qator
+Link=Havola
+Image=Rasm
+ImageAndLink=Rasm va havola
+NamedAnchor=Nomlangan langar
+List=Ro‘yxat
+ListItem=Element ro‘yxati
+Form=Shakl
+InputTag=Shakl maydoni
+InputImage=Shakl rasmi
+TextArea=Matn hududi
+Select=Tanlash ro‘yxati
+Button=Tugma
+Label=Yorliq
+FieldSet=Maydoni o‘rnatish
+Tag=Teg
+MissingSiteNameError=Ushbu e’lon qilinadigan sayt uchun nom kiriting.
+MissingPublishUrlError=Ushbu e’lon qilinadigan sayt uchun manzilni kiriting.
+MissingPublishFilename=Joriy sahifa uchun fayl nomini kiriting.
+#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name%
+DuplicateSiteNameError="%name%" allaqachon mavjud. Boshqa nomni kiriting.
+AdvancedProperties=Qo‘shimcha sozlamalar…
+AdvancedEditForCellMsg=Bir nechta kataklar tanlansa, qo‘shimcha tahrirlash uslubi mavjud bo‘lmaydi
+# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns
+ObjectProperties=%obj% xossalari…
+# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu
+ObjectPropertiesAccessKey=o
+# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinSelectedCells=Tanlangan kataklarni qo‘shish
+# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey"
+# letter as defined in editorOverlay.dtd
+JoinCellToRight=Katakni o‘ngga qo‘shish
+JoinCellAccesskey=j
+# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard
+TableSelectKey=Ctrl+
+# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard
+XulKeyMac=Cmd+
+# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard
+Del=Del
+Delete=Delete
+DeleteCells=Kataklarni o‘chirish
+DeleteTableTitle=Qatorlar yoki ustunlarni o‘chirish
+DeleteTableMsg=Qatorlar yoki ustunlar miqdorini kamaytirish jadvaldagi kataklar va ularning tarkibini o‘chiriadi. Rostdan buni amalga oshirmoqchimisiz?
+Clear=Tozalash
+#Mouse actions
+Click=Bosish
+Drag=Sudrash
+Unknown=Noma’lum
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles"
+RemoveTextStylesAccesskey=x
+RemoveTextStyles=Barcha matn uslublarini olib tashlash
+StopTextStyles=Matn uslublarini davom ettirishni to‘xtatish
+#
+# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both
+# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks"
+RemoveLinksAccesskey=n
+RemoveLinks=Havolalarni olib tashlash
+StopLinks=Havolani uzish
+#
+NoFormAction=Ushbu shakl uchn amalni kiritish tavsiya qilinadi. O‘zi xabar qoldiruvchi shakllar qo‘shimcha texnika bo‘lib, barcha brauzerlarda yaxshi ishlamasligi mumkin.
+NoAltText=Agar rasm hujjat mazmuniga yaqin bo‘lsa, faqat matn ko‘rinadigan brauzerlarda ko‘rinadigan muqobil matnni ham kiritishingiz kerak. U boshqa brauzerlarda rasm yuklanayotganda yoki rasmni yuklash o‘chirib qo‘yilganda ko‘rinadi.
+#
+Malformed=Manba hujjat holtiga qaytarilmadi, chunki u yaroqsiz XHTML.
+NoLinksToCheck=Tekshirish uchun havolali elementlar mavjud emas
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ea15d815fe
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,348 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. -->
+<!-- File menu items -->
+
+
+<!ENTITY saveCmd.key "S">
+<!-- Edit menu items -->
+
+<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Formalamasdan qo‘yish">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "F">
+<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V">
+<!ENTITY pasteAs.label "Qo‘yish">
+<!ENTITY pasteAs.accesskey "Q">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Iqtibos sifatida qo‘yish">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "q">
+<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o">
+<!ENTITY findBarCmd.label "Topish…">
+<!ENTITY findReplaceCmd.label "Topish va almashtirish…">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Yozayotganda imloni tekshirish">
+<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "i">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Imloni tekshirish…">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "t">
+<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p">
+<!-- Insert menu items -->
+
+<!ENTITY insertMenu.label "Kiritish">
+<!ENTITY insertMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Havola…">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "H">
+<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Nomlangan langar…">
+<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "l">
+<!ENTITY insertImageCmd.label "Rasm…">
+<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY insertHLineCmd.label "Gorizontal chiziq">
+<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o">
+<!ENTITY insertTableCmd.label "Jadval…">
+<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "J">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…">
+<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematika…">
+<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY insertCharsCmd.label "Harflar va belgilar…">
+<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Quyidagi rasm(lar)ni ajratish">
+<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "a">
+<!-- Used just in context popup. -->
+
+<!ENTITY createLinkCmd.label "Havola yaratish…">
+<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY editLinkCmd.label "Yangi Composer’da havolani tahrirlash">
+<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "t">
+<!-- Font Face SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Shriftni tanlash">
+<!ENTITY fontfaceMenu.label "Shrift">
+<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "S">
+<!ENTITY fontVarWidth.label "O‘zgaruvchi eni">
+<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "O">
+<!ENTITY fontFixedWidth.label "O‘zgarmas eni">
+<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "O">
+<!ENTITY fontFixedWidth.key "T">
+<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial">
+<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l">
+<!ENTITY fontTimes.label "Times">
+<!ENTITY fontTimes.accesskey "T">
+<!ENTITY fontCourier.label "Courier">
+<!ENTITY fontCourier.accesskey "C">
+<!-- Font Size SubMenu -->
+
+<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Shrift hajmini tanlash">
+<!ENTITY decreaseFontSize.label "Kichikroq">
+<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "K">
+<!ENTITY decrementFontSize.key "&lt;">
+<!-- < is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY decrementFontSize.key2 ",">
+<!ENTITY increaseFontSize.label "Kattaroq">
+<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "r">
+<!ENTITY incrementFontSize.key "&gt;">
+<!-- > is above this key on many keyboards -->
+<!ENTITY incrementFontSize.key2 ".">
+
+<!ENTITY fontSizeMenu.label "Hajmi">
+<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "j">
+<!ENTITY size-tinyCmd.label "Mayda">
+<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY size-smallCmd.label "kichik">
+<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY size-mediumCmd.label "O‘rtacha">
+<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "O">
+<!ENTITY size-largeCmd.label "Katta">
+<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Juda katta">
+<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "J">
+<!ENTITY size-hugeCmd.label "Ulkan">
+<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "U">
+<!-- Font Style SubMenu -->
+
+<!ENTITY fontStyleMenu.label "Matn uslubi">
+<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "u">
+<!ENTITY styleBoldCmd.label "Qalin">
+<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "Q">
+<!ENTITY styleBoldCmd.key "B">
+<!ENTITY styleItalicCmd.label "Qiya">
+<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "i">
+<!ENTITY styleItalicCmd.key "I">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Tagiga chizish">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Ustdan chizilgan">
+<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "U">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superskript">
+<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subskript">
+<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Ajratilmaydigan">
+<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY styleEm.label "Urg‘u">
+<!ENTITY styleEm.accesskey "U">
+<!ENTITY styleStrong.label "Kuchliroq urg‘u">
+<!ENTITY styleStrong.accesskey "r">
+<!ENTITY styleCite.label "Iqtibos olish">
+<!ENTITY styleCite.accesskey "I">
+<!ENTITY styleAbbr.label "Qisqartma">
+<!ENTITY styleAbbr.accesskey "Q">
+<!ENTITY styleAcronym.label "Qisqartma">
+<!ENTITY styleAcronym.accesskey "Q">
+<!ENTITY styleCode.label "Kod">
+<!ENTITY styleCode.accesskey "o">
+<!ENTITY styleSamp.label "Oddiy chiqish">
+<!ENTITY styleSamp.accesskey "O">
+<!ENTITY styleVar.label "O‘zgaruvchi">
+<!ENTITY styleVar.accesskey "O">
+
+<!ENTITY formatFontColor.label "Matn rangi…">
+<!ENTITY formatFontColor.accesskey "r">
+<!ENTITY tableOrCellColor.label "Katak yoki jadval orqa foni…">
+<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "o">
+
+<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y">
+<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Nomlangan langarni olib tashlash">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "o">
+<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R">
+
+<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraf">
+<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraf">
+<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P">
+<!ENTITY heading1Cmd.label "1 bosh qator">
+<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1">
+<!ENTITY heading2Cmd.label "2 bosh qator">
+<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2">
+<!ENTITY heading3Cmd.label "3 bosh qator">
+<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3">
+<!ENTITY heading4Cmd.label "4 bosh qator">
+<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4">
+<!ENTITY heading5Cmd.label "5 bosh qator">
+<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5">
+<!ENTITY heading6Cmd.label "6 bosh qator">
+<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Manzil">
+<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Format ko‘rinishi">
+<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F">
+<!-- List menu items -->
+
+<!ENTITY formatlistMenu.label "Ro‘yxat">
+<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "R">
+<!ENTITY noneCmd.label "Yo‘q">
+<!ENTITY noneCmd.accesskey "Y">
+<!ENTITY listBulletCmd.label "Ko‘rsatkich qo‘shildi">
+<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "K">
+<!ENTITY listNumberedCmd.label "Raqamlandi">
+<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY listTermCmd.label "Atama">
+<!ENTITY listTermCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Aniqligi">
+<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "A">
+<!ENTITY listPropsCmd.label "Xossalari ro‘yxati…">
+<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "r">
+
+<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Paragraf formatini tanlash">
+<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist -->
+<!ENTITY bodyTextCmd.label "Matn asosiy qismi">
+<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "M">
+<!-- isn't used in menu now, but may be added in future -->
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Qo‘shimcha xossalari">
+<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "Q">
+<!-- Align menu items -->
+
+<!ENTITY alignMenu.label "Taxlash">
+<!ENTITY alignMenu.accesskey "T">
+<!ENTITY alignLeft.label "Chap">
+<!ENTITY alignLeft.accesskey "C">
+<!ENTITY alignLeft.tooltip "Chapga taxlash">
+<!ENTITY alignCenter.label "Markaz">
+<!ENTITY alignCenter.accesskey "M">
+<!ENTITY alignCenter.tooltip "Markazga taxlash">
+<!ENTITY alignRight.label "O‘ng">
+<!ENTITY alignRight.accesskey "O">
+<!ENTITY alignRight.tooltip "O‘ngga taxlash">
+<!ENTITY alignJustify.label "Tadiqlash">
+<!ENTITY alignJustify.accesskey "T">
+<!ENTITY alignJustify.tooltip "Tasdiqlashni taxlash">
+<!-- Layer toolbar items -->
+
+<!ENTITY layer.tooltip "Qatlam">
+<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Orqaga o‘tkazish">
+<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Oldinga o‘tkazish">
+
+<!ENTITY increaseIndent.label "Xat boshini kattalashtirish">
+<!ENTITY increaseIndent.accesskey "k">
+<!ENTITY increaseIndent.key "]">
+<!ENTITY decreaseIndent.label "Xat boshini kamaytirish">
+<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "k">
+<!ENTITY decreaseIndent.key "[">
+
+<!ENTITY colorsAndBackground.label "Sahifa ranglari va orqa fonlar…">
+<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "o">
+<!-- Table Menu -->
+
+<!ENTITY tableMenu.label "Jadval">
+<!ENTITY tableMenu.accesskey "J">
+<!-- Select Submenu -->
+
+<!ENTITY tableSelectMenu.label "Tanlash">
+<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "T">
+
+<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Jadvalni tanlash">
+<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "t">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Jadvalni kiritish">
+<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "k">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Jadvalni o‘chirish">
+<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "o">
+<!-- Insert SubMenu -->
+
+<!ENTITY tableInsertMenu.label "Kiritish">
+<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "K">
+<!ENTITY tableTable.label "Jadval">
+<!ENTITY tableTable.accesskey "J">
+<!ENTITY tableRow.label "Qator">
+<!ENTITY tableRows.label "Qator(lar)">
+<!ENTITY tableRow.accesskey "Q">
+<!ENTITY tableRowAbove.label "Qatorni tepaga ko‘tarish">
+<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "Q">
+<!ENTITY tableRowBelow.label "Qatorni pastga tushirish">
+<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "p">
+<!ENTITY tableColumn.label "Ustun">
+<!ENTITY tableColumns.label "Ustun(lar)">
+<!ENTITY tableColumn.accesskey "U">
+<!ENTITY tableColumnBefore.label "Ustunni oldinga o‘tkazish">
+<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "U">
+<!ENTITY tableColumnAfter.label "Ustunni orqaga o‘tkazish">
+<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "o">
+<!ENTITY tableCell.label "Katak">
+<!ENTITY tableCells.label "Katak(lar)">
+<!ENTITY tableCell.accesskey "K">
+<!ENTITY tableCellContents.label "Kataklar tarkibi">
+<!ENTITY tableCellContents.accesskey "t">
+<!ENTITY tableAllCells.label "Barcha kataklar">
+<!ENTITY tableAllCells.accesskey "B">
+<!ENTITY tableCellBefore.label "Katakni oldinga o‘tkazish">
+<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "K">
+<!ENTITY tableCellAfter.label "Katakni orqaga o‘tkazish">
+<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "o">
+<!-- Delete SubMenu -->
+<!ENTITY tableDeleteMenu.label "O‘chirish">
+<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "O">
+<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties
+ ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight")
+ the access key must exist in both of those strings
+ But value must be set here for accesskey to draw properly
+-->
+
+<!ENTITY tableJoinCells.label "j">
+<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j">
+<!ENTITY tableSplitCell.label "Katakni ajratish">
+<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "K">
+<!ENTITY convertToTable.label "Tanlanganlardan jadval yaratish">
+<!ENTITY convertToTable.accesskey "y">
+<!ENTITY tableProperties.label "Jadval xossalari…">
+<!ENTITY tableProperties.accesskey "x">
+<!-- Toolbar-only items -->
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyu paneli">
+<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Format asboblar paneli">
+<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Kesib olish">
+<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Nusxa olish">
+<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Qo‘yish">
+<!ENTITY printToolbarCmd.label "Chop qilish">
+<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Ushbu sahifani chop qilish">
+<!ENTITY findToolbarCmd.label "Topish">
+<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Sahifadan matnni topish">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Imlo">
+<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Butun sahifa yoki tanlanganning imlosini tekshirish">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Rasm">
+<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Yangi rasmni kiriting yoi tanlangan rasmning xossalarini tahrirlang">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.qatori">
+<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Gorizontal qator kiriting yoi tanlangan qaotrning xossalarini tahrirlash">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Jadval">
+<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Yangi jadvalni kiriting yoki tanlangan jadvalning xossalarini tahrirlang">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Havola">
+<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Yangi havolani kiriting yoi tanlangan havolaning xossalarini tahrirlang">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Langar">
+<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Langarning yangi nomini kiriting yoki tanlangan langanrning xossalarini tahrirlang">
+<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Matn uchun rangni tanlang">
+<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Orqa fon uchun rangni tanlang">
+<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName; boshlang‘ich sahifasiga o‘ting">
+<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Matn uchun ajratib ko‘rsatish rangini tanlang">
+<!-- Editor toolbar -->
+
+<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Shrift hajmini o‘rnatish">
+<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kichikroq shrift hajmi">
+<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kattaroq shrift hajmi">
+<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Qalin">
+<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Qiya">
+<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Tagiga chizish">
+<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Ko‘rsatkich bilan ajratilgan ro‘yxatni qabul qilish yoki olib tashlash">
+<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Raqamlangan ro‘yxatni qabul qilish yoki olib tashlash">
+<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Bo‘rtib chiqqan matn (chapga siljitish)">
+<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Kertik matn (o‘ngga siljitish)">
+<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Matnni taxlashni tanlash">
+<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Havola, langar, rasm, gorizontal qator yoki jadval kiritish">
+<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Matnni chetlarini taxlash">
+<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Matnni markazda taxlash">
+<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Matnni o‘ng chegarasi bo‘yicha taxlash">
+<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Matnni chap va o‘ng chegalari bo‘yicha taxlash">
+<!-- Structure Toolbar Context Menu items -->
+
+<!ENTITY structSelect.label "Tanlash">
+<!ENTITY structSelect.accesskey "T">
+<!ENTITY structRemoveTag.label "Tegni olib tashlash">
+<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "o">
+<!ENTITY structChangeTag.label "Tegni o‘zgartirish">
+<!ENTITY structChangeTag.accesskey "o">
+<!-- TOC manipulation -->
+
+<!ENTITY insertTOC.label "Kiritish">
+<!ENTITY insertTOC.accesskey "K">
+<!ENTITY updateTOC.label "Yangilash">
+<!ENTITY updateTOC.accesskey "Y">
+<!ENTITY removeTOC.label "Olib tashlash">
+<!ENTITY removeTOC.accesskey "O">
+<!ENTITY tocMenu.label "Tarkibdagi jadval…">
+<!ENTITY tocMenu.accesskey "j">
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..346e3b6458
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,13 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+<!ENTITY editorCheck.label "Composer">
+<!ENTITY editorCheck.accesskey "c">
+
+<!ENTITY compose.label "Composer">
+<!ENTITY editing.label "Yangi sahifa sozlamalari">
+<!ENTITY toolbars.label "Asboblar paneli">
+<!ENTITY publish.label "E’lon qilinmoqda">
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e0ba147f18
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,58 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- Smiley Menu items -->
+
+<!ENTITY insertSmiley.label "Jilmaygan">
+<!ENTITY insertSmiley.accesskey "J">
+
+<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smayl">
+<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "&amp;Smayl yuzini kiritish">
+<!ENTITY smiley2Cmd.label "Xo‘mrayish">
+<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "X">
+<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Xo‘mraygan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley3Cmd.label "Ko‘z qisish">
+<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Ko‘zini qisgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley4Cmd.label "Tilini chiqargan">
+<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T">
+<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Tilini chiqarga yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley5Cmd.label "Kulayotgan">
+<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "K">
+<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Kulayotgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley6Cmd.label "Uyalgan">
+<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "U">
+<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Uyalgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley7Cmd.label "Qaror qilmagan">
+<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "Q">
+<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Qaror qilmagan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley8Cmd.label "Ajablangan">
+<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "A">
+<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Ajablangan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley9Cmd.label "Bo‘sa">
+<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B">
+<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Bo‘sali yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley10Cmd.label "Hayqiriq">
+<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "H">
+<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Hayqirgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley11Cmd.label "Sovuqqon">
+<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Sovuqqon yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pullik og‘iz">
+<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "P">
+<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Pullik og‘izli yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley13Cmd.label "Oyog‘i og‘zida">
+<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o">
+<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Oyog‘i og‘zida bo‘lgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley14Cmd.label "Sodda">
+<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "S">
+<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Sodda yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley15Cmd.label "Yig‘lash">
+<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "g">
+<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Yig‘layotgan yuzni kiritish">
+<!ENTITY smiley16Cmd.label "Labini tishlagan">
+<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a">
+<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Labini tishlagan yuzni kiritish">
+<!ENTITY SmileButton.tooltip "Jilmaygan yuzni kiritish">
+
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d589db6cd5
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- extracted from content/pref-composer.xul -->
+<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background -->
+<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE -->
+
+
+
+<!ENTITY pref.composer.title "Composer">
+<!ENTITY recentFiles.title "So‘nggi sahifalar menyusi">
+<!ENTITY documentsInMenu.label "Ro‘yxatda keltirilgan sahifalar maksimal miqdori:">
+<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "m">
+<!ENTITY savingFiles.title "Sahifalar saqlanayotgan yoki e’lon qilinayotganda:">
+<!ENTITY preserveExisting.label "Asl manba formatini saqlab qo‘yish">
+<!ENTITY preserveExisting.accesskey "s">
+<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Sahi asl formati va bo‘lingan qatorlarni &amp;saqlab qo‘yadi">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Saqlanayotgan sahifalar bilan bog‘liq fayllar va rasmlarni saqlash">
+<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "s">
+<!ENTITY showPublishDialog.label "Sahifalar e’lon qilinayotgan vaqtda E’lon qilish oynasi doimo ko‘rsatilsin">
+<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "d">
+<!ENTITY composerEditing.label "Tahrirlash">
+<!ENTITY maintainStructure.label "Kataklar kiritilganda yoki o‘chirilganda asosiy jadval tartibi">
+<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Kataklar kiritilgan yoki o‘chirilganidan so‘ng jadvalning to‘rtburchak shakllari avtomatik tarzda kataklarni qo‘shish bilan nusxasini saqlab qo‘yadi">
+<!ENTITY maintainStructure.accesskey "a">
+<!ENTITY useCSS.label "HTML elementlari va qiymatlari o‘rniga CSS uslubdan foydalanish">
+<!ENTITY useCSS.accesskey "f">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Paragrafga qaytish, doimo yangi paragrafni yaratadi">
+<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "q">
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7b76856e81
--- /dev/null
+++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd
@@ -0,0 +1,32 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY pref.editing.title "Yangi sahifa sozlamalari">
+
+<!ENTITY authorName.label "Muallifi:">
+<!ENTITY authorName.accesskey "M">
+<!ENTITY pageColorHeader "Joriy sahifa ko‘rinishi">
+
+<!ENTITY defaultColors.label "O‘qigichning standart ranglari (Sahifaga ranglar o‘rnatmang)">
+<!ENTITY defaultColors.accesskey "d">
+<!ENTITY customColors.label "Boshqa ranglardan foydalanish">
+<!ENTITY customColors.accesskey "B">
+
+<!ENTITY normalText.label "O‘rtacha matn">
+<!ENTITY normalText.accesskey "O">
+<!ENTITY linkText.label "Havola matni">
+<!ENTITY linkText.accesskey "H">
+<!ENTITY activeLinkText.label "Faol havola matni">
+<!ENTITY activeLinkText.accesskey "F">
+<!ENTITY visitedLinkText.label "Kirilgan havola matni">
+<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "K">
+<!ENTITY background.label "Orqa fon:">
+<!ENTITY background.accesskey "O">
+<!ENTITY colon.character ":">
+
+<!ENTITY backgroundImage.label "Orqa fon rasmi:">
+<!ENTITY backgroundImage.accesskey "r">
+<!ENTITY chooseFile.label "Faylni tanlash…">
+<!ENTITY chooseFile.accesskey "t">
+