blob: 026909b1970424af879e6d3ffd52254f067725eb (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
|
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The following two strings are used when prompting the user for authentication
# information:
## @name AUTH_PROMPT_TITLE
## @loc none
authPromptTitle=Angen Cyfrinair Gweinydd LDAP
## @name AUTH_PROMPT_TEXT
## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
authPromptText=Rhowch eich cyfrinair ar gyfer %1$S.
# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.
# These are string versions of all the errors defined in
# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
# for info about how to get documentation about their precise
# meanings.
## @name OPERATIONS_ERROR
## @loc none
1=Gwall gweithredu
## @name PROTOCOL_ERROR
## @loc none
2=Gwall protocol
## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
3=Tu hwnt i derfyn amser
## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
## @loc none
4=Tu hwnt i derfyn maint
## @name COMPARE_FALSE
## @loc none
5=Cymharu gau
## @name COMPARE_TRUE
## @loc none
6=Cymharu true
## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
## @loc none
7=Nid yw'r dull dilysu'n cael ei gynnal
## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
## @loc none
8=Mae angen dilysiad cryf
## @name PARTIAL_RESULTS
## @loc none
9=Wedi derbyn canlyniadau a chyfeirio rhannol
## @name REFERRAL
## @loc none
10=Cyfeirio wedi'i dderbyn
## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
## @loc none
11=Terfyn gweinyddol wedi'i groesi
## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
## @loc none
12=Estyniad hanfodol ddim ar gael
## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
## @loc none
13=Angen cyfrinachedd
## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
## @loc none
14=Rhwymiad SASL ar waith
## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
## @loc none
16=Dim priodoledd o'r fath
## @name UNDEFINED_TYPE
## @loc none
17=Math priodoledd anniffinedig
## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
## @loc none
18=Cydweddu anaddas
## @name CONSTRAINT_VIOLATION
## @loc none
19=Torri ar gyfyngiad
## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
## @loc none
20=Math neu werth ar gael
## @name INVALID_SYNTAX
## @loc none
21=Cystrawen annilys
## @name NO_SUCH_OBJECT
## @loc none
32=Dim gwrthrych o'r fath
## @name ALIAS_PROBLEM
## @loc none
33=Problem enw arall
## @name INVALID_DN_ SYNTAX
## @loc none
34=Cystrawen DN annilys
## @name IS_LEAF
## @loc none
35=Mae'r gwrthrych yn ddeilen
## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
## @loc none
36=Anhawster dadgyfeirio enw arall
## @name INAPPROPRIATE_AUTH
## @loc none
48=Dilysiad annaddas
## @name INVALID_CREDENTIALS
## @loc none
49=Cyflwyno annilys
## @name INSUFFICIENT_ACCESS
## @loc none
50=Mynediad annigonol
## @name BUSY
## @loc none
51=Mae'r gweinydd LDAP yn brysur
## @name UNAVAILABLE
## @loc none
52=Nid yw'r gweinydd LDAP ar gael
## @name UNWILLING_TO_PERFORM
## @loc none
53=Mae'r gweinydd LDAP yn gwrthod gweithredu
## @name LOOP_DETECT
## @loc none
54=Cylchu wedi'i ganfod
## @name SORT_CONTROL_MISSING
## @loc none
60=Mae Rheoli Didoli ar goll
## @name INDEX_RANGE_ERROR
## @loc none
61=Mae canlyniadau chwilio'n fwy na'r ystod sydd wedi'i bennu gan yr atredau
## @name NAMING_VIOLATION
## @loc none
64=Trosedd enwi
## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
## @loc none
65=Trosedd dosbarth gwrthrych
## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
## @loc none
66=Dim caniatâd i'r weithred anddeilen
## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
## @loc none
67=Dim caniatâd i'r weithred ar RDN
## @name ALREADY_EXISTS
## @loc none
68=Yn bodoli eisoes
## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
## @loc none
69=Methu newid dosbarth gwrthrych
## @name RESULTS_TOO_LARGE
## @loc none
70=Canlyniad yn rhy fawr
## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
## @loc none
71=Effeithio ar weinyddion niferus
## @name OTHER
## @loc none
80=Gwall anhysbys
## @name SERVER_DOWN
## @loc none
81=Methu cysylltu â gweinydd LDAP
## @name LOCAL_ERROR
## @loc none
82=Gwall lleol
## @name ENCODING_ERROR
## @loc none
83=Gwall amgodio
## @name DECODING_ERROR
## @loc none
84=Gwall dadgodio
## @name TIMEOUT
## @loc none
85=Daeth amser y gweinydd LDAP i ben
## @name AUTH_UNKNOWN
## @loc none
86=Dull dilysu anhysbys
## @name FILTER_ERROR
## @loc none
87=Hidl chwilio annilys
## @name USER_CANCELLED
## @loc none
88=Gweithred defnyddiwr wedi'i ddiddymu
## @name PARAM_ERROR
## @loc none
89=Paramedr gwael i drefn LDAP
## @name NO_MEMORY
## @loc none
90=Dim cof ar ôl
## @name CONNECT_ERROR
## @loc none
91=Methu cysylltu â weinydd LDAP
## @name NOT_SUPPORTED
## @loc none
92=Nid yw'n cael ei gynnal gan y fersiwn yma o brotocol LDAP
## @name CONTROL_NOT_FOUND
## @loc none
93=Heb ganfod y rheolydd LDAP
## @name NO_RESULTS_RETURNED
## @loc none
94=Heb ddychwelyd canlyniadau
## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
## @loc none
95=Rhagor o ganlyniadau i'w dychwelyd
## @name CLIENT_LOOP
## @loc none
96=Mae'r cleient wedi canfod cylchu
## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
## @loc none
97=Hop cyfeirio wedi mynd dros y terfyn
|