summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca-valencia/devtools/client/markers.properties
blob: 5406f6f649e8b1a197696e45776eac2b9ec0bd3d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web. These strings
# are specifically for marker names in the performance tool.

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
marker.label.styles=Recalcula els estils
marker.label.stylesApplyChanges=Aplica els canvis d'estil
marker.label.reflow=Disposició
marker.label.paint=Àrea actualitzada
marker.label.composite=Capes de composició
marker.label.compositeForwardTransaction=Sol·licitud de composició enviada
marker.label.javascript=Crida a funció
marker.label.parseHTML=Analitza l'HTML
marker.label.parseXML=Analitza l'XML
marker.label.domevent=Esdeveniment DOM
marker.label.consoleTime=Consola
marker.label.garbageCollection2=Recollida de deixalles (GC)
marker.label.garbageCollection.incremental=Recollida de deixalles incremental
marker.label.garbageCollection.nonIncremental=Recollida de deixalles no incremental
marker.label.minorGC=Recollida de deixalles menor
marker.label.cycleCollection=Cicle de recollida
marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Reducció de grafs CC
marker.label.timestamp=Marca horària
marker.label.worker=Procés de treball
marker.label.messagePort=Port de missatge
marker.label.unknown=Desconegut

# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
# reasons that can be translated.
marker.label.javascript.scriptElement=Etiqueta de script
marker.label.javascript.promiseCallback=Crida de retorn de la promesa
marker.label.javascript.promiseInit=Inicialització de Promise
marker.label.javascript.workerRunnable=Procés de treball
marker.label.javascript.jsURI=URI del Javascript
marker.label.javascript.eventHandler=Gestor d'esdeveniments

# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
# Strings used in the waterfall sidebar as property names.

# General marker fields
marker.field.start=Inici:
marker.field.end=Fi:
marker.field.duration=Durada:

# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
marker.field.causeName=Causa:
# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
marker.field.type=Tipus:
# General "label" for a marker (user defined)
marker.field.label=Etiqueta:

# Field names for stack values
marker.field.stack=Pila:
marker.field.startStack=Pila en iniciar-se:
marker.field.endStack=Pila en acabar:

# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
# was an asynchronous one in a displayed stack.
marker.field.asyncStack=(Asínc.: %S)

# For console.time markers
marker.field.consoleTimerName=Nom del temporitzador:

# For DOM Event markers
marker.field.DOMEventType=Tipus d'esdeveniment:
marker.field.DOMEventPhase=Fase:

# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
marker.field.nonIncrementalCause=Causa no incremental:

# For "Recalculate Style" markers
marker.field.isAnimationOnly=Només animació:

# The type of operation performed by a Worker.
marker.worker.serializeDataOffMainThread=Serialitza dades al procés de treball
marker.worker.serializeDataOnMainThread=Serialitza dades al fil principal
marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Desserialitza dades al procés de treball
marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Desserialitza dades al fil principal

# The type of operation performed by a MessagePort
marker.messagePort.serializeData=Serialitza dades
marker.messagePort.deserializeData=Desserialitza dades

# Strings used in the waterfall sidebar as values.
marker.value.unknownFrame=<ubicació desconeguda>
marker.value.DOMEventTargetPhase=Destí
marker.value.DOMEventCapturingPhase=Captura
marker.value.DOMEventBubblingPhase=En bombolla

# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
marker.gcreason.label.API=Crida a API
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Activador d'assignació impacient
marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Para
marker.gcreason.label.LAST_DITCH=S'ha esgotat la memòria
marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=S'han assignat massa bytes
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=S'han fet massa assignacions
marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Depura la recollida de deixalles
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Global mort ressuscitat
marker.gcreason.label.RESET=Finalitza el cicle incremental
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=L'àrea jove està plena
marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Buidatge de l'àrea jove
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Hi ha objectes massa actius a l'àrea jove
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Ha fallat l'assignació més gran
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Recollida de deixalles completa periòdica
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=La freqüència d'assignacions és massa alta
marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Memòria baixa
marker.gcreason.label.CC_WAITING=Forçat pel cicle de recollida
marker.gcreason.label.CC_FORCED=Forçat pel cicle de recollida
marker.gcreason.label.LOAD_END=Ha finalitzat la càrrega de la pàgina
marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=S'ha mogut a segon pla
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Destrueix el context de JS
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Document nou
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Document nou
marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Crida a API
marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Recollida de deixalles de processos de treball periòdica
marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Tall de recollida de deixalles incremental periòdica
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Recollida de deixalles completa periòdica
marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Para
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Usuari inactiu
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Usuari inactiu

# The name of a nursery collection.
marker.nurseryCollection=Recollida de l'àrea jove