blob: df9ab1907a7c270dc63556a9a5de3d0ec80a59ab (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
|
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!ENTITY addressbookWindow.title "Adresnik">
<!ENTITY blankResultsPaneMessage.label "Toś ten adresnik pokazujo kontakty jano pó pytanju">
<!ENTITY localResultsOnlyMessage.label "Kontakty z dalokich adresnikow se njepokazuja, až njepytaśo">
<!-- File Menu -->
<!ENTITY fileMenu.label "Dataja">
<!ENTITY fileMenu.accesskey "D">
<!ENTITY newMenu.label "Nowy">
<!ENTITY newMenu.accesskey "N">
<!ENTITY newContact.label "Kontakt adresnika…">
<!ENTITY newContact.accesskey "K">
<!ENTITY newContact.key "N">
<!ENTITY newListCmd.label "Rozpósłańska lisćina…">
<!ENTITY newListCmd.accesskey "R">
<!ENTITY newAddressBookCmd.label "Adresnik…">
<!ENTITY newAddressBookCmd.accesskey "A">
<!ENTITY newCardDAVBookCmd.label "CardDAV-adresnik…">
<!ENTITY newCardDAVBookCmd.accesskey "C">
<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.label "LDAP-zapis…">
<!ENTITY newLDAPDirectoryCmd.accesskey "z">
<!ENTITY newMessageCmd.label "Powěsć">
<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "P">
<!-- LOCALIZATION NOTE (osxAddressBook) : These entities are only used on Mac -->
<!ENTITY osxAddressBook.label "Adresnik Mac OS X wužywaś">
<!ENTITY osxAddressBook.accesskey "O">
<!ENTITY closeCmd.label "Zacyniś">
<!ENTITY closeCmd.key "W">
<!ENTITY closeCmd.accesskey "c">
<!ENTITY printSetupCmd.label "Bok zarědowaś…">
<!ENTITY printSetupCmd.accesskey "B">
<!ENTITY printPreviewContactCmd.label "Śišćarski pśeglěd za kontakt">
<!ENTITY printPreviewContactCmd.accesskey "k">
<!ENTITY printPreviewAddressBook.label "Śišćarski pśeglěd za adresnik">
<!ENTITY printPreviewAddressBook.accesskey "l">
<!ENTITY printContactCmd.label "Kontakt śišćaś…">
<!ENTITY printContactCmd.accesskey "i">
<!ENTITY printContactCmd.key "P">
<!ENTITY printAddressBook.label "Adresnik śišćaś…">
<!ENTITY printAddressBook.accesskey "A">
<!-- Edit Menu -->
<!ENTITY editMenu.label "Wobźěłaś">
<!ENTITY editMenu.accesskey "b">
<!ENTITY deleteCmd.label "Lašowaś">
<!ENTITY deleteAbCmd.label "Adresnik lašowaś">
<!ENTITY deleteContactCmd.label "Kontakt lašowaś">
<!ENTITY deleteContactsCmd.label "Kontakty lašowaś">
<!ENTITY deleteListCmd.label "Lisćinu lašowaś">
<!ENTITY deleteListsCmd.label "Lisćiny lašowaś">
<!ENTITY deleteItemsCmd.label "Zapiski lašowaś">
<!ENTITY searchAddressesCmd.key "f">
<!ENTITY propertiesMenu.label "Kakosći">
<!ENTITY propertiesMenu.accesskey "a">
<!ENTITY propertiesCmd.key "i">
<!ENTITY abPropertiesMenu.label "Kakosći adresnika">
<!ENTITY abPropertiesMenu.accesskey "o">
<!ENTITY contactPropertiesMenu.label "Kontaktowe kakosći">
<!ENTITY contactPropertiesMenu.accesskey "t">
<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.label "Kakosći rozesćełańskeje lisćiny">
<!ENTITY mailingListPropertiesMenu.accesskey "r">
<!-- View Menu -->
<!ENTITY viewMenu.label "Naglěd">
<!ENTITY viewMenu.accesskey "N">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.label "Symbolowe rědki">
<!ENTITY viewToolbarsMenu.accesskey "S">
<!ENTITY menubarCmd.label "Menijowa rědka">
<!ENTITY menubarCmd.accesskey "M">
<!ENTITY showAbToolbarCmd.label "Symbolowa rědka adresnika">
<!ENTITY showAbToolbarCmd.accesskey "l">
<!ENTITY showTaskbarCmd.label "Statusowa rědka">
<!ENTITY showTaskbarCmd.accesskey "t">
<!ENTITY customizeToolbar.label "Pśiměriś…">
<!ENTITY customizeToolbar.accesskey "P">
<!ENTITY layoutMenu.label "Layout">
<!ENTITY layoutMenu.accesskey "L">
<!ENTITY showDirectoryPane.label "Zarědnikowy wobłuk">
<!ENTITY showDirectoryPane.accesskey "Z">
<!ENTITY showContactPane2.label "Kontaktowy wobłuk">
<!ENTITY showContactPane2.accesskey "K">
<!ENTITY menu_ShowNameAs.label "Mě pokazaś ako">
<!ENTITY menu_ShowNameAs.accesskey "o">
<!-- LOCALIZATION NOTE (firstLastCmd2.label): We're not including a comma here
because displayed names don't have the comma in between. -->
<!ENTITY firstLastCmd2.label "Pśedmě swójźbne mě">
<!ENTITY firstLastCmd2.accesskey "P">
<!ENTITY lastFirstCmd.label "Swójźbne mě, pśedmě">
<!ENTITY lastFirstCmd.accesskey "S">
<!ENTITY displayNameCmd.label "Zwobraznjone mě">
<!ENTITY displayNameCmd.accesskey "b">
<!ENTITY sortMenu.label "Sortěrowaś pó">
<!ENTITY sortMenu.accesskey "S">
<!-- Tools Menu -->
<!ENTITY tasksMenu.label "Rědy">
<!ENTITY tasksMenu.accesskey "R">
<!ENTITY messengerCmd.label "E-mejl a diskusijne kupki">
<!ENTITY messengerCmd.accesskey "E">
<!ENTITY messengerCmd.commandkey "1">
<!ENTITY searchAddressesCmd.label "Adrese pytaś…">
<!ENTITY searchAddressesCmd.accesskey "A">
<!ENTITY importCmd.label "Importěrowaś…">
<!ENTITY importCmd.accesskey "I">
<!ENTITY exportCmd.label "Eksportěrowaś…">
<!ENTITY exportCmd.accesskey "E">
<!ENTITY preferencesCmd2.label "Nastajenja">
<!ENTITY preferencesCmd2.accesskey "N">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.label "Preference">
<!ENTITY preferencesCmdUnix.accesskey "n">
<!-- Address Book Toolbar and Context Menus -->
<!ENTITY newContactButton.label "Nowy kontakt">
<!ENTITY newContactButton.accesskey "k">
<!ENTITY newlistButton.label "Nowa lisćina">
<!ENTITY newlistButton.accesskey "l">
<!ENTITY showAsDefault.label "Standardny startowy zapis">
<!ENTITY showAsDefault.accesskey "S">
<!ENTITY editPropertiesButton.label "Wobźěłaś">
<!ENTITY propertiesContext.label "Kakosći">
<!ENTITY propertiesContext.accesskey "a">
<!ENTITY abPropertiesContext.label "Kakosći">
<!ENTITY abPropertiesContext.accesskey "a">
<!ENTITY syncContext.label "Synchronizěrowaś">
<!ENTITY syncContext.accesskey "y">
<!ENTITY editContactContext.label "Kontakt wobźěłaś">
<!ENTITY editContactContext.accesskey "K">
<!ENTITY editMailingListContext.label "Lisćinu wobźěłaś">
<!ENTITY editMailingListContext.accesskey "L">
<!ENTITY newmsgButton.label "Pisaś">
<!ENTITY newmsgButton.accesskey "s">
<!ENTITY newIM.label "Direktna powěsć">
<!ENTITY newIM.accesskey "D">
<!ENTITY printButton.label "Śišćaś…">
<!ENTITY printButton.accesskey "i">
<!ENTITY deleteButton2.label "Lašowaś">
<!ENTITY deleteButton2.accesskey "L">
<!-- Address Book Toolbar Tooltips -->
<!ENTITY columnChooser.tooltip "Wubjeŕśo słupy, kótarež maju se zwobrazniś">
<!ENTITY newContactButton.tooltip "Nowy adresnikowy kontakt napóraś">
<!ENTITY newlistButton.tooltip "Nowu lisćinu napóraś">
<!ENTITY editPropertiesButton.tooltip "Wubrany zapisk wobźěłaś">
<!ENTITY editAbPropertiesButton.tooltip "Kakosći wubranego adresnika wobźěłaś">
<!ENTITY editContactPropertiesButton.tooltip "Wubrany kontakt wobźěłaś">
<!ENTITY editMailingListPropertiesButton.tooltip "Wubranu rozesćełańsku lisćinu wobźěłaś">
<!ENTITY newmsgButton.tooltip "E-mail pósłaś">
<!ENTITY newIM.tooltip "Direktnu powěsć pósłaś abo chat">
<!ENTITY deleteButton2.tooltip "Wubrany zapisk lašowaś">
<!-- Search Bar -->
<!ENTITY SearchNameOrEmail.label "Mě abo e-mail">
<!ENTITY SearchNameOrEmail.accesskey "M">
<!ENTITY advancedButton.tooltip "Rozšyrjone pytanje adresow">
<!ENTITY quickSearchCmd.key "k">
<!ENTITY searchItem.title "Spěšne pytanje">
<!-- Results Pane -->
<!ENTITY Addrbook.label "Adresnik">
<!ENTITY Addrbook.accesskey "A">
<!ENTITY GeneratedName.label "Mě">
<!ENTITY GeneratedName.accesskey "M">
<!ENTITY PrimaryEmail.label "E-mail">
<!ENTITY PrimaryEmail.accesskey "E">
<!ENTITY ChatName.label "Chattowe mě">
<!ENTITY ChatName.accesskey "C">
<!ENTITY Company.label "Organizacija">
<!ENTITY Company.accesskey "O">
<!ENTITY NickName.label "Pśimě">
<!ENTITY NickName.accesskey "P">
<!ENTITY SecondEmail.label "Pśidatny e-mail">
<!ENTITY SecondEmail.accesskey "l">
<!ENTITY Department.label "Wótźělenje">
<!ENTITY Department.accesskey "t">
<!ENTITY JobTitle.label "Titel">
<!ENTITY JobTitle.accesskey "T">
<!ENTITY CellularNumber.label "Mobilny telefon">
<!ENTITY CellularNumber.accesskey "b">
<!ENTITY PagerNumber.label "Pager">
<!ENTITY PagerNumber.accesskey "g">
<!ENTITY FaxNumber.label "Faks">
<!ENTITY FaxNumber.accesskey "F">
<!ENTITY HomePhone.label "Priwatny telefon">
<!ENTITY HomePhone.accesskey "r">
<!ENTITY WorkPhone.label "Słužbny telefon">
<!ENTITY WorkPhone.accesskey "b">
<!ENTITY sortAscending.label "Stupujucy">
<!ENTITY sortAscending.accesskey "u">
<!ENTITY sortDescending.label "Wóstupujucy">
<!ENTITY sortDescending.accesskey "W">
<!ENTITY _PhoneticName.label "Fonetiske mě">
<!ENTITY _PhoneticName.accesskey "o">
<!-- Card Summary Pane -->
<!-- Box Headings -->
<!ENTITY contact.heading "Kontakt">
<!ENTITY home.heading "Priwatny">
<!ENTITY other.heading "Drugi">
<!ENTITY chat.heading "Chat">
<!ENTITY phone.heading "Telefon">
<!ENTITY work.heading "Źěło">
<!-- Special Box Headings, for mailing lists -->
<!ENTITY description.heading "Wopisanje">
<!ENTITY addresses.heading "Adrese">
<!-- For Map It! -->
<!ENTITY mapItButton.label "Kórtu wótwołaś">
<!ENTITY mapIt.tooltip "Kórtu toś teje adrese z weba zwobrazniś">
<!-- Status Bar -->
<!ENTITY statusText.label "">
<!-- Mac OS X Window Menu -->
<!ENTITY windowMenu.label "Wokno">
<!ENTITY minimizeWindow.label "Miniměrowaś">
<!ENTITY minimizeWindow.key "m">
<!ENTITY bringAllToFront.label "Do prědka stajiś">
<!ENTITY zoomWindow.label "Skalěrowaś">
|