diff options
Diffstat (limited to 'l10n-uz/editor/ui/chrome/composer')
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd | 38 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd | 67 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties | 208 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd | 348 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd | 13 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd | 58 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd | 29 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd | 32 |
8 files changed, 793 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c04365e035 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editingOverlay.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY openFileCmd.label "Faylni ochish…"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY openFileCmd.key "O"> +<!ENTITY openRemoteCmd.label "Internetdagi manzilni ochish…"> +<!ENTITY openRemoteCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY openRemoteCmd.key "L"> +<!ENTITY fileRecentMenu.label "So‘nggi sahifalar"> +<!ENTITY fileRecentMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY saveCmd.label "Saqlash"> +<!ENTITY saveCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY saveAsCmd.label "Boshqa formatda saqlash…"> +<!ENTITY saveAsCmd.accesskey "a"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.label "Matnni kodlashni saqlash va o‘zgartirish"> +<!ENTITY saveAsChangeEncodingCmd2.accesskey "k"> +<!ENTITY publishCmd.label "E’lon qilish"> +<!ENTITY publishCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY publishCmd.key "S"> +<!ENTITY publishAsCmd.label "Boshqacha e’lon qilish…"> +<!ENTITY publishAsCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY fileRevert.label "Qaytarish"> +<!ENTITY fileRevert.accesskey "t"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY publishSettings.label "E’lon qilinadigan sayt sozlamalari…"> +<!ENTITY publishSettings.accesskey "E"> +<!-- Toolbar buttons/items --> + +<!ENTITY newToolbarCmd.label "Yangi"> +<!ENTITY newToolbarCmd.tooltip "Yangi Composer sahifasini yaratish"> +<!ENTITY openToolbarCmd.label "Ochish"> +<!ENTITY openToolbarCmd.tooltip "Kompyuterdagi faylni ochish"> +<!ENTITY saveToolbarCmd.tooltip "Faylni kompyuterga saqlash"> +<!ENTITY publishToolbarCmd.tooltip "Masofadagi manzilga faylni yuklash"> diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a43be9e020 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.dtd @@ -0,0 +1,67 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Window title --> +<!-- LOCALIZATION NOTE (editorWindow.titlemodifier): DONT_TRANSLATE --> + +<!ENTITY editorWindow.titlemodifier "Composer"> +<!ENTITY editorWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> +<!-- Menu items: the . means that the menu item isn't implemented yet --> +<!-- Toolbar-only items --> + + +<!ENTITY compositionToolbar.tooltip "Composition asboblar paneli"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.label "Ko‘rish"> +<!ENTITY previewToolbarCmd.tooltip "Ushbu sahifani brauzerda yuklash"> +<!-- File menu items --> + +<!ENTITY exportToTextCmd.label "Mantga eksport qilish…"> +<!ENTITY exportToTextCmd.accesskey "x"> +<!ENTITY previewCmd.label "Sahifani ko‘rish"> +<!ENTITY previewCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY sendPageCmd.label "Sahifani jo‘natish…"> +<!ENTITY sendPageCmd.accesskey "j"> +<!-- View menu items --> + +<!ENTITY compositionToolbarCmd.label "Composition asboblar paneli"> +<!ENTITY compositionToolbarCmd.accesskey "C"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.label "Formatlash asboblar paneli"> +<!ENTITY formattingToolbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.label "Tahrirlash rejimi asboblar paneli"> +<!ENTITY editmodeToolbarCmd.accesskey "T"> +<!-- Format menu items --> + +<!ENTITY formatMenu.label "Formatlash"> +<!ENTITY formatMenu.accesskey "o"> +<!ENTITY grid.label "Panjara joylashuvi"> +<!ENTITY grid.accesskey "y"> +<!ENTITY pageProperties.label "Sahifa nomi va xossalari…"> +<!ENTITY pageProperties.accesskey "g"> +<!-- Tools menu items --> + +<!ENTITY validateCmd.label "HTML’ni tasdiqlash"> +<!ENTITY validateCmd.accesskey "V"> +<!-- Display Mode toolbar and View menu items --> + +<!ENTITY NormalModeTab.label "O‘rtacha"> +<!ENTITY NormalMode.label "O‘rtacha tahrirlash rejimi"> +<!ENTITY NormalMode.accesskey "O"> +<!ENTITY NormalMode.tooltip "Jadval chegaralari va nomlangan ko‘rsatkichlarni ko‘rsatish"> +<!ENTITY AllTagsModeTab.label "HTML teglar"> +<!ENTITY AllTagsMode.label "HTML teglar"> +<!ENTITY AllTagsMode.accesskey "e"> +<!ENTITY AllTagsMode.tooltip "Barcha HTML teglar uchun nishonchalarni ko‘rsatish"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: (HTMLSourceModeTab.dir, HTMLSourceModeTab.label) + Do NOT translate text for 'HTMLSourceModeTab.dir', use latin "ltr" if + you want the <html> image to left of the 'HTMLSourceModeTab.label' text, + or use latin "rtl" if you want this image to the right of text. You do + not need to include HTML in the label 'HTMLSourceModeTab.label' --> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.dir "ltr"> +<!ENTITY HTMLSourceModeTab.label "Manba"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.label "HTML manba"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.accesskey "H"> +<!ENTITY HTMLSourceMode.tooltip "HTML manbani tahrirlash"> +<!ENTITY PreviewModeTab.label "Oldindan ko‘rish"> +<!ENTITY PreviewMode.label "Oldindan ko‘rish"> +<!ENTITY PreviewMode.accesskey "O"> +<!ENTITY PreviewMode.tooltip "WYSIWYG (brauzer ichidagi) kabi ko‘rsatish"> diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties new file mode 100644 index 0000000000..71f475b6a6 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editor.properties @@ -0,0 +1,208 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE FILE: embedded "\n" represent HTML breaks (<br>) +# Don't translate embedded "\n". +# Don't translate strings like this: %variable% +# as they will be replaced using JavaScript +# +No=Yo‘q +Save=Saqlash +More=Ko‘proq +Less=Kamroq +MoreProperties=Ko‘proq xususiyatlar +FewerProperties=Kamroq xususiyatlar +PropertiesAccessKey=P +None=Yo‘q +none=yo‘q +OpenHTMLFile=HTML faylni ochish +OpenTextFile=Matn faylini ochish +SelectImageFile=Rasm faylini tanlash +SaveDocument=Sahifani saqlash +SaveDocumentAs=Sahifani boshqacha saqlash +SaveTextAs=Matn sifatida saqlash +EditMode=Tahrirlash rejimi +Preview=Oldindan ko‘rish +Publish=E’lon qilish +PublishPage=E’lon qilish sahifasi +DontPublish=E’lon qilinmasin +SavePassword=Ushbu parolni eslab qolinishi uchun "Parol menejeri"dan foydalaning +CorrectSpelling=(imloni to‘g‘rilash) +NoSuggestedWords=(hech qanday so‘z tavsiya qilinmadi) +NoMisspelledWord=Xatol yozilgan so‘zlar yo‘q +CheckSpellingDone=Imlo xatolarini tekshirish tugadi. +CheckSpelling=Imloni tekshirish +InputError=Xato +Alert=Ogohlantirish +CantEditFramesetMsg=Composer HTML fraeym to‘plamlarini yoki freymlar ichki qatorlari mavjud sahifalarni tahrirlay. Fyeymlar jamlanmasi uchun har bir freymni uchun sahifani alohida tahrirlashga harakat qiling, sahifa nusxasini saqlang va <iframe> tegini olib tashlang. +CantEditMimeTypeMsg=Bunday turdagi sahifani tahrirlab bo‘lmaydi. +CantEditDocumentMsg=Ushbu sahifani noma’lum sababga ko‘ra tahrirlab bo‘lmaydi. +BeforeClosing=yopishdan oldin +BeforePreview=brauzerdan ko‘rishdan oldin +BeforeValidate=hujjatni tasdiqlashdan oldin +# LOCALIZATION NOTE (SaveFilePrompt, PublishPrompt): Don't translate %title% and %reason% (this is the reason for asking user to close, such as "before closing") +SaveFilePrompt=O‘zgarishlar "%title%" %reason% saqlansinmi?\u0020 +PublishPrompt=O‘zgarishlar "%title%" %reason% saqlansinmi?\u0020 +SaveFileFailed=Fayl saqlanmadi! + +# Publishing error strings: +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %dir% or %file% in the Publishing error strings: +FileNotFound=%file% topilmadi. +SubdirDoesNotExist="%dir%" quyi direktoriyasi ushbu saytda mavjud emas yoki "%file%" fayl nomi allaqachon boshqa quyi direktoriya tomonidan foydalanilmoqda. +FilenameIsSubdir="%file%" fayl nomi allaqachon boshqa quyi direktoriya tomonidan foydalanilmoqda. +ServerNotAvailable=Server mavjud emas. Ulanishni tekshirib ko‘ring va qaytadan urinib ko‘ring. +Offline=Siz hozirda oflaynsiz. Onlayn bo‘lish uchun birorta oynaning pastki o‘ng burchagi yaqinidagi nishonchaga bosing. +DiskFull="%file%." faylini saqlash uchun deskda yetarlicha bo‘sh joy yo‘q. +NameTooLong=Fayl nomi yoki quyi direktoriya nomi juda uzun. +AccessDenied=Ushbu manzilga e’lon qilish uchun sizda yetarlicha huquq yo‘q. +UnknownPublishError=E’lon qilishda noma’lum xatolik yuz berdi. +PublishFailed=E’lon qilib bo‘lmadi. +PublishCompleted=E’lon qilish tugadi. +AllFilesPublished=Barcha fayllar e’lon qilindi +# LOCALIZATION NOTE Don't translate %x% or %total% +FailedFileMsg=E’lon qilinmagan fayllar: %x%/%total%. +# End-Publishing error strings +Prompt=Urinish +# LOCALIZATION NOTE (PromptFTPUsernamePassword): Don't translate %host% +PromptFTPUsernamePassword=%host% hostidagi FTP server uchun foydalanuvchi nomi va parolini kiriting +RevertCaption=So‘nggi saqlanganini qaytarish +Revert=Qaytarish: +SendPageReason=ushbu sahifani jo‘natishdan oldin +Send=Jo‘natish +## LOCALIZATION NOTE (PublishProgressCaption, PublishToSite, AbandonChanges): Don't translate %title% +PublishProgressCaption=Joylanmoqda: %title% +PublishToSite=Saytga joylanmoqda: %title% +AbandonChanges="%title%"ga kiritilgan o‘zgarishlar e’tiborsiz qoldirilib, sahifa qayta yuklansinmi? +DocumentTitle=Sahifa nomi +NeedDocTitle=Joriy sahifa uchun nomi kiriting. +DocTitleHelp=Oyna nomi va xatcho‘plarda sahifani ko‘rsatadi. +CancelPublishTitle=E’lon qilish bekor qilinsinmi +## LOCALIZATION NOTE: "Continue" in this sentence must match the text for +## the CancelPublishContinue key below +CancelPublishMessage=E’lon qilish amalga oshayotganda bekor qilish fayllaringizni to‘liq ko‘chirib o‘tkazilmasligiga sabab bo‘lishi mumkin. Davom etishni xohlaysizmi yoki bekor qilasizmi? +CancelPublishContinue=Davom etish +MissingImageError=gif, jpg yoki png formatdagi rasm turini kiriting yoki tanlang. +EmptyHREFError=Yangi havola yaratish uchun manzilni tanlang. +LinkText=Havola matni +LinkImage=Havola rasmi +MixedSelection=[Aralash tanlash] +Mixed=(aralash) +# LOCALIZATION NOTE (NotInstalled): %S is the name of the font +NotInstalled=%S (o‘rnatilmagan) +EnterLinkText=Havola uchun ko‘rsatishda foydalanish uchun matnni kiriting: +EnterLinkTextAccessKey=T +EmptyLinkTextError=Ushbu havola uchun biroz matn kiriting. +EditTextWarning=U mavjud tarkib usitdan yozadi. +#LOCALIZATION NOTE (ValidateNumber):Don't translate: %n% %min% %max% +ValidateRangeMsg=Siz kiritgan miqdor (%n%) ruxsat berilgan diaposozdan tashqarida. +ValidateNumberMsg=%min% va %max% o‘rtasidagi qiymatni kiriting. +MissingAnchorNameError=Ushbu langar uchun nom kiriting. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateAnchorNameError): Don't translate %name% +DuplicateAnchorNameError="%name%" allaqachon ushbu sahifada mavjud. Boshqa nomni kiriting. +BulletStyle=Ko‘rsatkich uslubi +SolidCircle=Mustahkam halqa +OpenCircle=Halqani ochish +SolidSquare=Mustahkam to‘rtburchak +NumberStyle=Raqam uslubi +Automatic=Avtomatik +Style_1=1, 2, 3… +Style_I=I, II, III… +Style_i=i, ii, iii… +Style_A=A, B, C… +Style_a=a, b, c… +Pixels=piksel +Percent=foiz +PercentOfCell=% ta katak +PercentOfWindow=% ta oyna +PercentOfTable=% ta jadval +#LOCALIZATION NOTE (untitledTitle): %S is the window #. No plural handling needed. +untitledTitle=nomsiz-%S +untitledDefaultFilename=nomsiz +ShowToolbar=Asboblar panelini ko‘rsatish +HideToolbar=Asboblar panelini yashirish +ImapError=Rasmni yuklab bo‘lmadi\u0020 +ImapCheck=\nYangi manzilni (URL) tanlang va qaytadan urinib ko‘ring. +SaveToUseRelativeUrl=Aloqador URL manzillar allaqachon saqlangan sahifalarda foydalaniladi +NoNamedAnchorsOrHeadings=(Ushbu sahifada nomlangan langarlar yoki bosh sahifalar yo‘q) +TextColor=Matn rangi +HighlightColor=Ajratib ko‘rsatish rangi +PageColor=Sahifa orqa foni rangi +BlockColor=Orqa fon rangini bloklash +TableColor=Jadval orqa foni rangi +CellColor=Katak orqa foni rangi +TableOrCellColor=Jadval yoki katak rangi +LinkColor=Havola matni rangi +ActiveLinkColor=Faol havola rangi +VisitedLinkColor=Kirilgan havola rangi +NoColorError=Rang ustiga bosing yoki mavjud HTML rang kodini kiriting +Table=Jadval +TableCell=Jadval katagi +NestedTable=Ichki jadval +HLine=Gorizontal qator +Link=Havola +Image=Rasm +ImageAndLink=Rasm va havola +NamedAnchor=Nomlangan langar +List=Ro‘yxat +ListItem=Element ro‘yxati +Form=Shakl +InputTag=Shakl maydoni +InputImage=Shakl rasmi +TextArea=Matn hududi +Select=Tanlash ro‘yxati +Button=Tugma +Label=Yorliq +FieldSet=Maydoni o‘rnatish +Tag=Teg +MissingSiteNameError=Ushbu e’lon qilinadigan sayt uchun nom kiriting. +MissingPublishUrlError=Ushbu e’lon qilinadigan sayt uchun manzilni kiriting. +MissingPublishFilename=Joriy sahifa uchun fayl nomini kiriting. +#LOCALIZATION NOTE (DuplicateSiteNameError): Don't translate %name% +DuplicateSiteNameError="%name%" allaqachon mavjud. Boshqa nomni kiriting. +AdvancedProperties=Qo‘shimcha sozlamalar… +AdvancedEditForCellMsg=Bir nechta kataklar tanlansa, qo‘shimcha tahrirlash uslubi mavjud bo‘lmaydi +# LOCALIZATION NOTE (ObjectProperties):Don't translate "%obj%" it will be replaced with one of above object nouns +ObjectProperties=%obj% xossalari… +# LOCALIZATION NOTE This character must be in the above string and not confict with other accesskeys in Format menu +ObjectPropertiesAccessKey=o +# LOCALIZATION NOTE (JoinSelectedCells): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinSelectedCells=Tanlangan kataklarni qo‘shish +# LOCALIZATION NOTE (JoinCellToRight): This variable should contain the "tableJoinCells.accesskey" +# letter as defined in editorOverlay.dtd +JoinCellToRight=Katakni o‘ngga qo‘shish +JoinCellAccesskey=j +# LOCALIZATION NOTE (TableSelectKey): Ctrl key on a keyboard +TableSelectKey=Ctrl+ +# LOCALIZATION NOTE (XulKeyMac): Command key on a Mac keyboard +XulKeyMac=Cmd+ +# LOCALIZATION NOTE (Del): Del key on a keyboard +Del=Del +Delete=Delete +DeleteCells=Kataklarni o‘chirish +DeleteTableTitle=Qatorlar yoki ustunlarni o‘chirish +DeleteTableMsg=Qatorlar yoki ustunlar miqdorini kamaytirish jadvaldagi kataklar va ularning tarkibini o‘chiriadi. Rostdan buni amalga oshirmoqchimisiz? +Clear=Tozalash +#Mouse actions +Click=Bosish +Drag=Sudrash +Unknown=Noma’lum +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveTextStylesAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveTextStyles" and "StopTextStyles" +RemoveTextStylesAccesskey=x +RemoveTextStyles=Barcha matn uslublarini olib tashlash +StopTextStyles=Matn uslublarini davom ettirishni to‘xtatish +# +# LOCALIZATION NOTE "RemoveLinksAccesskey" is used for both +# menu items: "RemoveLinks" and "StopLinks" +RemoveLinksAccesskey=n +RemoveLinks=Havolalarni olib tashlash +StopLinks=Havolani uzish +# +NoFormAction=Ushbu shakl uchn amalni kiritish tavsiya qilinadi. O‘zi xabar qoldiruvchi shakllar qo‘shimcha texnika bo‘lib, barcha brauzerlarda yaxshi ishlamasligi mumkin. +NoAltText=Agar rasm hujjat mazmuniga yaqin bo‘lsa, faqat matn ko‘rinadigan brauzerlarda ko‘rinadigan muqobil matnni ham kiritishingiz kerak. U boshqa brauzerlarda rasm yuklanayotganda yoki rasmni yuklash o‘chirib qo‘yilganda ko‘rinadi. +# +Malformed=Manba hujjat holtiga qaytarilmadi, chunki u yaroqsiz XHTML. +NoLinksToCheck=Tekshirish uchun havolali elementlar mavjud emas diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..ea15d815fe --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,348 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Attn: Localization - some of the menus in this dialog directly affect mail also. --> +<!-- File menu items --> + + +<!ENTITY saveCmd.key "S"> +<!-- Edit menu items --> + +<!ENTITY pasteNoFormatting.label "Formalamasdan qo‘yish"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.accesskey "F"> +<!ENTITY pasteNoFormatting.key "V"> +<!ENTITY pasteAs.label "Qo‘yish"> +<!ENTITY pasteAs.accesskey "Q"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.label "Iqtibos sifatida qo‘yish"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.accesskey "q"> +<!ENTITY pasteAsQuotationCmd.key "o"> +<!ENTITY findBarCmd.label "Topish…"> +<!ENTITY findReplaceCmd.label "Topish va almashtirish…"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.label "Yozayotganda imloni tekshirish"> +<!ENTITY enableInlineSpellChecker.accesskey "i"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.label "Imloni tekshirish…"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.accesskey "t"> +<!ENTITY checkSpellingCmd2.key "p"> +<!-- Insert menu items --> + +<!ENTITY insertMenu.label "Kiritish"> +<!ENTITY insertMenu.accesskey "K"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.label "Havola…"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.accesskey "H"> +<!ENTITY insertLinkCmd2.key "K"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.label "Nomlangan langar…"> +<!ENTITY insertAnchorCmd.accesskey "l"> +<!ENTITY insertImageCmd.label "Rasm…"> +<!ENTITY insertImageCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY insertHLineCmd.label "Gorizontal chiziq"> +<!ENTITY insertHLineCmd.accesskey "o"> +<!ENTITY insertTableCmd.label "Jadval…"> +<!ENTITY insertTableCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.label "HTML…"> +<!ENTITY insertHTMLCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertMathCmd.label "Matematika…"> +<!ENTITY insertMathCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY insertCharsCmd.label "Harflar va belgilar…"> +<!ENTITY insertCharsCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.label "Quyidagi rasm(lar)ni ajratish"> +<!ENTITY insertBreakAllCmd.accesskey "a"> +<!-- Used just in context popup. --> + +<!ENTITY createLinkCmd.label "Havola yaratish…"> +<!ENTITY createLinkCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY editLinkCmd.label "Yangi Composer’da havolani tahrirlash"> +<!ENTITY editLinkCmd.accesskey "t"> +<!-- Font Face SubMenu --> + +<!ENTITY FontFaceSelect.tooltip "Shriftni tanlash"> +<!ENTITY fontfaceMenu.label "Shrift"> +<!ENTITY fontfaceMenu.accesskey "S"> +<!ENTITY fontVarWidth.label "O‘zgaruvchi eni"> +<!ENTITY fontVarWidth.accesskey "O"> +<!ENTITY fontFixedWidth.label "O‘zgarmas eni"> +<!ENTITY fontFixedWidth.accesskey "O"> +<!ENTITY fontFixedWidth.key "T"> +<!ENTITY fontHelvetica.label "Helvetica, Arial"> +<!ENTITY fontHelvetica.accesskey "l"> +<!ENTITY fontTimes.label "Times"> +<!ENTITY fontTimes.accesskey "T"> +<!ENTITY fontCourier.label "Courier"> +<!ENTITY fontCourier.accesskey "C"> +<!-- Font Size SubMenu --> + +<!ENTITY FontSizeSelect.tooltip "Shrift hajmini tanlash"> +<!ENTITY decreaseFontSize.label "Kichikroq"> +<!ENTITY decreaseFontSize.accesskey "K"> +<!ENTITY decrementFontSize.key "<"> +<!-- < is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY decrementFontSize.key2 ","> +<!ENTITY increaseFontSize.label "Kattaroq"> +<!ENTITY increaseFontSize.accesskey "r"> +<!ENTITY incrementFontSize.key ">"> +<!-- > is above this key on many keyboards --> +<!ENTITY incrementFontSize.key2 "."> + +<!ENTITY fontSizeMenu.label "Hajmi"> +<!ENTITY fontSizeMenu.accesskey "j"> +<!ENTITY size-tinyCmd.label "Mayda"> +<!ENTITY size-tinyCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY size-smallCmd.label "kichik"> +<!ENTITY size-smallCmd.accesskey "c"> +<!ENTITY size-mediumCmd.label "O‘rtacha"> +<!ENTITY size-mediumCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY size-largeCmd.label "Katta"> +<!ENTITY size-largeCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.label "Juda katta"> +<!ENTITY size-extraLargeCmd.accesskey "J"> +<!ENTITY size-hugeCmd.label "Ulkan"> +<!ENTITY size-hugeCmd.accesskey "U"> +<!-- Font Style SubMenu --> + +<!ENTITY fontStyleMenu.label "Matn uslubi"> +<!ENTITY fontStyleMenu.accesskey "u"> +<!ENTITY styleBoldCmd.label "Qalin"> +<!ENTITY styleBoldCmd.accesskey "Q"> +<!ENTITY styleBoldCmd.key "B"> +<!ENTITY styleItalicCmd.label "Qiya"> +<!ENTITY styleItalicCmd.accesskey "i"> +<!ENTITY styleItalicCmd.key "I"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.label "Tagiga chizish"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY styleUnderlineCmd.key "U"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.label "Ustdan chizilgan"> +<!ENTITY styleStrikeThruCmd.accesskey "U"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.label "Superskript"> +<!ENTITY styleSuperscriptCmd.accesskey "p"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.label "Subskript"> +<!ENTITY styleSubscriptCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.label "Ajratilmaydigan"> +<!ENTITY styleNonbreakingCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY styleEm.label "Urg‘u"> +<!ENTITY styleEm.accesskey "U"> +<!ENTITY styleStrong.label "Kuchliroq urg‘u"> +<!ENTITY styleStrong.accesskey "r"> +<!ENTITY styleCite.label "Iqtibos olish"> +<!ENTITY styleCite.accesskey "I"> +<!ENTITY styleAbbr.label "Qisqartma"> +<!ENTITY styleAbbr.accesskey "Q"> +<!ENTITY styleAcronym.label "Qisqartma"> +<!ENTITY styleAcronym.accesskey "Q"> +<!ENTITY styleCode.label "Kod"> +<!ENTITY styleCode.accesskey "o"> +<!ENTITY styleSamp.label "Oddiy chiqish"> +<!ENTITY styleSamp.accesskey "O"> +<!ENTITY styleVar.label "O‘zgaruvchi"> +<!ENTITY styleVar.accesskey "O"> + +<!ENTITY formatFontColor.label "Matn rangi…"> +<!ENTITY formatFontColor.accesskey "r"> +<!ENTITY tableOrCellColor.label "Katak yoki jadval orqa foni…"> +<!ENTITY tableOrCellColor.accesskey "o"> + +<!ENTITY formatRemoveStyles.key "Y"> +<!ENTITY formatRemoveLinks.key "K"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.label "Nomlangan langarni olib tashlash"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors.accesskey "o"> +<!ENTITY formatRemoveNamedAnchors2.key "R"> + +<!ENTITY paragraphMenu.label "Paragraf"> +<!ENTITY paragraphMenu.accesskey "P"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.label "Paragraf"> +<!ENTITY paragraphParagraphCmd.accesskey "P"> +<!ENTITY heading1Cmd.label "1 bosh qator"> +<!ENTITY heading1Cmd.accesskey "1"> +<!ENTITY heading2Cmd.label "2 bosh qator"> +<!ENTITY heading2Cmd.accesskey "2"> +<!ENTITY heading3Cmd.label "3 bosh qator"> +<!ENTITY heading3Cmd.accesskey "3"> +<!ENTITY heading4Cmd.label "4 bosh qator"> +<!ENTITY heading4Cmd.accesskey "4"> +<!ENTITY heading5Cmd.label "5 bosh qator"> +<!ENTITY heading5Cmd.accesskey "5"> +<!ENTITY heading6Cmd.label "6 bosh qator"> +<!ENTITY heading6Cmd.accesskey "6"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.label "Manzil"> +<!ENTITY paragraphAddressCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.label "Format ko‘rinishi"> +<!ENTITY paragraphPreformatCmd.accesskey "F"> +<!-- List menu items --> + +<!ENTITY formatlistMenu.label "Ro‘yxat"> +<!ENTITY formatlistMenu.accesskey "R"> +<!ENTITY noneCmd.label "Yo‘q"> +<!ENTITY noneCmd.accesskey "Y"> +<!ENTITY listBulletCmd.label "Ko‘rsatkich qo‘shildi"> +<!ENTITY listBulletCmd.accesskey "K"> +<!ENTITY listNumberedCmd.label "Raqamlandi"> +<!ENTITY listNumberedCmd.accesskey "m"> +<!ENTITY listTermCmd.label "Atama"> +<!ENTITY listTermCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.label "Aniqligi"> +<!ENTITY listDefinitionCmd.accesskey "A"> +<!ENTITY listPropsCmd.label "Xossalari ro‘yxati…"> +<!ENTITY listPropsCmd.accesskey "r"> + +<!ENTITY ParagraphSelect.tooltip "Paragraf formatini tanlash"> +<!-- Shared in Paragraph, and Toolbar menulist --> +<!ENTITY bodyTextCmd.label "Matn asosiy qismi"> +<!ENTITY bodyTextCmd.accesskey "M"> +<!-- isn't used in menu now, but may be added in future --> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.label "Qo‘shimcha xossalari"> +<!ENTITY advancedPropertiesCmd.accesskey "Q"> +<!-- Align menu items --> + +<!ENTITY alignMenu.label "Taxlash"> +<!ENTITY alignMenu.accesskey "T"> +<!ENTITY alignLeft.label "Chap"> +<!ENTITY alignLeft.accesskey "C"> +<!ENTITY alignLeft.tooltip "Chapga taxlash"> +<!ENTITY alignCenter.label "Markaz"> +<!ENTITY alignCenter.accesskey "M"> +<!ENTITY alignCenter.tooltip "Markazga taxlash"> +<!ENTITY alignRight.label "O‘ng"> +<!ENTITY alignRight.accesskey "O"> +<!ENTITY alignRight.tooltip "O‘ngga taxlash"> +<!ENTITY alignJustify.label "Tadiqlash"> +<!ENTITY alignJustify.accesskey "T"> +<!ENTITY alignJustify.tooltip "Tasdiqlashni taxlash"> +<!-- Layer toolbar items --> + +<!ENTITY layer.tooltip "Qatlam"> +<!ENTITY layerSendToBack.tooltip "Orqaga o‘tkazish"> +<!ENTITY layerBringToFront.tooltip "Oldinga o‘tkazish"> + +<!ENTITY increaseIndent.label "Xat boshini kattalashtirish"> +<!ENTITY increaseIndent.accesskey "k"> +<!ENTITY increaseIndent.key "]"> +<!ENTITY decreaseIndent.label "Xat boshini kamaytirish"> +<!ENTITY decreaseIndent.accesskey "k"> +<!ENTITY decreaseIndent.key "["> + +<!ENTITY colorsAndBackground.label "Sahifa ranglari va orqa fonlar…"> +<!ENTITY colorsAndBackground.accesskey "o"> +<!-- Table Menu --> + +<!ENTITY tableMenu.label "Jadval"> +<!ENTITY tableMenu.accesskey "J"> +<!-- Select Submenu --> + +<!ENTITY tableSelectMenu.label "Tanlash"> +<!ENTITY tableSelectMenu.accesskey "T"> + +<!ENTITY tableSelectMenu2.label "Jadvalni tanlash"> +<!ENTITY tableSelectMenu2.accesskey "t"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.label "Jadvalni kiritish"> +<!ENTITY tableInsertMenu2.accesskey "k"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.label "Jadvalni o‘chirish"> +<!ENTITY tableDeleteMenu2.accesskey "o"> +<!-- Insert SubMenu --> + +<!ENTITY tableInsertMenu.label "Kiritish"> +<!ENTITY tableInsertMenu.accesskey "K"> +<!ENTITY tableTable.label "Jadval"> +<!ENTITY tableTable.accesskey "J"> +<!ENTITY tableRow.label "Qator"> +<!ENTITY tableRows.label "Qator(lar)"> +<!ENTITY tableRow.accesskey "Q"> +<!ENTITY tableRowAbove.label "Qatorni tepaga ko‘tarish"> +<!ENTITY tableRowAbove.accesskey "Q"> +<!ENTITY tableRowBelow.label "Qatorni pastga tushirish"> +<!ENTITY tableRowBelow.accesskey "p"> +<!ENTITY tableColumn.label "Ustun"> +<!ENTITY tableColumns.label "Ustun(lar)"> +<!ENTITY tableColumn.accesskey "U"> +<!ENTITY tableColumnBefore.label "Ustunni oldinga o‘tkazish"> +<!ENTITY tableColumnBefore.accesskey "U"> +<!ENTITY tableColumnAfter.label "Ustunni orqaga o‘tkazish"> +<!ENTITY tableColumnAfter.accesskey "o"> +<!ENTITY tableCell.label "Katak"> +<!ENTITY tableCells.label "Katak(lar)"> +<!ENTITY tableCell.accesskey "K"> +<!ENTITY tableCellContents.label "Kataklar tarkibi"> +<!ENTITY tableCellContents.accesskey "t"> +<!ENTITY tableAllCells.label "Barcha kataklar"> +<!ENTITY tableAllCells.accesskey "B"> +<!ENTITY tableCellBefore.label "Katakni oldinga o‘tkazish"> +<!ENTITY tableCellBefore.accesskey "K"> +<!ENTITY tableCellAfter.label "Katakni orqaga o‘tkazish"> +<!ENTITY tableCellAfter.accesskey "o"> +<!-- Delete SubMenu --> +<!ENTITY tableDeleteMenu.label "O‘chirish"> +<!ENTITY tableDeleteMenu.accesskey "O"> +<!-- text for "Join Cells" is in editor.properties + ("JoinSelectedCells" and "JoinCellToRight") + the access key must exist in both of those strings + But value must be set here for accesskey to draw properly +--> + +<!ENTITY tableJoinCells.label "j"> +<!ENTITY tableJoinCells.accesskey "j"> +<!ENTITY tableSplitCell.label "Katakni ajratish"> +<!ENTITY tableSplitCell.accesskey "K"> +<!ENTITY convertToTable.label "Tanlanganlardan jadval yaratish"> +<!ENTITY convertToTable.accesskey "y"> +<!ENTITY tableProperties.label "Jadval xossalari…"> +<!ENTITY tableProperties.accesskey "x"> +<!-- Toolbar-only items --> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Menyu paneli"> +<!ENTITY formatToolbar.tooltip "Format asboblar paneli"> +<!ENTITY cutToolbarCmd.tooltip "Kesib olish"> +<!ENTITY copyToolbarCmd.tooltip "Nusxa olish"> +<!ENTITY pasteToolbarCmd.tooltip "Qo‘yish"> +<!ENTITY printToolbarCmd.label "Chop qilish"> +<!ENTITY printToolbarCmd.tooltip "Ushbu sahifani chop qilish"> +<!ENTITY findToolbarCmd.label "Topish"> +<!ENTITY findToolbarCmd.tooltip "Sahifadan matnni topish"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.label "Imlo"> +<!ENTITY spellToolbarCmd.tooltip "Butun sahifa yoki tanlanganning imlosini tekshirish"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.label "Rasm"> +<!ENTITY imageToolbarCmd.tooltip "Yangi rasmni kiriting yoi tanlangan rasmning xossalarini tahrirlang"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.label "H.qatori"> +<!ENTITY hruleToolbarCmd.tooltip "Gorizontal qator kiriting yoi tanlangan qaotrning xossalarini tahrirlash"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.label "Jadval"> +<!ENTITY tableToolbarCmd.tooltip "Yangi jadvalni kiriting yoki tanlangan jadvalning xossalarini tahrirlang"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.label "Havola"> +<!ENTITY linkToolbarCmd.tooltip "Yangi havolani kiriting yoi tanlangan havolaning xossalarini tahrirlang"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.label "Langar"> +<!ENTITY anchorToolbarCmd.tooltip "Langarning yangi nomini kiriting yoki tanlangan langanrning xossalarini tahrirlang"> +<!ENTITY TextColorButton.tooltip "Matn uchun rangni tanlang"> +<!ENTITY BackgroundColorButton.tooltip "Orqa fon uchun rangni tanlang"> +<!ENTITY throbber.tooltip "&vendorShortName; boshlang‘ich sahifasiga o‘ting"> +<!ENTITY HighlightColorButton.tooltip "Matn uchun ajratib ko‘rsatish rangini tanlang"> +<!-- Editor toolbar --> + +<!ENTITY absoluteFontSizeToolbarCmd.tooltip "Shrift hajmini o‘rnatish"> +<!ENTITY decreaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kichikroq shrift hajmi"> +<!ENTITY increaseFontSizeToolbarCmd.tooltip "Kattaroq shrift hajmi"> +<!ENTITY boldToolbarCmd.tooltip "Qalin"> +<!ENTITY italicToolbarCmd.tooltip "Qiya"> +<!ENTITY underlineToolbarCmd.tooltip "Tagiga chizish"> +<!ENTITY bulletListToolbarCmd.tooltip "Ko‘rsatkich bilan ajratilgan ro‘yxatni qabul qilish yoki olib tashlash"> +<!ENTITY numberListToolbarCmd.tooltip "Raqamlangan ro‘yxatni qabul qilish yoki olib tashlash"> +<!ENTITY outdentToolbarCmd.tooltip "Bo‘rtib chiqqan matn (chapga siljitish)"> +<!ENTITY indentToolbarCmd.tooltip "Kertik matn (o‘ngga siljitish)"> +<!ENTITY AlignPopupButton.tooltip "Matnni taxlashni tanlash"> +<!ENTITY InsertPopupButton.tooltip "Havola, langar, rasm, gorizontal qator yoki jadval kiritish"> +<!ENTITY alignLeftButton.tooltip "Matnni chetlarini taxlash"> +<!ENTITY alignCenterButton.tooltip "Matnni markazda taxlash"> +<!ENTITY alignRightButton.tooltip "Matnni o‘ng chegarasi bo‘yicha taxlash"> +<!ENTITY alignJustifyButton.tooltip "Matnni chap va o‘ng chegalari bo‘yicha taxlash"> +<!-- Structure Toolbar Context Menu items --> + +<!ENTITY structSelect.label "Tanlash"> +<!ENTITY structSelect.accesskey "T"> +<!ENTITY structRemoveTag.label "Tegni olib tashlash"> +<!ENTITY structRemoveTag.accesskey "o"> +<!ENTITY structChangeTag.label "Tegni o‘zgartirish"> +<!ENTITY structChangeTag.accesskey "o"> +<!-- TOC manipulation --> + +<!ENTITY insertTOC.label "Kiritish"> +<!ENTITY insertTOC.accesskey "K"> +<!ENTITY updateTOC.label "Yangilash"> +<!ENTITY updateTOC.accesskey "Y"> +<!ENTITY removeTOC.label "Olib tashlash"> +<!ENTITY removeTOC.accesskey "O"> +<!ENTITY tocMenu.label "Tarkibdagi jadval…"> +<!ENTITY tocMenu.accesskey "j"> diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..346e3b6458 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!--LOCALIZATION NOTE (editorCheck.label): DONT_TRANSLATE --> + + +<!ENTITY editorCheck.label "Composer"> +<!ENTITY editorCheck.accesskey "c"> + +<!ENTITY compose.label "Composer"> +<!ENTITY editing.label "Yangi sahifa sozlamalari"> +<!ENTITY toolbars.label "Asboblar paneli"> +<!ENTITY publish.label "E’lon qilinmoqda"> diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e0ba147f18 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/editorSmileyOverlay.dtd @@ -0,0 +1,58 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- Smiley Menu items --> + +<!ENTITY insertSmiley.label "Jilmaygan"> +<!ENTITY insertSmiley.accesskey "J"> + +<!ENTITY smiley1Cmd.label "Smayl"> +<!ENTITY smiley1Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley1Cmd.tooltip "&Smayl yuzini kiritish"> +<!ENTITY smiley2Cmd.label "Xo‘mrayish"> +<!ENTITY smiley2Cmd.accesskey "X"> +<!ENTITY smiley2Cmd.tooltip "Xo‘mraygan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley3Cmd.label "Ko‘z qisish"> +<!ENTITY smiley3Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley3Cmd.tooltip "Ko‘zini qisgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley4Cmd.label "Tilini chiqargan"> +<!ENTITY smiley4Cmd.accesskey "T"> +<!ENTITY smiley4Cmd.tooltip "Tilini chiqarga yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley5Cmd.label "Kulayotgan"> +<!ENTITY smiley5Cmd.accesskey "K"> +<!ENTITY smiley5Cmd.tooltip "Kulayotgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley6Cmd.label "Uyalgan"> +<!ENTITY smiley6Cmd.accesskey "U"> +<!ENTITY smiley6Cmd.tooltip "Uyalgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley7Cmd.label "Qaror qilmagan"> +<!ENTITY smiley7Cmd.accesskey "Q"> +<!ENTITY smiley7Cmd.tooltip "Qaror qilmagan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley8Cmd.label "Ajablangan"> +<!ENTITY smiley8Cmd.accesskey "A"> +<!ENTITY smiley8Cmd.tooltip "Ajablangan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley9Cmd.label "Bo‘sa"> +<!ENTITY smiley9Cmd.accesskey "B"> +<!ENTITY smiley9Cmd.tooltip "Bo‘sali yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley10Cmd.label "Hayqiriq"> +<!ENTITY smiley10Cmd.accesskey "H"> +<!ENTITY smiley10Cmd.tooltip "Hayqirgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley11Cmd.label "Sovuqqon"> +<!ENTITY smiley11Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley11Cmd.tooltip "Sovuqqon yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley12Cmd.label "Pullik og‘iz"> +<!ENTITY smiley12Cmd.accesskey "P"> +<!ENTITY smiley12Cmd.tooltip "Pullik og‘izli yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley13Cmd.label "Oyog‘i og‘zida"> +<!ENTITY smiley13Cmd.accesskey "o"> +<!ENTITY smiley13Cmd.tooltip "Oyog‘i og‘zida bo‘lgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley14Cmd.label "Sodda"> +<!ENTITY smiley14Cmd.accesskey "S"> +<!ENTITY smiley14Cmd.tooltip "Sodda yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley15Cmd.label "Yig‘lash"> +<!ENTITY smiley15Cmd.accesskey "g"> +<!ENTITY smiley15Cmd.tooltip "Yig‘layotgan yuzni kiritish"> +<!ENTITY smiley16Cmd.label "Labini tishlagan"> +<!ENTITY smiley16Cmd.accesskey "a"> +<!ENTITY smiley16Cmd.tooltip "Labini tishlagan yuzni kiritish"> +<!ENTITY SmileButton.tooltip "Jilmaygan yuzni kiritish"> + diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d589db6cd5 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-composer.dtd @@ -0,0 +1,29 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> +<!-- extracted from content/pref-composer.xul --> +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE 'Composer' prefs dialog. Similar to Communcator 4.x Document Properties/Colors and Background --> +<!--LOCALIZATION NOTE (pref.composer.title): DONT_TRANSLATE --> + + + +<!ENTITY pref.composer.title "Composer"> +<!ENTITY recentFiles.title "So‘nggi sahifalar menyusi"> +<!ENTITY documentsInMenu.label "Ro‘yxatda keltirilgan sahifalar maksimal miqdori:"> +<!ENTITY documentsInMenu.accesskey "m"> +<!ENTITY savingFiles.title "Sahifalar saqlanayotgan yoki e’lon qilinayotganda:"> +<!ENTITY preserveExisting.label "Asl manba formatini saqlab qo‘yish"> +<!ENTITY preserveExisting.accesskey "s"> +<!ENTITY preserveExisting.tooltip "Sahi asl formati va bo‘lingan qatorlarni &saqlab qo‘yadi"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.label "Saqlanayotgan sahifalar bilan bog‘liq fayllar va rasmlarni saqlash"> +<!ENTITY saveAssociatedFiles.accesskey "s"> +<!ENTITY showPublishDialog.label "Sahifalar e’lon qilinayotgan vaqtda E’lon qilish oynasi doimo ko‘rsatilsin"> +<!ENTITY showPublishDialog.accesskey "d"> +<!ENTITY composerEditing.label "Tahrirlash"> +<!ENTITY maintainStructure.label "Kataklar kiritilganda yoki o‘chirilganda asosiy jadval tartibi"> +<!ENTITY maintainStructure.tooltip "Kataklar kiritilgan yoki o‘chirilganidan so‘ng jadvalning to‘rtburchak shakllari avtomatik tarzda kataklarni qo‘shish bilan nusxasini saqlab qo‘yadi"> +<!ENTITY maintainStructure.accesskey "a"> +<!ENTITY useCSS.label "HTML elementlari va qiymatlari o‘rniga CSS uslubdan foydalanish"> +<!ENTITY useCSS.accesskey "f"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.label "Paragrafga qaytish, doimo yangi paragrafni yaratadi"> +<!ENTITY crInPCreatesNewP.accesskey "q"> diff --git a/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7b76856e81 --- /dev/null +++ b/l10n-uz/editor/ui/chrome/composer/pref-editing.dtd @@ -0,0 +1,32 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.editing.title "Yangi sahifa sozlamalari"> + +<!ENTITY authorName.label "Muallifi:"> +<!ENTITY authorName.accesskey "M"> +<!ENTITY pageColorHeader "Joriy sahifa ko‘rinishi"> + +<!ENTITY defaultColors.label "O‘qigichning standart ranglari (Sahifaga ranglar o‘rnatmang)"> +<!ENTITY defaultColors.accesskey "d"> +<!ENTITY customColors.label "Boshqa ranglardan foydalanish"> +<!ENTITY customColors.accesskey "B"> + +<!ENTITY normalText.label "O‘rtacha matn"> +<!ENTITY normalText.accesskey "O"> +<!ENTITY linkText.label "Havola matni"> +<!ENTITY linkText.accesskey "H"> +<!ENTITY activeLinkText.label "Faol havola matni"> +<!ENTITY activeLinkText.accesskey "F"> +<!ENTITY visitedLinkText.label "Kirilgan havola matni"> +<!ENTITY visitedLinkText.accesskey "K"> +<!ENTITY background.label "Orqa fon:"> +<!ENTITY background.accesskey "O"> +<!ENTITY colon.character ":"> + +<!ENTITY backgroundImage.label "Orqa fon rasmi:"> +<!ENTITY backgroundImage.accesskey "r"> +<!ENTITY chooseFile.label "Faylni tanlash…"> +<!ENTITY chooseFile.accesskey "t"> + |