1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
paused=Pausiert
downloading=Herunterladen
uploading=Hochladen
notStarted=Nicht begonnen
failed=Fehlgeschlagen
finished=Abgeschlossen
canceled=Abgebrochen
blocked=Blockiert
# LOCALIZATION NOTE (downloadsTitleFiles, downloadsTitlePercent): Semi-colon list of
# plural forms. See: http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# %1$S number of files; %2$S overall download percent (only for downloadsTitlePercent)
# %% will appear as a single % sign, so %2$S%% is the percent number plus the % sign
# examples: 2% of 1 file - Download Manager; 22% of 11 files - Download Manager
downloadsTitleFiles=%1$S Datei - Download-Verwaltung;%1$S Dateien - Download-Verwaltung
downloadsTitlePercent=%2$S%% von %1$S Datei - Download-Verwaltung;%2$S%% von %1$S Dateien - Download-Verwaltung
# LOCALIZATION NOTE (progressTitle):
# %1$S is the file name, %2$S is the download state
# examples: coolvideo.ogg - Finished; seamonkey-nightly.zip - Paused
progressTitle=%1$S - %2$S
# LOCALIZATION NOTE (progressTitlePercent):
# %1$S is download percent, %2$S is the file name, %3$S is the download state
# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
# examples: 42% of coolvideo.ogg - Paused; 98% of seamonkey-nightly.zip - Downloading
progressTitlePercent=%1$S%% von %2$S - %3$S
# LOCALIZATION NOTE (percentFormat): %1$S is download percent
# %% will appear as a single % sign, so %1$S%% is the percent number plus the % sign
percentFormat=%1$S%%
# LOCALIZATION NOTE (speedFormat):
# %1$S rate number; %2$S rate unit
# units are taken from toolkit's downloads.properties
# example: 2.2 MB/sec
speedFormat=%1$S %2$S/Sek.
# LOCALIZATION NOTE (timeSingle): %1$S time number; %2$S time unit
# example: 1 minute; 11 hours
timeSingle=%1$S %2$S
# LOCALIZATION NOTE (timeDouble):
# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
# example: 11 hours, 2 minutes; 1 day, 22 hours
timeDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S
# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedSingle): %1$S time number; %2$S time unit
# example: 1 minute elapsed; 11 hours elapsed
timeElapsedSingle=%1$S %2$S vergangen
# LOCALIZATION NOTE (timeElapsedDouble):
# %1$S time number; %2$S time unit; %3$S time sub number; %4$S time sub unit
# example: 11 hours, 2 minutes elapsed; 1 day, 22 hours elapsed
timeElapsedDouble=%1$S %2$S, %3$S %4$S vergangen
# LOCALIZATION NOTE (sizeSpeed):
# %1$S is transfer progress; %2$S download speed
# example: 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
sizeSpeed=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (statusActive): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S download status; %2$S time remaining
# example: Paused — 11 hours, 2 minutes remaining
statusActive=%1$S — %2$S
fromSource=Von %S
toTarget=Auf %S
fileExecutableSecurityWarning="%S" ist eine ausführbare Datei. Ausführbare Dateien können Viren oder anderen böswilligen Code enthalten, der Ihrem Computer schaden könnte. Seien Sie vorsichtig beim Öffnen dieser Datei. Soll "%S" wirklich gestartet werden?
fileExecutableSecurityWarningTitle=Ausführbare Datei öffnen?
fileExecutableSecurityWarningDontAsk=Diese Frage nicht mehr stellen
|