1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"[
<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd" >
%brandDTD;
]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>Firmar y cifrar mensajes</title>
<link rel="stylesheet" href="helpFileLayout.css" type="text/css"/>
</head>
<body>
<h1 id="signing_and_encrypting_messages">Firmar y cifrar mensajes</h1>
<div class="contentsBox">En esta sección:
<ul>
<li><a href="#about_digital_signatures_and_encryption">Qué son
las firmas digitales y el cifrado</a></li>
<li><a href="#getting_other_peoples_certificates">Cómo se
consiguen certificados de otras personas</a></li>
<li><a href="#configuring_security_settings">Cómo se configuran
los certificados de firma y cifrado</a></li>
<li><a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Cómo se
firma y se cifra un mensaje nuevo</a></li>
<li><a href="#reading_signed_and_encrypted_messages">Cómo se lee
un mensaje firmado y cifrado</a></li>
<li><a href="#message_security_compose_window">Seguridad de los
mensajes: ventana Redactar</a></li>
<li><a href="#message_security_received_message">Seguridad de los
mensajes: mensaje recibido</a></li>
</ul>
</div>
<h2 id="about_digital_signatures_and_encryption">Qué son las firmas
digitales y el cifrado</h2>
<p>Al redactar un mensaje de correo, tiene la posibilidad de adjuntar una
firma digital. La <a href="glossary.xhtml#digital_signature">firma
digital</a> permite a los destinatarios del mensaje comprobar que el mensaje
viene realmente de usted y que no ha sido manipulado desde el momento del
envío.</p>
<p>Al redactar un mensaje de correo, también puede cifrarlo si lo
desea. El <a href="glossary.xhtml#encryption">cifrado</a> hace que resulte
muy difícil para cualquiera, excepto el destinatario, leer el mensaje
mientras éste viaja por Internet.</p>
<p>El firmado digital y el cifrado no están disponibles para los
mensajes de los grupos de noticias.</p>
<p>Antes de firmar o cifrar un mensaje, debe seguir estos pasos:</p>
<ol>
<li>Obtener uno o varios <a href=
"glossary.xhtml#certificate">certificados</a> (los equivalentes digitales
a los documentos de identidad). Si desea más información, consulte <a
href="using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Cómo se
consigue un certificado propio</a>.</li>
<li>Configurar los valores de seguridad de su cuenta de correo. Para más
detalles, consulte <a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Cómo
se configuran los certificados de firma y cifrado</a>.</li>
</ol>
<p>Cuando haya seguido todos los pasos, siga las instrucciones que aparecen
en <a href="#signing_and_encrypting_a_new_message">Cómo se firma y se
cifra un mensaje nuevo</a>.</p>
<p>En esta sección se ofrece una descripción breve y general del
funcionamiento de las firmas digitales y el cifrado. Si desea más datos
técnicos sobre la materia, consulte en Internet el documento
<a href="http://developer.mozilla.org/en/Introduction_to_Public-Key_Cryptography"
>Introduction to Public-Key Cryptography</a> (Introducción a la
criptografía de clave pública).</p>
<h3 id="how_digital_signatures_work">Cómo funcionan las firmas digitales</h3>
<p>Una firma digital es un código especial, único para cada mensaje, que se
crea con <a href="glossary.xhtml#public-key_cryptography">criptografía de
clave pública</a>.</p>
<p>Las firmas digitales no tienen nada que ver con las firmas escritas, aunque
a veces se usan con propósitos legales similares, como la firma de un
contrato.</p>
<p>Para crear una firma digital para un mensaje electrónico que vaya a enviar,
le hacen falta dos cosas:</p>
<ul>
<li>Un <a href="glossary.xhtml#signing_certificate">certificado de
firma</a> que lo identifique para este propósito. Cada vez que
firme un mensaje, su certificado de firma se enviará con él.
El certificado incorpora una <a href="glossary.xhtml#public_key">clave
pública</a>. La presencia del certificado en el mensaje permite al
destinatario comprobar su firma digital.
<p>Tener un certificado se parece, en cierto modo, a incluir su nombre y
su teléfono en el listín telefónico, se trata de información pública
que ayuda a otras personas a comunicarse con usted.</p></li>
<li>Una <a href="glossary.xhtml#private_key">clave privada</a>, que se
crea y se almacena en el ordenador al obtener un certificado por vez
primera.
<p>La clave privada se protege mediante una <a href=
"glossary.xhtml#master_password">contraseña maestra,</a> y el navegador
no la revela a nadie. El programa de correo y grupos de noticias
emplea la clave privada para crear una firma digital única y
comprobable para todos los mensajes que desee firmar.</p></li>
</ul>
<h3 id="how_encryption_works">Cómo funciona el cifrado</h3>
<p>Para cifrar un mensaje de correo, debe tener un <a href=
"glossary.xhtml#encryption_certificate">certificado de cifrado</a> para cada
uno de los destinatarios del mensaje. La clave pública de cada
certificado se usa para cifrar el mensaje para el destinatario en
cuestión.</p>
<p>Si no posee un certificado para todos y cada uno de los destinatarios, el
mensaje no podrá cifrarse.</p>
<p>El programa del destinatario usa la clave privada del destinatario, que
permanece en su propio ordenador, para descifrar el mensaje.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="getting_other_peoples_certificates">Cómo se consiguen
certificados de otras personas</h2>
<p>Cada vez que envíe un mensaje firmado digitalmente, automáticamente
enviará con él su certificado de cifrado. Por ello, una de las maneras
más sencillas de obtener el certificado de otra persona es que dicha
persona le envíe un mensaje cifrado digitalmente.</p>
<p>Cuando reciba un mensaje de ese tipo, el <a href=
"certs_help.xhtml">administrador de certificados</a>, que es la parte del
navegador que controla los certificados, almacenará automáticamente el
certificado del remitente. Esto resulta útil porque le hará falta un
certificado para cada uno de los destinatarios de los mensajes de correo
que desee mandar cifrados.</p>
<p>Otra forma de obtener certificados es buscarlos en un directorio
público de los que poseen muchas empresas, que son como los listines
<q>telefónicos</q>.</p>
<p>También es posible buscar certificados automáticamente.
Esta característica está controlada por <a href=
"mailnews_preferences.xhtml#addressing_preferences">Preferencias de correo y
grupos de noticias - Direcciones</a> o <a href=
"mailnews_account_settings.xhtml#addressing">Configuración de cuentas de
correo y noticias - Direccionamiento</a>, que le permite configurar
&brandShortName; para buscar las direcciones de correo de destinatarios en un
directorio.</p>
<p>Cuando utiliza una cuenta que está configurada para buscar
direcciones en un directorio, se usará ese mismo directorio para
buscar los certificados correspondientes cuando intente enviar un mensaje
cifrado a uno o más destinatarios de los cuales no se disponga el
certificado en un archivo local.</p>
<p>También se acudirá al directorio para aquellos certificados
que falten localmente cuando abra el menú desplegable bajo el icono
Seguridad en la ventana Componer y escoja Ver información de
seguridad.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="configuring_security_settings">Cómo se configuran los
certificados de firma y cifrado</h2>
<p>Una vez que haya obtenido un certificado (o varios) de correo
electrónico, deberá especificar los certificados que quiera
usar para firmar y cifrar mensajes.</p>
<p>Si desea más información sobre obtención de
certificados de correo electrónico, consulte <a href=
"using_certs_help.xhtml#getting_your_own_certificate">Cómo se
consigue un certificado propio</a>.</p>
<p>Para indicar los certificados de firma y cifrado que quiere usar con una
cuenta concreta, comience desde la ventana Correo:</p>
<ol>
<li>Abra el menú Editar y seleccione Configuración de
cuentas de Correo y Noticias.</li>
<li>Haga clic en Seguridad, debajo del nombre de la cuenta de correo cuyos
valores de seguridad desea configurar.</li>
<li>Debajo de Firmado digital, haga clic en Seleccionar (es posible que se
le pida su <a href="glossary.xhtml#master_password">contraseña
maestra</a> para seguir adelante).
<p>Verá un cuadro de diálogo en el que podrá
seleccionar entre los certificados de firma disponibles.</p></li>
<li>Elija el certificado de firma que quiera usar y haga clic en
Aceptar.</li>
<li>Siga los mismos pasos con el cifrado. Haga clic en el botón
Seleccionar, elija el certificado de cifrado que desee usar y haga clic en
Aceptar.
<p>En algunos casos, tal vez pueda elegir para el cifrado el mismo
certificado que eligió para la firma digital; consulte con el
administrador del sistema para asegurarse.</p></li>
</ol>
<p>Opcionalmente, también puede indicar que desea firmar o cifrar
habitualmente todos los mensajes enviados desde una cuenta en concreto. La
configuración de cada cuenta se hace solamente por comodidad; los
valores predeterminados pueden anularse para mensajes individuales.</p>
<p>Para configurar los valores predeterminados de firma y cifrado, empiece
desde el panel de Seguridad de la cuenta (como se describió
anteriormente) y seleccione los valores de la forma siguiente:</p>
<ul>
<li>Debajo de Firma digital:
<ul>
<li><strong>Firmar mensajes digitalmente</strong>: cuando esta casilla
esté activada, todos los mensajes que envíe desde esta
cuenta se firmarán digitalmente, a no ser que indique lo
contrario antes de enviar un mensaje. Para anular esta opción
predeterminada, desactive la casilla.</li>
</ul>
</li>
<li>Debajo de Cifrado (elija una):
<ul>
<li><strong>Nunca</strong>: cuando esta opción esté
seleccionada, ninguno de los mensajes que envíe desde esta
cuenta estará cifrado, a no ser que indique lo contrario antes
de enviarlo.</li>
<li><strong>Requerido</strong>: cuando esta opción esté
seleccionada, todos los mensajes que envíe desde esta cuenta
estarán cifrados, pero sólo en caso de que posea
certificados válidos para cada uno de los destinatarios del
mensaje. Si no posee todos los certificados necesarios, el mensaje no
se enviará, a no ser que se desactive el cifrado para ese
mensaje.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>Cuando haya terminado de configurar los valores de seguridad, haga clic
en Aceptar para confirmarlos.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="signing_and_encrypting_a_new_message">Cómo se firma y se
cifra un mensaje nuevo</h2>
<p>Para poder firmar digitalmente o cifrar cualquier mensaje, debe obtener al
menos un certificado de correo electrónico y configurar correctamente
los valores de seguridad de su correo. Si desea información
básica, consulte <a
href="#about_digital_signatures_and_encryption">Qué son las firmas
digitales y el cifrado</a>.</p>
<p>La configuración que se haya especificado en <a href=
"mailnews_account_settings.xhtml#security">Configuración de cuentas de correo
y grupos de noticias: seguridad</a> determinará los valores predeterminados de
cada ventana de redacción de mensajes que abra cuando vaya a
escribir.</p>
<p>Para abrir la ventana de redacción de mensajes, vaya a la ventana
Correo y pulse el botón Redactar. Inmediatamente identificará
los valores de seguridad predeterminados por la presencia o ausencia de estos
iconos en la esquina inferior derecha de la ventana:</p>
<table>
<tr>
<td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif" alt=
"icono de firma digital"/></td>
<td>El mensaje estará firmado digitalmente (siempre que posea un
certificado de correo válido que lo identifique).</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif" alt=
"icono de cifrado"/></td>
<td>El mensaje estará cifrado (siempre que posea certificados
válidos para todos los destinatarios).</td>
</tr>
</table>
<p>Para activar o desactivar estos valores, haga clic en la flecha que
está justo debajo del icono de Seguridad de la barra de herramientas
de mensajes, hacia la parte superior de la ventana. Luego, en la lista
desplegable, seleccione el elemento que desee.</p>
<ul>
<li><strong>No cifrar este mensaje</strong>: elija este elemento para
desactivar el cifrado en este mensaje. El mensaje se enviará sin
cifrar por Internet.</li>
<li><strong>Cifrar este mensaje</strong>: elija este elemento para activar
el cifrado en este mensaje. El mensaje se enviará cifrado. No
obstante, no podrá enviarse a no ser que posea certificados
válidos para todos los destinatarios.</li>
<li><strong>Firmar digitalmente este mensaje</strong>: elija este elemento
para activar o desactivar la firma digital en este mensaje. Si hay una
marca de verificación, significa que el mensaje se
firmará.</li>
<li><strong>Ver información de seguridad</strong>: elija esta
opción para ver información detallada sobre el estado de
seguridad de este mensaje; lo ayudará a determinar, por ejemplo, si
necesita obtener un certificado para uno de los destinatarios.</li>
</ul>
<p>Para obtener información detallada sobre el estado de seguridad del
mensaje, también puede hacer clic en el icono de la llave o el
candado, como se explica en <a
href="#message_security_compose_window">Seguridad de los mensajes: ventana
Redactar</a>.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="reading_signed_and_encrypted_messages">Cómo se lee un mensaje
firmado y cifrado</h2>
<p>Cuando vea un mensaje firmado o cifrado en la ventana Correo, estos
iconos, cerca de la esquina superior derecha del encabezado, indicarán
el estado de seguridad del mensaje:</p>
<table>
<tr>
<td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignOk.gif" alt=
"icono de firma digital"/></td>
<td>El mensaje está firmado digitalmente y se ha validado. Si la
firma presenta problemas, la pluma aparece rota.</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrSignUnknown.gif"
alt="icono desconocido"/></td>
<td>El mensaje está firmado, pero tiene un adjunto de gran
tamaño que no ha sido aún descargado del servidor IMAP.
Por ello, la firma no puede ser validada. Haga clic en el icono para
descargar el adjunto y validar la firma.</td>
</tr>
<tr>
<td><img src="chrome://messenger/skin/smime/icons/hdrCryptoOk.gif" alt=
"icono de cifrado"/></td>
<td>El mensaje está cifrado. Si el cifrado presenta problemas,
la llave aparece rota.</td>
</tr>
</table>
<p>Si desea más información sobre la validación de
certificados, consulte <a href=
"using_certs_help.xhtml#controlling_validation">Control de
validación</a>.</p>
<p>Para obtener más detalles sobre la seguridad del mensaje, haga clic
en el icono de la llave o el candado, o siga las instrucciones que se indican
en <a href="#message_security_received_messages">Seguridad de los mensajes:
mensajes recibidos</a>.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="message_security_compose_window">Seguridad de los mensajes: ventana
Redactar</h2>
<p>En esta sección se describe la ventana de seguridad del mensaje que
se puede abrir para cualquier mensaje que se vaya a redactar. Si aún
no ha llegado a la ventana Seguridad del mensaje, haga clic en el icono
Seguridad de la barra de herramientas de la ventana Redactar.</p>
<p>La ventana Seguridad del mensaje describe el modo en que se enviará
el mensaje:</p>
<ul>
<li><strong>Firmado digitalmente</strong>: esta línea indica si el
mensaje irá firmado. Hay tres posibilidades:
<ul>
<li><strong>Sí</strong>: se ha activado la firma digital para
este mensaje, hay un certificado válido que lo identifica y el
mensaje puede firmarse.</li>
<li><strong>No</strong>: se ha desactivado la firma digital para este
mensaje.</li>
<li><strong>Imposible</strong>: se ha activado la firma digital para
este mensaje. Sin embargo, no dispone de un <a href=
"glossary.xhtml#certificate">certificado</a> válido que lo
identifique o hay otros problemas que imposibilitan la firma del
mensaje.</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Cifrado</strong>: esta línea indica si el mensaje
irá cifrado. Hay tres posibilidades:
<ul>
<li><strong>Sí</strong>: se ha activado el cifrado para este
mensaje, hay certificados válidos para todos los destinatarios
y el mensaje se puede cifrar.</li>
<li><strong>No</strong>: se ha desactivado el cifrado o bien no es
posible para este mensaje.</li>
<li><strong>Imposible</strong>: se ha activado el cifrado para este
mensaje. Sin embargo, faltan certificados para al menos uno de los
destinatarios de la lista, no hay ningún destinatario en la
lista, o hay problemas de otro tipo que imposibilitan el cifrado.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>Cuando redacta un mensaje y selecciona una cuenta diferente, las
preferencias de firma y cifrado se actualizan para reflejar la
configuración la nueva cuenta seleccionada.</p>
<p>La ventana Seguridad del mensaje también lista los certificados de
los que se dispone para los destinatarios del mensaje:</p>
<ul>
<li><strong>Ver</strong>: para ver los detalles de cualquier certificado de
la lista, seleccione el nombre y haga clic en Ver.</li>
</ul>
<p>Si desea más información sobre la obtención de
certificados y la configuración de valores de seguridad de los
mensajes, consulte <a href="#signing_and_encrypting_messages">Firma y
cifrado de mensajes</a>.</p>
<p>Para indicar las opciones de firma o cifrado de un mensaje individual,
haga clic en la flecha que está al lado del botón Seguridad de
la ventana Redactar y seleccione las opciones que desee.</p>
<p>Para establecer las preferencias de firma digital y cifrado para todos los
mensajes, consulte
<a href="mailnews_account_settings.xhtml#security">Configuración de cuentas
de correo y grupos de noticias: seguridad</a>.</p>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
<h2 id="message_security_received_message">Seguridad de los mensajes:
mensajes recibidos</h2>
<p>Esta sección describe la ventana de Seguridad del mensaje, que se
puede abrir para cualquier mensaje que haya recibido. Si aún no ha
llegado a la ventana Seguridad del mensaje de un mensaje recibido, siga estos
pasos:</p>
<ol>
<li>En la ventana Correo, seleccione el mensaje cuya información de
seguridad desea ver.</li>
<li>Abra el menú Ver y seleccione Información de seguridad
del mensaje.</li>
</ol>
<p>La ventana de Seguridad del mensaje muestra la siguiente
información:</p>
<ul>
<li><strong>Firma digital</strong>: la sección superior indica si el mensaje
está firmado digitalmente y, de ser así, si la firma es válida.
<p>Si la validación ha fallado con OCSP activado, compruebe los
valores de OCSP en <a
href="certs_prefs_help.xhtml#privacy_and_security_preferences_certificates">Preferencias
de privacidad y seguridad - Certificados</a>. Si no está familiarizado
con OCSP, confirme los valores con su administrador de sistema. Si los
valores son correctos, es posible que haya un problema con el servicio
de OCSP o que el certificado que se usó para crear la firma ya no sea
válido.</p>
<p>Si la firma no es válida debido a un problema de los valores de
confianza de algún certificado, puede usar el <a href=
"certs_help.xhtml">Administrador de certificados</a> para ver o modificar
estas opciones.</p>
</li>
<li><strong>Ver certificado de firma</strong>: si el mensaje está
firmado, haga clic en este botón para ver el certificado que se
usó para firmarlo.</li>
<li><strong>Cifrado</strong>: la sección inferior indica si el
mensaje está cifrado y si existen problemas de cifrado.
<ul>
<li>Si el contenido del mensaje se ha alterado por el camino,
debería pedirle al remitente que volviera a enviárselo.
Es posible que los cambios se deban a problemas de red.</li>
<li>Si no tiene una copia de su propio certificado (el que usó
el remitente para cifrar el mensaje) en el ordenador, no podrá
recuperarse la clave privada necesaria para descifrar el mensaje. La
única solución es importar una copia de seguridad del
certificado y su clave privada correspondiente (consulte <a href=
"certs_help.xhtml#your_certificates">Sus certificados</a> si desea
más información). Si no tiene acceso a la copia de
seguridad del certificado, no podrá descifrar el mensaje.</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p>[<a href="#signing_and_encrypting_messages">Volver al principio de la
sección</a>]</p>
</body>
</html>
|