blob: 70c75f7122dc2bb7f7481faf2ae37f08110222b5 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
- If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
- your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
-->
<!-- Tools menu -->
<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalendar">
<!-- New menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Događaj…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Zadatak…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "T">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalendar…">
<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "n">
<!-- Open menu popup in File menu -->
<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Otvori">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Sačuvana poruka…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "M">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Datoteka kalendara…">
<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "C">
<!-- View Menu -->
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalendar">
<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Zadaci">
<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "k">
<!-- Events and Tasks menu -->
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Događaji i zadaci">
<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n">
<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
displayed when setting/using a caldav calendar -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-pošta:">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Daj prednost klijentskom zakazivanju emailova">
<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
- tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
- tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Za sada, možete omogućiti ovo nakon što podesite ovaj kalendar unutar njegovog prozora svojstava ako se kalendarski server pobrinuo za zakazivanje.">
<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Ova opcija je dostupna samo ako je kalendarski server zadužen za zakazivanje. Omogućavanjem ćete odstupiti na uobičajeno zakazivanje preko mejla umjesto da to prepustite serveru.">
<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Prihvati">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Prihvati poziv na događaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Prihvati sve">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Prihvati poziv za sva ponavljanja događaja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Dodaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Dodaj događaj u kalendar">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Odbij">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Odbij poziv na događaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Odbij sve">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Odbij poziv za sva ponavljanja događaja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Odbij">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Odbij protuprijedlog">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Izbriši">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Izbriši iz kalendara">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Detalji…">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Prikaži detalje događaja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Više">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Kliknite za prikaz više mogućnosti">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Ponovo potvrdi">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Šalje ponovo potvrdu organizatoru">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Ponovo zakaži">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Ponovo zakaži događaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Sačuvaj kopiju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Sačuvaj kopiju događaja u kalendar bez obzira na odgovor organizatoru. Popis sudionika će biti izbrisan.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Privremeno">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Privremeno prihvati poziv na događaj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Sve privremeno">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Privremeno prihvati poziv za sva ponavljanja događaja">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Ažuriraj">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Ažuriraj događaj u kalendaru">
<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ova poruka sadrži pozivnicu na događaj.">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Pošaljite odgovor sada">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Pošaljite odgovor organizatoru">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Pošaljite odgovor organizatoru za cijelu seriju">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Ne šalji odgovor">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Promijenite vaš status sudjelovanja bez slanja odgvora organizatoru">
<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Promijenite vaš status sudjelovanja za serije bez slanja odgvora organizatoru">
<!-- Lightning specific keybindings -->
<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
<!-- Account Central page -->
<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Napravi novi kalendar">
<!-- today-pane-specific -->
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Prikaži Mini-mjesec">
<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "M">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Prikaži Mini-dan">
<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d">
<!ENTITY todaypane.showNone.label "Ne prikazuj ništa">
<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Prikaži okno današnjih događaja">
<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Današnje okno">
|