summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-bg/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: 66bde55bdc5c6dd77308ae9b5a87b243cbcfc724 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title               "Настройте своя съществуваща пощенска кутия">
<!ENTITY emailWizard.caption             "Използвайте текущия си адрес на ел. поща">
<!ENTITY name.label                      "Имена:">
<!ENTITY name.accesskey                  "и">
<!ENTITY fullname.placeholder            "Вашите две имена">
<!ENTITY name.text                       "Вашите имена, както ще ги виждат другите">
<!ENTITY name.error                      "Моля, въведете имената си">
<!ENTITY email.label                     "Електронен адрес:">
<!ENTITY email.accesskey                 "Е">
<!ENTITY email3.placeholder              "Вашият адрес на ел. поща">
<!ENTITY email.text                      "Вашият съществуващ адрес на ел. поща">
<!ENTITY email.error                     "Недействителен адрес на ел. поща">
<!ENTITY password.label                  "Парола:">
<!ENTITY password.accesskey              "П">
<!ENTITY password.placeholder            "Парола">
<!ENTITY password.text                   "По избор, ще се използва само за проверка на името">
<!ENTITY password.toggle                 "Показва или скрива паролата">
<!ENTITY rememberPassword.label          "Запомняне на паролата">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey      "а">
<!ENTITY usernameEx.label                "Потребителско име:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey            "и">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder          "YOURDOMAIN\yourusername">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text                 "Вход в домейн">

<!ENTITY protocol.label                  "Протокол:">
<!ENTITY imapLong.label                  "IMAP (отдалечени папки)">
<!ENTITY pop3Long.label                  "POP3 (съхраняване пощата на компютъра)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary       "Настройки на сървъра">
<!ENTITY incoming.label                  "Входяща:">
<!ENTITY incomingColumn.label            "Входяща">
<!ENTITY outgoing.label                  "Изходяща:">
<!ENTITY outgoingColumn.label            "Изходяща">
<!ENTITY username.label                  "Потребителско име:">
<!ENTITY serverRow.label                 "Сървър:">
<!ENTITY portRow.label                   "Порт:">
<!ENTITY sslRow.label                    "SSL:">
<!ENTITY auth.label                      "Удостоверяване">
<!ENTITY imap.label                      "IMAP">
<!ENTITY pop3.label                      "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label                  "Exchange">
<!ENTITY smtp.label                      "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label                "Автоматично разпознаване">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
     Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label              "Без">
<!ENTITY starttls.label                  "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label                    "SSL/TLS">

<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label         "Сървър на Exchange">

<!ENTITY advancedSetup.label             "Разширени настройки">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey         "О">
<!ENTITY cancel.label                    "Отказ">
<!ENTITY cancel.accesskey                "з">
<!ENTITY continue.label                  "Продължаване">
<!ENTITY continue.accesskey              "П">
<!ENTITY stop.label                      "Стоп">
<!ENTITY stop.accesskey                  "С">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
     displayed on the button in manual config mode which will re-guess
     the account configuration, taking into account the settings that
     the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label          "Тест отново">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey      "Т">
<!ENTITY manual-config.label             "Ръчни настройки…">
<!ENTITY manual-config.accesskey         "р">
<!ENTITY open-provisioner.label          "Получете нов електронен адрес…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey      "а">


<!ENTITY get-help.label                  "Получете помощ">
<!ENTITY get-help.accesskey              "п">


<!ENTITY warning.label                   "Внимание!">
<!ENTITY incomingSettings.label          "Входящи настройки:">
<!ENTITY outgoingSettings.label          "Изходящи настройки:">
<!ENTITY technicaldetails.label          "Технически подробности">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
     warning on the outgoing server, then the user will need to check a
     checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label            "Разбирам риска.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey        "з">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
     on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
     have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label               "Готово">
<!ENTITY doneAccount.accesskey           "Г">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
     the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
     this text in a button to take you back to the previous page to change
     the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label            "Промяна на настройките">
<!ENTITY changeSettings.accesskey        "н">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; ви дава възможност да получавате пощата си с помощта на дадените настройки. Въпреки това се свържете с вашия администратор или доставчик относно тези неправилни връзки. За повече информация вижте ЧЗВ на Thunderbird.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title    "Внимание! Това е незащитен сървър.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details  "Щракнете на кръгчето за подробности.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Писмото и удостоверяването се изпращат нешифровани, поради което паролата и съдържанието на писмото могат лесно да бъдат прочетени от други хора. &brandShortName; ще ви отвори пощата, но трябва да се свържете с доставчика на пощенска услуга, за да настрои защита на връзката.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description  "Сървърът използва недоверен сертификат и поради това не можете да бъдете сигурни за връзка между &brandShortName; и вашия сървър. &brandShortName; ще ви позволи да си получите пощата, но вие наистина трябва да поискате от вашия доставчик да конфигурира сървъра с доверен сертификат.">
<!ENTITY secureServer.description        "Поздравления! Това е защитен сървър.">