summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-es-ES/suite/chrome/mailnews/importMsgs.properties
blob: 827afa7d3884963ead504ce1552588469471f5e8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

2000 = No se encontraron libretas de direcciones para importar.
2001 = No se ha podido importar la libreta de direcciones: error de inicialización.
2002 = Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear la conversación de importación.
2003 = Error importando %S: no se ha podido crear una libreta de direcciones.
2004 = No se encontraron buzones a importar
2005 = No se han podido importar los buzones. Error de inicialización
2006 = No se han podido importar los buzones. No se pudo crear un hilo de proceso para importar
2007 = No se han podido importar los buzones. Fue imposible crear objetos intermedios para los buzones de destino
2008 = Error creando buzones de destino. No se pudo encontrar el buzón %S
2009 = Error importando buzón %S. No se ha podido crear un buzón de destino
2010 = No se ha podido crear una carpeta para importar el correo
2100 = Nombre
2101 = Apellidos
2102 = Nombre mostrado
2103 = Apodo
2104 = Dirección de correo electrónico principal
2105 = Dirección de correo electrónico secundaria
2106 = Teléfono (Trabajo)
2107 = Teléfono particular
2108 = Fax
2109 = Buscapersonas
2110 = Teléfono móvil
2111 = Dirección personal
2112 = Dirección personal 2
2113 = Ciudad donde vive
2114 = Provincia
2115 = Código postal
2116 = País de residencia
2117 = Dirección de trabajo
2118 = Dirección de trabajo 2
2119 = Ciudad (Trabajo)
2120 = Provincia (Trabajo)
2121 = Código postal (Trabajo)
2122 = País (Trabajo)
2123 = Puesto
2124 = Departamento
2125 = Organización
2126 = Página web 1
2127 = Página web 2
2128 = Año de nacimiento
2129 = Mes de nacimiento
2130 = Día de nacimiento
2131 = Personalizado 1
2132 = Personalizado 2
2133 = Personalizado 3
2134 = Personalizado 4
2135 = Notas
2136 = Nombre en pantalla
ImportAlreadyInProgress = Operación de importación en curso. Vuelva a intentarlo cuando la operación actual haya terminado.
ImportSettingsBadModule = No se ha podido cargar el módulo de configuración
ImportSettingsNotFound = No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en el ordenador.
ImportSettingsFailed = Ocurrió un error al importar la configuración. Algunos, o todos, los datos podrían no haberse importado.
ImportSettingsSuccess = La configuración fue importada de %S
ImportMailBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar correo
ImportMailNotFound = No se encontró correo para importar. Compruebe que la aplicación de correo está correctamente instalada en este ordenador.
ImportMailFailed = Ocurrió un error importando correo de %S
ImportMailSuccess = El correo fue importado correctamente de %S
ImportAddressBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar libretas de direcciones.
ImportAddressNotFound = No se encontró ningún libro para importar. Compruebe que la aplicación seleccionada está correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto.
ImportEmptyAddressBook = No se puede importar la libreta de direcciones vacía %S.
ImportAddressFailed = Ocurrió un error importando direcciones de %S.
ImportAddressSuccess = Se han importado con éxito las direcciones de %S.
ImportFiltersBadModule = No se puede cargar el módulo de importación de filtros.
ImportFiltersFailed = Ha sucedido un error al importar los filtros de %S.
ImportFiltersSuccess = Filtros importados con éxito de %S.
ImportFiltersPartial = Filtros importados parcialmente de %S. Advertencias a continuación:
MailProgressMeterText = Convirtiendo buzones de correo de %S
AddrProgressMeterText = Convirtiendo libretas de direcciones de %S
ImportSelectSettings = Seleccione archivo de configuración
ImportSelectMailDir = Seleccione el directorio para el correo
ImportSelectAddrDir = Seleccione el directorio de la libreta de direcciones
ImportSelectAddrFile = Seleccione el fichero de la libreta de direcciones
DefaultFolderName = Correo importado
ImportModuleFolderName = Importación de %S