summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ca/suite/chrome/mailnews/messenger.dtd
blob: 0043dd0971ce2a69ae79a5a50a2acc092607a3e2 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY messengerWindow.title "Missatgeria">
<!ENTITY titleModifier.label "&brandShortName;">
<!ENTITY titleSeparator.label " - ">
<!-- tabmail -->

<!ENTITY tabmailClose.label "Tanca la pestanya">
<!ENTITY tabmailClose.tooltip "Tanca la pestanya">
<!ENTITY tabmailNewButton.tooltip "Duplica la pestanya actual">
<!ENTITY tabmailCloseButton.tooltip "Tanca la pestanya actual">
<!ENTITY tabmailAllTabs.tooltip "Llista totes les pestanyes">
<!-- menu items:  the . means that the menu item isn't implemented yet -->
<!-- File menu items -->


<!ENTITY newMessage.label "Missatge nou">
<!ENTITY newMessage.accesskey "n">
<!ENTITY newFolderCmd.label "Carpeta…">
<!ENTITY newFolderCmd.accesskey "C">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.label "Cerca desada…">
<!ENTITY newVirtualFolderCmd.accesskey "d">
<!ENTITY newTabCmd.label "Duplica la pestanya">
<!ENTITY newTabCmd.accesskey "p">
<!ENTITY newTabCmd.key "t">
<!ENTITY closeTabCmd.label "Tanca la pestanya">
<!ENTITY closeTabCmd.accesskey "T">
<!ENTITY newAccountCmd.label "Compte…">
<!ENTITY newAccountCmd.accesskey "o">
<!ENTITY openMessageFileCmd.label "Obre un missatge desat…">
<!ENTITY openMessageFileCmd.accesskey "O">
<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Adjuncions">
<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "A">
<!ENTITY saveAsMenu.label "Anomena i desa">
<!ENTITY saveAsMenu.accesskey "s">
<!ENTITY saveAsFileCmd.label "Fitxer">
<!ENTITY saveAsFileCmd.accesskey "F">
<!ENTITY saveAsFileCmd.key "s">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.label "Plantilla">
<!ENTITY saveAsTemplateCmd.accesskey "t">
<!ENTITY getNewMsgCmd.label "Recupera els missatges nous">
<!ENTITY getNewMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY getNewMsgCmd2.key "d">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.label "Recupera els missatges nous de">
<!ENTITY getNewMsgForCmd.accesskey "e">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.label "Tots els comptes">
<!ENTITY getAllNewMsgCmdPopupMenu.accesskey "T">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd.label "Recupera tots els missatges nous">
<!ENTITY getAllNewMsgCmd2.key "d">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.label "Recupera els següents 500 missatges dels grups de discussió">
<!ENTITY getNextNMsgCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sendUnsentCmd.label "Envia els missatges per enviar">
<!ENTITY sendUnsentCmd.accesskey "l">
<!ENTITY subscribeCmd.label "Gestiona les subscripcions…">
<!ENTITY subscribeCmd.accesskey "b">
<!ENTITY renameFolder.label "Reanomena la carpeta…">
<!ENTITY renameFolder.accesskey "R">
<!ENTITY compactFolders.label "Compacta les carpetes">
<!ENTITY compactFolders.accesskey  "t">
<!ENTITY emptyTrashCmd.label "Buida la paperera">
<!ENTITY emptyTrashCmd.accesskey  "d">
<!ENTITY offlineMenu.label "Fora de línia">
<!ENTITY offlineMenu.accesskey "F">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.label "Baixa/sincronitza ara…">
<!ENTITY synchronizeOfflineCmd.accesskey "B">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.label "Paràmetres de fora de línia…">
<!ENTITY settingsOfflineCmd.accesskey "e">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.label "Baixa els missatges seleccionats">
<!ENTITY downloadSelectedCmd.accesskey "m">
<!ENTITY downloadFlaggedCmd.label "Baixa els missatges destacats">
<!ENTITY downloadFlaggedCmd.accesskey "s">
<!-- Edit Menu -->

<!ENTITY deleteMsgCmd.label "Suprimeix el missatge">
<!ENTITY deleteMsgCmd.accesskey "u">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.label "Recupera el missatge esborrat">
<!ENTITY undeleteMsgCmd.accesskey "b">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.label "Cancel·la el missatge">
<!ENTITY cancelNewsMsgCmd.accesskey "C">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.label "Suprimeix els missatges seleccionats">
<!ENTITY deleteMsgsCmd.accesskey "u">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.label "Recupera els missatges esborrats seleccionats">
<!ENTITY undeleteMsgsCmd.accesskey "m">
<!ENTITY deleteFolderCmd.label "Suprimeix la carpeta">
<!ENTITY deleteFolderCmd.accesskey "x">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.label "Cancel·la la subscripció">
<!ENTITY unsubscribeNewsgroupCmd.accesskey "n">
<!ENTITY selectMenu.label "Selecciona">
<!ENTITY selectMenu.accesskey "l">
<!ENTITY selectThreadCmd.label "Conversa">
<!ENTITY selectThreadCmd.accesskey "C">
<!ENTITY selectThreadCmd.key "a">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.label "Missatges destacats">
<!ENTITY selectFlaggedCmd.accesskey "s">
<!ENTITY folderPropsCmd.label "Propietats…">
<!ENTITY folderPropsFolderCmd.label "Propietats de la carpeta…">
<!ENTITY folderPropsNewsgroupCmd.label "Propietats del grup de discussió…">
<!ENTITY folderPropsCmd.accesskey "P">
<!ENTITY accountManagerCmd.label "Paràmetres dels comptes…">
<!ENTITY accountManagerCmd.accesskey "P">
<!ENTITY undoDeleteMsgCmd.label "Desfés Suprimeix el missatge">
<!ENTITY redoDeleteMsgCmd.label "Refés Suprimeix el missatge">
<!ENTITY undoMoveMsgCmd.label "Desfés Mou el missatge">
<!ENTITY redoMoveMsgCmd.label "Refés Mou el missatge">
<!ENTITY undoCopyMsgCmd.label "Desfés Copia el missatge">
<!ENTITY redoCopyMsgCmd.label "Refés Copia el missatge">
<!ENTITY undoMarkAllCmd.label "Desfés marcar-ho tot com a llegit">
<!ENTITY redoMarkAllCmd.label "Refés marcar-ho tot com a llegit">
<!ENTITY undoDefaultCmd.label "Desfés">
<!ENTITY redoDefaultCmd.label "Refés">
<!-- View Menu -->

<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.label "Barra d'eines de la Missatgeria">
<!ENTITY showMessengerToolbarCmd.accesskey "r">
<!ENTITY showSearchToolbarCmd.label "Barra de cerca">
<!ENTITY showSearchToolbarCmd.accesskey "e">
<!ENTITY showTabsToolbarCmd.label "Barra de tasques de les pestanyes">
<!ENTITY showTabsToolbarCmd.accesskey "t">

<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.label "Format">
<!ENTITY messagePaneLayoutStyle.accesskey "F">
<!ENTITY messagePaneClassic.label "Aspecte clàssic">
<!ENTITY messagePaneClassic.accesskey "c">
<!ENTITY messagePaneWide.label "Aspecte horitzontal">
<!ENTITY messagePaneWide.accesskey "h">
<!ENTITY messagePaneVertical.label "Aspecte vertical">
<!ENTITY messagePaneVertical.accesskey "v">
<!ENTITY showMessagePaneCmd.label "Subfinestra dels missatges">
<!ENTITY showMessagePaneCmd.accesskey "m">
<!ENTITY showThreadPaneCmd.label "Subfinestra de les converses">
<!ENTITY showThreadPaneCmd.accesskey "c">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.label "Subfinestra de les carpetes">
<!ENTITY showFolderPaneCmd.accesskey "f">
<!-- sortMenu is also used by addressbook -->

<!ENTITY sortMenu.label "Ordena">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "d">

<!ENTITY sortByDateCmd.label "Data">
<!ENTITY sortByDateCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.label "Recepció">
<!ENTITY sortByReceivedCmd.accesskey "R">
<!ENTITY sortByFlagCmd.label "Destacat">
<!ENTITY sortByFlagCmd.accesskey "s">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.label "Prioritat">
<!ENTITY sortByPriorityCmd.accesskey "P">
<!ENTITY sortBySizeCmd.label "Mida">
<!ENTITY sortBySizeCmd.accesskey "M">
<!ENTITY sortByStatusCmd.label "Estat">
<!ENTITY sortByStatusCmd.accesskey "E">
<!ENTITY sortByTagsCmd.label "Etiquetes">
<!ENTITY sortByTagsCmd.accesskey "q">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.label "Estat del correu brossa">
<!ENTITY sortByJunkStatusCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.label "Assumpte">
<!ENTITY sortBySubjectCmd.accesskey "u">
<!ENTITY sortByFromCmd.label "Remitent">
<!ENTITY sortByFromCmd.accesskey "t">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.label "Destinatari">
<!ENTITY sortByRecipientCmd.accesskey "i">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.label "Per llegir">
<!ENTITY sortByUnreadCmd.accesskey "l">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.label "Ordre de recepció">
<!ENTITY sortByOrderReceivedCmd.accesskey "r">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.label "Adjuncions">
<!ENTITY sortByAttachmentsCmd.accesskey "j">
<!ENTITY sortAscending.label "Ascendent">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "A">
<!ENTITY sortDescending.label "Descendent">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "D">
<!ENTITY sortThreaded.label "Conversa sencera">
<!ENTITY sortThreaded.accesskey "C">
<!ENTITY sortUnthreaded.label "Missatges per separat">
<!ENTITY sortUnthreaded.accesskey "s">
<!ENTITY groupBySort.label "Agrupa per ordenació">
<!ENTITY groupBySort.accesskey "g">
<!ENTITY msgsMenu.label "Missatges">
<!ENTITY msgsMenu.accesskey "a">
<!ENTITY threads.label "Converses">
<!ENTITY threads.accesskey "e">
<!ENTITY allMsgsCmd.label "Tots">
<!ENTITY allMsgsCmd.accesskey "o">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.label "Amplia totes les converses">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.accesskey "e">
<!ENTITY expandAllThreadsCmd.key "*">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.label "Redueix totes les converses">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.accesskey "c">
<!ENTITY collapseAllThreadsCmd.key "\">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.label "Per llegir">
<!ENTITY unreadMsgsCmd.accesskey "l">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.label "Converses amb missatges per llegir">
<!ENTITY threadsWithUnreadCmd.accesskey "t">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.label "Converses vigilades amb missatges per llegir">
<!ENTITY watchedThreadsWithUnreadCmd.accesskey "v">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.label "Converses ignorades">
<!ENTITY ignoredThreadsCmd.accesskey "i">

<!ENTITY headersMenu.label "Capçaleres">
<!ENTITY headersMenu.accesskey "l">
<!ENTITY headersAllCmd.label "Totes">
<!ENTITY headersAllCmd.accesskey "T">
<!ENTITY headersNormalCmd.label "Normal">
<!ENTITY headersNormalCmd.accesskey "N">
<!ENTITY bodyMenu.label "Cos del missatge com">
<!ENTITY bodyMenu.accesskey "m">
<!ENTITY bodyAllowHTML.label "HTML original">
<!ENTITY bodyAllowHTML.accesskey "H">
<!ENTITY bodySanitized.label "HTML senzill">
<!ENTITY bodySanitized.accesskey "s">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.label "Text net">
<!ENTITY bodyAsPlaintext.accesskey "T">
<!ENTITY bodyAllParts.label "Totes les parts del cos del missatge">
<!ENTITY bodyAllParts.accesskey "a">

<!ENTITY bodyMenuFeed.label "Cos del missatge del canal">
<!ENTITY bodyMenuFeed.accesskey "C">
<!ENTITY viewFeedWebPage.label "Pàgina web">
<!ENTITY viewFeedWebPage.accesskey "w">
<!ENTITY viewFeedSummary.label "Resum">
<!ENTITY viewFeedSummary.accesskey "R">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.label "Format per defecte">
<!ENTITY viewFeedSummaryFeedPropsPref.accesskey "d">

<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.label "Visualitza les adjuncions en línia">
<!ENTITY viewAttachmentsInlineCmd.accesskey "V">
<!ENTITY reloadCmd.label "Actualitza">
<!ENTITY reloadCmd.accesskey "z">
<!ENTITY stopCmd.label "Atura">
<!ENTITY stopCmd.accesskey "t">
<!ENTITY pageSourceCmd.label "Codi font del missatge">
<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "o">
<!ENTITY pageSourceCmd.key "u">

<!ENTITY findCmd.label "Cerca en aquest missatge…">
<!-- LOCALIZATION NOTE (quickFilterBar.show.key2):
     This is the key used to show the Lightning quick filter bar. -->

<!ENTITY quickFilterBar.show.key2 "K">
<!-- Go Menu -->


<!ENTITY goMenu.label "Vés">
<!ENTITY goMenu.accesskey "s">
<!ENTITY nextMenu.label "Següent">
<!ENTITY nextMenu.accesskey "n">
<!ENTITY nextMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY nextMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY nextMsgCmd.key "f">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.accesskey "i">
<!ENTITY nextUnreadMsgCmd.key "n">
<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.label "Missatge destacat">
<!ENTITY nextFlaggedMsgCmd.accesskey "s">
<!ENTITY nextUnreadThread.label "Conversa per llegir">
<!ENTITY nextUnreadThread.accesskey "C">
<!ENTITY nextUnreadThread.key "t">
<!ENTITY prevMenu.label "Anterior">
<!ENTITY prevMenu.accesskey "t">
<!ENTITY prevMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY prevMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY prevMsgCmd.key "b">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.label "Missatge per llegir">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY prevUnreadMsgCmd.key "p">
<!ENTITY goBackCmd.label "Enrere">
<!ENTITY goBackCmd.accesskey "r">
<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
<!ENTITY goForwardCmd.label "Endavant">
<!ENTITY goForwardCmd.accesskey "d">
<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.label "Missatge destacat">
<!ENTITY prevFlaggedMsgCmd.accesskey "s">
<!ENTITY startPageCmd.label "Pàgina d'inici de la Missatgeria">
<!ENTITY startPageCmd.accesskey "s">
<!-- Message Menu -->

<!ENTITY msgMenu.label "Missatge">
<!ENTITY msgMenu.accesskey "M">
<!ENTITY newMsgCmd.label "Missatge nou">
<!ENTITY newMsgCmd.accesskey "e">
<!ENTITY newNewMsgCmd.label "Missatge">
<!ENTITY newNewMsgCmd.accesskey "M">
<!ENTITY replyMsgCmd.label "Respon">
<!ENTITY replyMsgCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyListCmd.label "Respon a la llista">
<!ENTITY replyListCmd.accesskey "o">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.label "Respon al grup de discussió">
<!ENTITY replyNewsgroupCmd.accesskey "g">
<!ENTITY replySenderCmd.label "Respon només al remitent">
<!ENTITY replySenderCmd.accesskey "R">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.label "Respon a tots">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.accesskey "p">
<!ENTITY replyToAllMsgCmd.key "r">
<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.label "Respon al remitent i al grup de discussió">
<!ENTITY replyToSenderAndNewsgroupCmd.accesskey "p">
<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.label "Respon a tots els destinataris">
<!ENTITY replyToAllRecipientsCmd.accesskey "a">
<!ENTITY forwardMsgCmd.label "Reenvia">
<!ENTITY forwardMsgCmd.accesskey "v">
<!ENTITY forwardMsgCmd.key "l">
<!ENTITY forwardAsMenu.label "Reenvia com a">
<!ENTITY forwardAsMenu.accesskey "n">
<!ENTITY forwardAsInline.label "En línia">
<!ENTITY forwardAsInline.accesskey "i">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.label "Adjunció">
<!ENTITY forwardAsAttachmentCmd.accesskey "A">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.label "Edita el missatge com si fos nou">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.accesskey "d">
<!ENTITY editMsgAsNewCmd.key "e">
<!ENTITY createFilter.label "Crea un filtre…">
<!ENTITY createFilter.accesskey "a">
<!ENTITY archiveMsgCmd.label "Arxiva">
<!ENTITY archiveMsgCmd.accesskey "A">
<!ENTITY archiveMsgCmd.key "a">
<!ENTITY moveMsgToMenu.label "Mou">
<!ENTITY moveMsgToMenu.accesskey "u">
<!ENTITY copyMessageLocation.label "Copia la ubicació del missatge">
<!ENTITY copyMessageLocation.accesskey "m">
<!ENTITY copyMsgToMenu.label "Copia a">
<!ENTITY copyMsgToMenu.accesskey "C">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.label "Recent">
<!ENTITY moveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY killThreadMenu.label "Ignora la conversa">
<!ENTITY killThreadMenu.accesskey "g">
<!ENTITY killThreadMenu.key "k">
<!ENTITY killSubthreadMenu.label "Ignora la subconversa">
<!ENTITY killSubthreadMenu.accesskey "s">
<!ENTITY killSubthreadMenu.key "k">
<!ENTITY watchThreadMenu.label "Vigila la conversa">
<!ENTITY watchThreadMenu.accesskey "V">
<!ENTITY watchThreadMenu.key "w">
<!ENTITY fileHereMenu.label "Arxiva'l aquí">
<!ENTITY fileHereMenu.accesskey "A">
<!ENTITY copyHereMenu.label "Copia'l aquí">
<!ENTITY copyHereMenu.accesskey "C">
<!ENTITY tagMenu.label "Etiqueta">
<!ENTITY tagMenu.accesskey "q">
<!ENTITY tagCustomize.label "Personalitza…">
<!ENTITY tagCustomize.accesskey "z">
<!ENTITY markMenu.label "Marca">
<!ENTITY markMenu.accesskey "M">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.label "Conversa com a llegida">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.accesskey "m">
<!ENTITY markThreadAsReadCmd.key "r">
<!ENTITY markReadByDateCmd.label "Llegits per data…">
<!ENTITY markReadByDateCmd.accesskey "d">
<!ENTITY markReadByDateCmd.key "c">
<!ENTITY markAllReadCmd.label "Tots llegits">
<!ENTITY markAllReadCmd.accesskey "g">
<!ENTITY markAllReadCmd.key "c">
<!ENTITY markAsJunkCmd.label "Que és correu brossa">
<!ENTITY markAsJunkCmd.accesskey "b">
<!ENTITY markAsJunkCmd.key "j">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.label "Que no és correu brossa">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.accesskey "r">
<!ENTITY markAsNotJunkCmd.key "j">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.label "Executa els controls del correu brossa">
<!ENTITY recalculateJunkScoreCmd.accesskey "u">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.label "Mostra el contingut remot">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.accesskey "e">
<!ENTITY markAsShowRemoteCmd.key "r">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.label "Com a no fraudulent">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.accesskey "f">
<!ENTITY markAsNotPhishCmd.key "p">
<!ENTITY openFeedMessage.label "Obre el missatge del canal">
<!ENTITY openFeedMessage.accesskey "O">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.label "Pàgina web en una finestra nova">
<!ENTITY openFeedWebPageInWindow.accesskey "w">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.label "Resum en una finestra nova">
<!ENTITY openFeedSummaryInWindow.accesskey "R">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.label "Commuta la pàgina web i el resum en el quadre de missatges">
<!ENTITY openFeedWebPageInMP.accesskey "q">
<!-- Tools Menu -->

<!ENTITY searchMailCmd.label "Cerca els missatges…">
<!ENTITY searchMailCmd.accesskey "e">
<!ENTITY searchMailCmd.key "s">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Cerca les adreces…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "d">
<!ENTITY filtersCmd.label "Filtres de missatge…">
<!ENTITY filtersCmd.accesskey "F">
<!ENTITY filtersApply.label "Executa els filtres en la carpeta">
<!ENTITY filtersApply.accesskey "r">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.label "Executa els filtres en els missatges seleccionats">
<!ENTITY filtersApplyToSelection.accesskey "s">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.label "Executa els filtres en el missatge">
<!ENTITY filtersApplyToMessage.accesskey "s">
<!ENTITY runJunkControls.label "Executa els controls de brossa a la carpeta">
<!ENTITY runJunkControls.accesskey "u">
<!ENTITY deleteJunk.label "Suprimeix la brossa de la carpeta">
<!ENTITY deleteJunk.accesskey "x">
<!ENTITY importCmd.label "Importa…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
<!-- Folder Pane -->

<!ENTITY nameColumn.label "Nom">
<!ENTITY unreadColumn.label "Per llegir">
<!ENTITY totalColumn.label "Total">
<!-- Toolbar items -->

<!ENTITY getMsgButton.label "Recupera">
<!ENTITY newMsgButton.label "Redacta">
<!ENTITY newHTMLMessageCmd.label "Redacta-ho en HTML">
<!ENTITY newHTMLMessageCmd.accesskey "H">
<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.label "Redacta-ho en text net">
<!ENTITY newPlainTextMessageCmd.accesskey "c">
<!ENTITY replyButton.label "Respon">
<!ENTITY replyAllButton.label "Respon a tots">
<!ENTITY forwardButton.label "Reenvia">
<!ENTITY fileButton.label "Arxiva">
<!ENTITY nextButton.label "Següent">
<!ENTITY goBackButton.label "Vés enrere">
<!ENTITY goForwardButton.label "Vés endavant">
<!ENTITY deleteButton.label "Suprimeix">
<!ENTITY undeleteButton.label "Desfés la supressió">
<!ENTITY markButton.label "Marca">
<!ENTITY stopButton.label "Atura">
<!ENTITY junkButton.label "Correu brossa">
<!ENTITY notJunkButton.label "No és correu brossa">
<!ENTITY searchButton.title "Cerca avançada">
<!-- Tooltips -->

<!ENTITY menuBar.tooltip "Barra del menú">
<!ENTITY mailToolbar.tooltip "Barra del correu">
<!ENTITY searchToolbar.tooltip "Barra de cerca">
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Cerca avançada de missatges">
<!ENTITY getMsgButton.tooltip "Recupera els missatges nous">
<!ENTITY newMsgButton.tooltip "Crea un missatge nou">
<!ENTITY replyButton.tooltip "Respon el missatge">
<!ENTITY replyAllButton.tooltip "Respon al remitent i a tots els destinataris">
<!ENTITY replyAllButtonNews.tooltip "Respon al remitent i al grup de discussió">
<!ENTITY forwardButton.tooltip "Reenvia el missatge seleccionat">
<!ENTITY fileButton.tooltip "Arxiva el missatge seleccionat">
<!ENTITY nextButton.tooltip "Vés al següent missatge per llegir">
<!ENTITY goBackButton.tooltip "Vés enrere un missatge">
<!ENTITY goForwardButton.tooltip "Vés endavant un missatge">
<!ENTITY deleteButton.tooltip "Suprimeix el missatge o carpeta seleccionada">
<!ENTITY undeleteButton.tooltip "Recupera el missatge suprimit seleccionat">
<!ENTITY markButton.tooltip "Marca els missatges">
<!ENTITY stopButton.tooltip "Atura la transferència actual">
<!ENTITY throbber.tooltip "Vés a la pàgina inicial de &vendorShortName;">
<!ENTITY junkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a correu brossa">
<!ENTITY notJunkButton.tooltip "Marca els missatges seleccionats com a correu legítim">
<!-- Statusbar -->

<!ENTITY  statusText.label "Fet">
<!-- Thread Pane Context Menu -->

<!ENTITY contextOpenNewWindow.label "Obre el missatge en una finestra nova">
<!ENTITY contextOpenNewWindow.accesskey "f">
<!ENTITY contextOpenNewTab.label "Obre els missatges en una pestanya nova">
<!ENTITY contextOpenNewTab.accesskey "p">
<!ENTITY contextEditAsNew.label "Edita'l com si fos nou…">
<!ENTITY contextEditAsNew.accesskey "E">
<!ENTITY contextReplySender.label "Respon només al remitent">
<!ENTITY contextReplySender.accesskey "R">
<!ENTITY contextReplyList.label "Respon a la llista">
<!ENTITY contextReplyList.accesskey "o">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.label "Respon al grup de discussió">
<!ENTITY contextReplyNewsgroup.accesskey "g">
<!ENTITY contextReplyAll.label "Respon a tots">
<!ENTITY contextReplyAll.accesskey "p">
<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.label "Respon al remitent i al grup de discussió">
<!ENTITY contextReplySenderAndNewsgroup.accesskey "p">
<!ENTITY contextForward.label "Reenvia">
<!ENTITY contextForward.accesskey "v">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.label "Reenvia com a adjuncions">
<!ENTITY contextForwardAsAttachment.accesskey "e">
<!ENTITY contextArchive.label "Arxiva">
<!ENTITY contextArchive.accesskey "A">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.label "Mou a">
<!ENTITY contextMoveMsgMenu.accesskey "o">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.label "Copia a">
<!ENTITY contextCopyMsgMenu.accesskey "C">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.label "Recent">
<!ENTITY contextMoveCopyMsgRecentMenu.accesskey "R">
<!ENTITY contextSaveAs.label "Anomena i desa…">
<!ENTITY contextSaveAs.accesskey "s">
<!ENTITY contextPrint.label "Imprimeix…">
<!ENTITY contextPrint.accesskey "I">
<!ENTITY contextPrintPreview.label "Exemple d'impressió">
<!ENTITY contextPrintPreview.accesskey "E">
<!-- Folder Pane Context Menu -->

<!ENTITY folderContextGetMessages.label "Obté els missatges del compte">
<!ENTITY folderContextGetMessages.accesskey "m">
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.label "Obre en una finestra nova">
<!ENTITY folderContextOpenNewWindow.accesskey "O">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.label "Obre en una pestanya nova">
<!ENTITY folderContextOpenNewTab.accesskey "p">
<!ENTITY folderContextRename.label "Reanomena">
<!ENTITY folderContextRename.accesskey "R">
<!ENTITY folderContextRemove.label "Suprimeix">
<!ENTITY folderContextRemove.accesskey "u">
<!ENTITY folderContextCompact.label "Compacta">
<!ENTITY folderContextCompact.accesskey "m">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.label "Buida la paperera">
<!ENTITY folderContextEmptyTrash.accesskey "d">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.label "Buida la brossa">
<!ENTITY folderContextEmptyJunk.accesskey "B">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.label "Envia els missatges per enviar">
<!ENTITY folderContextSendUnsentMessages.accesskey "v">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.label "Cancel·la la subscripció">
<!ENTITY folderContextUnsubscribe.accesskey "u">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.label "Marca el grup de discussió com a llegit">
<!ENTITY folderContextMarkNewsgroupRead.accesskey "l">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.label "Marca la carpeta com a llegida">
<!ENTITY folderContextMarkMailFolderRead.accesskey "l">
<!ENTITY folderContextNew.label "Crea una subcarpeta…">
<!ENTITY folderContextNew.accesskey "n">
<!ENTITY folderContextSubscribe.label "Gestiona les subscripcions…">
<!ENTITY folderContextSubscribe.accesskey "b">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.label "Cerca…">
<!ENTITY folderContextSearchMessages.accesskey "e">
<!ENTITY folderContextProperties.label "Propietats…">
<!ENTITY folderContextProperties.accesskey "P">
<!ENTITY folderContextSettings.label "Paràmetres…">
<!ENTITY folderContextSettings.accesskey "e">
<!-- focusSearchInput.key also used by addressbook -->

<!ENTITY focusSearchInput.key "k">
<!ENTITY advancedButton.label "Avançat…">
<!ENTITY advancedButton.accesskey "A">
<!ENTITY searchButton.label "Cerca missatges…">
<!ENTITY searchButton.accesskey "C">

<!ENTITY all.label "Tot">
<!ENTITY all.accesskey "T">