summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/mail/chrome/messenger/accountCreation.dtd
blob: db13dc5bc96c7ba7a2380b62ac102e0ce7d9f700 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY emailWizard.title "Configure su dirección de correo electrónico existente">
<!ENTITY emailWizard.caption "Use su dirección de correo electrónico actual">
<!ENTITY name.label "Su nombre:">
<!ENTITY name.accesskey "S">
<!ENTITY fullname.placeholder "Su nombre completo">
<!ENTITY name.text "Su nombre, tal y como se muestra a los demás">
<!ENTITY name.error "Introduzca su nombre">
<!ENTITY email.label "Dirección de correo:">
<!ENTITY email.accesskey "D">
<!ENTITY email3.placeholder "Su dirección de correo electrónico">
<!ENTITY email.text "Su dirección de correo existente">
<!ENTITY email.error "Dirección de correo no válida">
<!ENTITY password.label "Contraseña:">
<!ENTITY password.accesskey "a">
<!ENTITY password.placeholder "Contraseña">
<!ENTITY password.text "Opcional, sólo se usará para validar el nombre de usuario">
<!ENTITY password.toggle "Mostrar/ocultar contraseña">
<!ENTITY rememberPassword.label "Recordar contraseña">
<!ENTITY rememberPassword.accesskey "R">
<!ENTITY usernameEx.label "Su nombre de usuario:">
<!ENTITY usernameEx.accesskey "u">
<!ENTITY usernameEx.placeholder "SUDOMINIO\sunombredeusuario">
<!ENTITY usernameEx.text "Nombre de usuario del dominio">

<!ENTITY protocol.label "Protocolo:">
<!ENTITY imapLong.label "IMAP (carpetas remotas)">
<!ENTITY pop3Long.label "POP3 (conservar correo en su equipo)">

<!ENTITY manualConfigTable.summary "Configuración del servidor">
<!ENTITY incoming.label "Entrante:">
<!ENTITY incomingColumn.label "Entrante">
<!ENTITY outgoing.label "Saliente:">
<!ENTITY outgoingColumn.label "Saliente">
<!ENTITY username.label "Nombre de usuario:">
<!ENTITY serverRow.label "Servidor:">
<!ENTITY portRow.label "Puerto:">
<!ENTITY sslRow.label "SSL:">
<!ENTITY auth.label "Identificación">
<!ENTITY imap.label "IMAP">
<!ENTITY pop3.label "POP3">
<!ENTITY exchange.label "Exchange">
<!ENTITY smtp.label "SMTP">
<!ENTITY autodetect.label "Autodetectar">
<!ENTITY noEncryption.label "Ninguno">
<!ENTITY starttls.label "STARTTLS">
<!ENTITY sslTls.label "SSL/TLS">

<!ENTITY exchange-hostname.label "Servidor Exchange:">

<!ENTITY advancedSetup.label "Config. avanzada">
<!ENTITY advancedSetup.accesskey "C">
<!ENTITY cancel.label "Cancelar">
<!ENTITY cancel.accesskey "n">
<!ENTITY continue.label "Continuar">
<!ENTITY continue.accesskey "o">
<!ENTITY stop.label "Parar">
<!ENTITY stop.accesskey "P">
<!ENTITY half-manual-test.label "Volver a probar">
<!ENTITY half-manual-test.accesskey "V">
<!ENTITY manual-config.label "Configurar manualmente…">
<!ENTITY manual-config.accesskey "M">
<!ENTITY open-provisioner.label "Obtener una nueva dirección de correo…">
<!ENTITY open-provisioner.accesskey "b">


<!ENTITY get-help.label "Obtener ayuda">
<!ENTITY get-help.accesskey "u">


<!ENTITY warning.label "¡Advertencia!">
<!ENTITY incomingSettings.label "Configuración de entrada:">
<!ENTITY outgoingSettings.label "Configuración de salida:">
<!ENTITY technicaldetails.label "Detalles técnicos">
<!ENTITY confirmWarning.label "Entiendo los riesgos.">
<!ENTITY confirmWarning.accesskey "E">
<!ENTITY doneAccount.label "Hecho">
<!ENTITY doneAccount.accesskey "H">
<!ENTITY changeSettings.label "Cambiar configuración">
<!ENTITY changeSettings.accesskey "b">

<!ENTITY contactYourProvider.description "&brandShortName; le puede permitir recuperar su correo usando la configuración proporcionada. Sin embargo, debería contactar con su administrador o proveedor de correo electrónico en relación a estas conexiones inadecuadas. Vea la FAQ de Thunderbird para más información.">

<!ENTITY insecureServer.tooltip.title "¡Advertencia! Este servidor es inseguro.">
<!ENTITY insecureServer.tooltip.details "Pulse en el círculo para más detalles.">

<!ENTITY insecureUnencrypted.description "Sus credenciales y correo se envían sin cifrar, por lo que su contraseña (y su mensaje) pueden ser leídos fácilmente por otras personas. &brandShortName; le permitirá acceder a su correo, pero debería contactar con su proveedor de correo electrónico para configurar el servidor con una conexión segura.">
<!ENTITY insecureSelfSigned.description "El servidor usa un certificado en el que no se puede confiar, por lo que no es posible asegurar que no hay nadie interceptando el tráfico entre &brandShortName; y su servidor. &brandShortName; le permitirá su correo, pero debería conseguir que su proveedor de correo configure el servidor con un certificado confiable.">
<!ENTITY secureServer.description "¡Felicidades! Éste servidor es seguro.">