blob: 0fcacbc1ea0459683fc63ef1a1c7dc3c9f16d1ff (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
subscribe-validating-feed=Verifieer tans die voer…
subscribe-cancelSubscription=Is u seker u wil die intekening op die huidige nuusvoer kanselleer?
subscribe-cancelSubscriptionTitle=Teken tans in op voer…
subscribe-feedAlreadySubscribed=U het alreeds 'n intekening vir hierdie nuusvoer.
subscribe-errorOpeningFile=Kon nie die lêer open nie.
subscribe-OPMLImportTitle=Kies OPML-lêer om in te voer
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
## %S is the name of the feed account folder name.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
## %S is the name of the feed account folder name.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
## #1 is the count of new imported entries.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
## #1 is the count of new imported entries
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
## #1 is total number of elements found in the file
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-lêers
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Verwyder nuusvoer
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
subscribe-confirmFeedDeletion=Is u seker dat u van die nuusvoer wil afteken: \n %S
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
## - The first %S is the number of articles processed so far;
## - The second %S is the total number of items
subscribe-gettingFeedItems=Laai tans voerartikels af (%S van %S)…
newsblog-noNewArticlesForFeed=Daar is geen nuwe artikels vir hierdie nuusvoer nie.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
newsblog-networkError=%S kon nie gevind word nie. Kontroleer die naam en probeer weer.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
newsblog-feedNotValid=%S is nie 'n geldige voer nie.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
newsblog-getNewMsgsCheck=Kontroleer tans voere vir nuwe items…
## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
feeds-accountname=Blogs en nuusvoere
## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
## Import wizard.
## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
## - The first %S is the import file name;
## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
## - The third %S is the feed account name.
|