summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ast/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: a1384b0c70f21d35b34bc2667ec9f000c4cb40ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY name.label "Nome:">
<!ENTITY name.accesskey "N">
<!ENTITY name.text "El nome que se va amosar a los demás">
<!ENTITY email.label "Direición de corréu:">
<!ENTITY email.accesskey "D">
<!ENTITY password.label "Contraseña:">
<!ENTITY password.accesskey "a">
<!ENTITY password.placeholder "Contraseña">
<!ENTITY password.text "Opcional, namái va usase pa validar el nome d'usuariu">
<!ENTITY rememberPassword.label "Recordar contraseña">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "R">

<!ENTITY imapLong.label "IMAP (carpetes remotes)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (caltener corréu nel to equipu)">

<!ENTITY incoming.label "Entrante:">
<!ENTITY outgoing.label "Saliente:">
<!ENTITY username.label "Nome d'usuariu:">
<!ENTITY auth.label "Identificación">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Autodeteutar">
<!ENTITY noEncryption.label "Dengún">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">

<!ENTITY advancedSetup.label "Config. avanzada">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "C">
<!ENTITY cancel.label "Encaboxar">
<!ENTITY cancel.accesskey "n">
<!ENTITY continue.label "Continuar">
<!ENTITY continue.accesskey "o">
<!ENTITY stop.label "Parar">
<!ENTITY stop.accesskey "P">
<!ENTITY half-manual-test.label "Volver a probar">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "V">


<!ENTITY warning.label "¡Avisu!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Configuración d'entrada:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Configuración de salida:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Detalles téunicos">
<!ENTITY confirmWarning.label "Atalanto los riesgos.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "A">
<!ENTITY doneAccount.label "Fecho">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "F">
<!ENTITY changeSettings.label "Camudar configuración">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "b">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; permite recuperar el corréu usando la configuración proporcionada. Sicasí, tendríes de contautar col to alministrador o fornidor de corréu-e en rellación a estes conexones inadecuaes. Llei la FAQ de Thunderbird pa más información.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "¡Avisu! Esti sirvidor ye inseguro.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Primi nel círculu pa más detalles.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Les tos credenciales y corréu únviense ensin cifrar, polo que la to contraseña (y el mensaxe) puen lleese cenciellamente por otres persones. &brandShortName; va permitite acceder al corréu, pero tendríes de contautar col to fornidor de corréu-e pa configurar el sirvidor con una conexón segura.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "El sirvidor usa un certificáu nel que nun se pue confiar, polo que nun ye dable asegurar que nun hai naide interceutando'l tráficu ente &brandShortName; y el sirvidor. &brandShortName; va permitite acceder al corréu, pero tendríes de facer que'l to fornidor de corréu-e configure'l sirvidor con un certificáu confiable.">
<!ENTITY secureServer.description "¡Felicidaes! Esti sirvidor ye seguru.">