blob: ca768b248e0c364a5c18d6697f918d296077e4e6 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY % brandDTD
SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;
<!-- These strings are used by Firefox's custom about:certerror page,
a replacement for the standard security certificate errors produced
by NSS/PSM via netError.xhtml. -->
<!ENTITY certerror.pagetitle "Недоверена връзка">
<!ENTITY certerror.longpagetitle "Връзката е недоверена">
<!-- Localization note (certerror.introPara1) - The string "#1" will
be replaced at runtime with the name of the server to which the user
was trying to connect. -->
<!ENTITY certerror.introPara1 "Поискали сте от &brandShortName; да направи защитена връзка с <b>#1</b>, но няма потвърждение за защита на връзката.">
<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.heading "Какво да направя?">
<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.content "Ако обикновено се свързвате с тази страница без проблем тази грешка означава, че някой се опитва да представи този сайт за друг и не трябва да продължавате.">
<!ENTITY certerror.getMeOutOfHere.label "Махнете ме от тук!">
<!ENTITY certerror.expert.heading "Разбирам риска">
<!ENTITY certerror.expert.content "Ако разбирате, какво се случва, може да укажете на &brandShortName; да се доверява на идентификацията на този сайт .
<b>Дори и да се доверявате на сайта, тази грешка може да означава, че някой подправя вашата връзка.</b>">
<!ENTITY certerror.expert.contentPara2 "Не добавяйте изключение, освен ако не знаете основателна причина
този сайт не използва надеждна идентификация.">
<!ENTITY certerror.addTemporaryException.label "Посещаване на сайта">
<!ENTITY certerror.addPermanentException.label "Добавяне на постоянно изключение">
<!ENTITY certerror.technical.heading "Технически подробности">
|