summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2458b5b9cc
--- /dev/null
+++ b/l10n-vi/mail/chrome/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Liên hệ trực tuyến">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Liên hệ ngoại tuyến">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Cuộc trò chuyện">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Kết quả tìm kiếm">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Cuộc trò chuyện sẽ được hiển thị ở đây.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Sử dụng danh sách liên hệ trong bảng điều khiển bên trái để bắt đầu một cuộc trò chuyện.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; hiện không có bất kỳ cuộc trò chuyện nào trước đó được lưu trữ cho liên hệ này.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Bạn chưa thiết lập tài khoản trò chuyện.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Hãy để &brandShortName; hướng dẫn bạn trong quá trình thiết lập tài khoản trò chuyện của bạn.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Bắt đầu">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Tài khoản trò chuyện của bạn không được kết nối.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Bạn có thể kết nối chúng từ hộp thoại 'Trạng thái trò chuyện':">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Hiển thị trạng thái trò chuyện">
+
+<!ENTITY chat.participants "Người tham gia:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Cuộc trò chuyện trước:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Cuộc trò chuyện đang diễn ra">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Bắt đầu một cuộc trò chuyện">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Đóng cuộc trò chuyện">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Đổi tên">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Xóa liên hệ">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "v">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Bắt đầu một cuộc trò chuyện">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Đóng cuộc trò chuyện">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Thêm liên hệ">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Tham gia trò chuyện">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Hiển thị tài khoản">
+
+<!ENTITY status.available "Có mặt">
+<!ENTITY status.unavailable "Không sẵn sàng">
+<!ENTITY status.offline "Ngoại tuyến">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Mở liên kết…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O">