summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties')
-rw-r--r--l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties82
1 files changed, 82 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..272ad243c0
--- /dev/null
+++ b/l10n-zh-TW/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,82 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=完成
+nv_timeout=逾時
+nv_stopped=停止
+openFile=開啟檔案
+uploadFile=上傳檔案
+
+droponhomebutton=拖放一個網址、鏈結或檔案到此設定為您的首頁
+droponhometitle=設定首頁
+droponhomemsg=您想要用此頁面當您的首頁嗎?
+droponhomeokbutton=設定首頁
+
+jserror=有錯誤。請按這裡以獲得進一步資訊。
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(沒有其它資料)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=由 %S 簽署
+securityButtonTooltipMixedContent=警告: 含有未加密內容
+securityButtonTooltipInsecure=顯示這個視窗的安全性資訊
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=關閉分頁
+tabs.closeTab.accesskey=C
+tabs.close.label=關閉
+tabs.close.accesskey=C
+
+tabs.recentlyClosed.format=%2$S %1$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%2$S %1$S
+
+tabs.closeWarningTitle=確認關閉
+tabs.closeWarning=此瀏覽器目前有 %S 個分頁,您確定要關閉全部分頁與瀏覽器嗎?
+tabs.closeButton=關閉所有分頁
+tabs.closeWarningPromptMe=關閉多個分頁時警告我
+tabs.historyItem=分頁群組
+
+menuOpenAllInTabs.label=全部用分頁開啟
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=在 %S 搜尋「%S」
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=編輯此書籤
+starButtonOff.tooltip=將本頁加入書籤
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=已將此頁加入書籤
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S 會永遠記住此網頁。
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=書籤已移除
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=編輯此書籤
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=刪除 #1 筆書籤
+
+# bookmark dialog strings
+
+bookmarkAllTabsDefault=[資料夾名稱]
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=搜尋 %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonery 預設佈景主題
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=此佈景主題使用系統樣式及色彩,以融入其他應用程式。
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey 現代
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=供所有元件使用的現代佈景。
+