summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-de/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties
blob: 0624c7ee38c548856d6364354efaa2696edd3421 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

subscribe-validating-feed=Feed wird überprüft…
subscribe-cancelSubscription=Soll das Abonnement des aktuellen Feeds wirklich abgebrochen werden?
subscribe-cancelSubscriptionTitle=Einen Feed abonnieren…
subscribe-feedAlreadySubscribed=Dieser Feed ist bereits abonniert.
subscribe-errorOpeningFile=Die Datei konnte nicht geöffnet werden.
subscribe-feedAdded=Feed hinzugefügt
subscribe-feedUpdated=Feed aktualisiert.
subscribe-feedMoved=Feed-Abonnement verschoben.
subscribe-feedCopied=Feed-Abonnement kopiert.
subscribe-feedRemoved=Feed-Abonnement entfernt.
subscribe-feedNotValid=Die Feed-URL ist kein gültiger Feed.
subscribe-feedVerified=Die Feed-URL wurde verifiziert.
subscribe-networkError=Die Feed-URL wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie den Namen und versuchen Sie es erneut.
subscribe-noAuthError=Die Feed-URL ist nicht authorisiert.
subscribe-loading=Laden, bitte warten…

subscribe-OPMLImportTitle=OPML-Datei zum Importieren auswählen
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleList=%S als OPML-Datei exportieren - Feed-Liste
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct):
## %S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportTitleStruct=%S als OPML-Datei exportieren - Feeds mit Ordnerstruktur
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle):
## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name.
subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%1$S-OPML-Export - %2$S
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName):
## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name.
## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS.
subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Meine%1$SFeeds-%2$S.opml
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import.
subscribe-OPMLImportInvalidFile=Die Datei %S scheint keine gültige OPML-Datei zu sein.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms.
## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
## #1 is the count of new imported entries.
subscribe-OPMLImportFeedCount=#1 neuer Feed importiert.;#1 neue Feeds importiert.
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms.
## #1 is the count of new imported entries
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds=#1 neuer Feed importiert, der noch nicht abonniert war;#1 neue Feeds importiert, die noch nicht abonniert waren
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds):
## #1 is total number of elements found in the file
subscribe-OPMLImportFoundFeeds=(von #1 gefundenem Eintrag);(von #1 gefundenen Einträgen)
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus):
## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence.
## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds
subscribe-OPMLImportStatus=%1$S %2$S.

subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML-Dateien
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name.
subscribe-OPMLExportDone=Feeds aus diesem Account wurden exportiert in %S.

subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Feed entfernen
## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from.
subscribe-confirmFeedDeletion=Soll das Abonnement für den folgenden Feed wirklich beendet werden: \n %S?

## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems):
##  - The first %S is the number of articles processed so far;
##  - The second %S is the total number of items
subscribe-gettingFeedItems=Feed-Artikel herunterladen (%S von %S)…

newsblog-noNewArticlesForFeed=Es wurden keine neuen Artikel für diesen Feed gefunden.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL
newsblog-networkError=%S konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie den Namen und versuchen Sie es erneut.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL
newsblog-feedNotValid=%S ist kein gültiger Feed.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host
newsblog-badCertError=%S verwendet ein ungültiges Sicherheitszertifikat.
## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL
newsblog-noAuthError=%S ist nicht authorisiert.
newsblog-getNewMsgsCheck=Überprüfe Feeds auf neue Einträge…

## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd
feeds-accountname=Blogs & News-Feeds

## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments.
externalAttachmentMsg=Dieser MIME-Anhang wird separat von der Nachricht gespeichert.

## Import wizard.
ImportFeedsCreateNewListItem=* Neuer Account *
ImportFeedsNewAccount=Erstellen und in einen neuen Feed-Account importieren
ImportFeedsExistingAccount=Import in einen existenten Feed-Account
## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone):
##  - The first %S is the import file name;
##  - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting;
##  - The third %S is the feed account name.
ImportFeedsNew=neu
ImportFeedsExisting=existiert
ImportFeedsDone=Der Import der Feed-Abonnements von %1$S in den %2$S-Account '%3$S' wurde abgeschlossen.