1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY emailWizard.title "Configuració de la vostra adreça electrònica existent">
<!ENTITY emailWizard.caption "Utilitzeu la vostra adreça electrònica actual">
<!ENTITY name.label "El vostre nom:">
<!ENTITY name.accesskey "n">
<!ENTITY fullname.placeholder "El vostre nom complet">
<!ENTITY name.text "El vostre nom, com voleu que es vegi">
<!ENTITY name.error "Introduïu el vostre nom">
<!ENTITY email.label "Adreça electrònica:">
<!ENTITY email.accesskey "A">
<!ENTITY email3.placeholder "La vostra adreça electrònica">
<!ENTITY email.text "La vostra adreça electrònica existent">
<!ENTITY email.error "L'adreça electrònica no és vàlida">
<!ENTITY password.label "Contrasenya:">
<!ENTITY password.accesskey "C">
<!ENTITY password.placeholder "Contrasenya">
<!ENTITY password.text "Opcional, només es farà servir per validar el vostre usuari">
<!ENTITY password.toggle "Mostra/amaga la contrasenya">
<!ENTITY rememberPassword.label "Recorda la contrasenya">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "R">
<!ENTITY usernameEx.label "Nom d'inici de sessió:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "N">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.placeholder): YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. -->
<!ENTITY usernameEx.placeholder "DOMINI\nomusuari">
<!-- LOCALIZATION NOTE(usernameEx.text): Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. -->
<!ENTITY usernameEx.text "Inici de sessió al domini">
<!ENTITY protocol.label "Protocol:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (carpetes remotes)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (conserva el correu al vostre ordinador)">
<!ENTITY manualConfigTable.summary "Paràmetres del servidor">
<!ENTITY incoming.label "Entrada:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Entrada">
<!ENTITY outgoing.label "Sortida:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Sortida">
<!ENTITY username.label "Nom d'usuari:">
<!ENTITY serverRow.label "Servidor:">
<!ENTITY portRow.label "Port:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Autenticació">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange.label "Exchange">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Detecta automàticament">
<!-- LOCALIZATION NOTE(noEncryption.label): Neither SSL/TLS nor STARTTLS.
Transmission of emails in cleartext over the Internet. -->
<!ENTITY noEncryption.label "Cap">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">
<!-- LOCALIZATION NOTE(exchange-hostname.label): Do not translate Exchange, it is a product name. -->
<!ENTITY exchange-hostname.label "Servidor d'Exchange:">
<!ENTITY advancedSetup.label "Configuració avançada">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "g">
<!ENTITY cancel.label "Cancel·la">
<!ENTITY cancel.accesskey "n">
<!ENTITY continue.label "Continua">
<!ENTITY continue.accesskey "C">
<!ENTITY stop.label "Atura">
<!ENTITY stop.accesskey "A">
<!-- LOCALIZATION NOTE (half-manual-test.label): This is the text that is
displayed on the button in manual config mode which will re-guess
the account configuration, taking into account the settings that
the user has manually changed. -->
<!ENTITY half-manual-test.label "Prova-la">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "P">
<!ENTITY manual-config.label "Configura manualment…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "M">
<!ENTITY open-provisioner.label "Obtén una adreça electrònica nova…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "O">
<!ENTITY get-help.label "Obteniu ajuda">
<!ENTITY get-help.accesskey "b">
<!ENTITY warning.label "Atenció!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Paràmetres d'entrada:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Paràmetres de sortida:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Detalls tècnics">
<!-- LOCALIZATION NOTE (confirmWarning.label): If there is a security
warning on the outgoing server, then the user will need to check a
checkbox beside this text before continuing. -->
<!ENTITY confirmWarning.label "Comprenc els riscs.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "r">
<!-- LOCALIZATION NOTE (doneAccount.label): If there is a security warning
on the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will
have this text in a button to continue by creating the account. -->
<!ENTITY doneAccount.label "Fet">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "F">
<!-- LOCALIZATION NOTE (changeSettings.label): If there is a security warning on
the incoming or outgoing servers, then the page that pops up will have
this text in a button to take you back to the previous page to change
the settings and try again. -->
<!ENTITY changeSettings.label "Canvia els paràmetres">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "m">
<!ENTITY contactYourProvider.description "El &brandShortName; us podrà donar accés al vostre correu amb les opcions que heu configurat. Tot i així, hauríeu de comentar a l'administrador o al proveïdor de correu que les connexions no estan bé així. Per a més informació consulteu les PMF del Thunderbird.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "Atenció! Aquest servidor no és segur.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Per a més informació feu clic al cercle.">
<!ENTITY insecureUnencrypted.description "El correu s'envia desencriptat, per tant la vostra contrasenya (i el vostre missatge) es poden llegir fàcilment. El &brandShortName; us deixarà que utilitzeu el vostre correu, però hauríeu de contactar amb el vostre proveïdor perquè configuri una connexió segura al servidor.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "El servidor utilitza un certificat que no és de confiança, per tant no podem estar segurs que ningú estigui interceptant les comunicacions entre el &brandShortName; i el vostre servidor. El &brandShortName; us permetrà accedir al vostre correu, però hauríeu de comentar al vostre proveïdor que configuri el servidor amb un certificat que sigui de confiança.">
<!ENTITY secureServer.description "Felicitats! Aquest servidor és segur.">
|