diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-zh-TW/devtools/client/markers.properties | 139 |
1 files changed, 139 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/devtools/client/markers.properties b/l10n-zh-TW/devtools/client/markers.properties new file mode 100644 index 0000000000..bd998a8c0c --- /dev/null +++ b/l10n-zh-TW/devtools/client/markers.properties @@ -0,0 +1,139 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools +# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. +# The correct localization of this file might be to keep it in +# English, or another language commonly spoken among web developers. +# You want to make that choice consistent across the developer tools. +# A good criteria is the language in which you'd find the best +# documentation on web development on the web. These strings +# are specifically for marker names in the performance tool. + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): +# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. +# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. +marker.label.styles=重新計算樣式 +marker.label.stylesApplyChanges=套用樣式調整 +marker.label.reflow=版面 +marker.label.paint=繪圖 +marker.label.composite=合成層 +marker.label.compositeForwardTransaction=已送出合成請求 +marker.label.javascript=函數呼叫 +marker.label.parseHTML=剖析 HTML +marker.label.parseXML=剖析 XML +marker.label.domevent=DOM 事件 +marker.label.consoleTime=主控台 +marker.label.garbageCollection2=資源回收 +marker.label.garbageCollection.incremental=Incremental GC +marker.label.garbageCollection.nonIncremental=非漸增資源回收 +marker.label.minorGC=Minor GC +marker.label.cycleCollection=循環收集 +marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=減少循環圖 +marker.label.timestamp=時間戳記 +marker.label.worker=Worker +marker.label.messagePort=MessagePort +marker.label.unknown=未知 + +# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): +# These strings are displayed as JavaScript markers that have special +# reasons that can be translated. +marker.label.javascript.scriptElement=指令碼標籤 +marker.label.javascript.promiseCallback=Promise Callback +marker.label.javascript.promiseInit=Promise Init +marker.label.javascript.workerRunnable=Worker +marker.label.javascript.jsURI=JavaScript 網址 +marker.label.javascript.eventHandler=事件處理器 + +# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): +# Strings used in the waterfall sidebar as property names. + +# General marker fields +marker.field.start=開始: +marker.field.end=結束: +marker.field.duration=持續時間: + +# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) +marker.field.causeName=原因: +# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) +marker.field.type=類型: +# General "label" for a marker (user defined) +marker.field.label=標籤: + +# Field names for stack values +marker.field.stack=堆疊: +marker.field.startStack=開始時的堆疊: +marker.field.endStack=結束時的堆疊: + +# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause +# was an asynchronous one in a displayed stack. +marker.field.asyncStack=(Async: %S) + +# For console.time markers +marker.field.consoleTimerName=計時器名稱: + +# For DOM Event markers +marker.field.DOMEventType=事件類型: +marker.field.DOMEventPhase=階段: + +# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker +marker.field.nonIncrementalCause=Non-incremental Cause: + +# For "Recalculate Style" markers +marker.field.isAnimationOnly=僅動畫: + +# The type of operation performed by a Worker. +marker.worker.serializeDataOffMainThread=在 Worker 中序列化資料 +marker.worker.serializeDataOnMainThread=在主執行緒中序列化資料 +marker.worker.deserializeDataOffMainThread=在 Worker 中反序列化資料 +marker.worker.deserializeDataOnMainThread=在主執行緒中反序列化資料 + +# The type of operation performed by a MessagePort +marker.messagePort.serializeData=序列化資料 +marker.messagePort.deserializeData=反序列化資料 + +# Strings used in the waterfall sidebar as values. +marker.value.unknownFrame=<未知位置> +marker.value.DOMEventTargetPhase=目標 +marker.value.DOMEventCapturingPhase=捕捉 +marker.value.DOMEventBubblingPhase=Bubbling + +# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): +# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. +marker.gcreason.label.API=API 呼叫 +marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Eager Allocation Trigger +marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=程式結束 +marker.gcreason.label.LAST_DITCH=記憶體不足 +marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=配置太多記憶體 +marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=太多配置數 +marker.gcreason.label.DEBUG_GC=對 GC 除錯 +marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Dead Global Revived +marker.gcreason.label.RESET=完成漸增循環 +marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Nursery is Full +marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Nursery Eviction +marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Nursery Objects Too Active +marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=大幅度配置失敗 +marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=定期完整資源回收 +marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=配置太快 +marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC +marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=記憶體不足 +marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forced by Cycle Collection +marker.gcreason.label.CC_FINISHED=循環收集完成 +marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forced by Cycle Collection +marker.gcreason.label.LOAD_END=頁面載入完成 +marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=移動至背景 +marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=毀滅 JS 環境 +marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=建立新文件 +marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=建立新文件 +marker.gcreason.label.DOM_UTILS=API 呼叫 +marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC +marker.gcreason.label.DOM_WORKER=定期 Worker 資源回收 +marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=定期漸增 GC 切片 +marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=定期完整資源回收 +marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=程式結束 +marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=使用者閒置 +marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=使用者閒置 + +# The name of a nursery collection. +marker.nurseryCollection=Nursery Collection |