blob: bb6cd08b22c416200a28e00f30188e1f8bd7bc96 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
rememberPassword = Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
savePasswordTitle = Kinnitus
# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg, saveLoginMsgNoUser):
# %1$S is brandShortName, %2$S is the login's hostname.
saveLoginMsg = Kas soovid, et %1$S salvestaks kasutajakonto andmed saidi %2$S jaoks?
saveLoginMsgNoUser = Kas soovid, et %1$S salvestaks selle parooli saidi %2$S jaoks?
saveLoginButtonAllow.label = Salvesta
saveLoginButtonAllow.accesskey = S
saveLoginButtonDeny.label = Ära salvesta
saveLoginButtonDeny.accesskey = r
saveLoginButtonNever.label = Ära salvesta mitte kunagi
saveLoginButtonNever.accesskey = r
updateLoginMsg = Kas soovid selle kasutajakonto andmeid uuendada?
updateLoginMsgNoUser = Kas soovid seda parooli uuendada?
updateLoginMsgAddUsername = Kas soovid salvestatud paroolile lisada kasutajanime?
updateLoginButtonText = Uuenda
updateLoginButtonAccessKey = U
updateLoginButtonDeny.label = Ära uuenda
updateLoginButtonDeny.accesskey = r
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
# Note that long usernames may be truncated.
rememberPasswordMsg = Kas soovid meeles pidada kasutaja "%1$S" parooli aadressi %2$S jaoks?
# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
# String is the login's hostname.
rememberPasswordMsgNoUsername = Kas soovid meeles pidada parooli aadressi %S jaoks?
# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
# This is displayed in place of the username when it is missing.
noUsernamePlaceholder=kasutajanime pole
togglePasswordLabel=Kuva parooli
togglePasswordAccessKey2=v
notNowButtonText = &Mitte praegu
neverForSiteButtonText = &Sellel lehel mitte kunagi
rememberButtonText = &Pea meeles
passwordChangeTitle = Parooli muudatuse kinnitus
# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
# String is the username for the login.
updatePasswordMsg = Kas uuendada kasutaja "%S" salvestatud parool?
updatePasswordMsgNoUser = Kas uuendada salvestatud parool?
userSelectText2 = Vali uuendatav kasutajakonto:
loginsDescriptionAll2=Järgnevate lehtede kasutajakontod on salvestatud sinu arvutisse
# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
useASecurelyGeneratedPassword=Kasuta turvaliselt genereeritud parooli
# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
# This is used to show the context menu login items with their age.
# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
loginHostAge=%1$S (%2$S)
# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
noUsername=Kasutajanime pole
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
insecureFieldWarningDescription2 = See ühendus pole turvaline. Siia lehele sisestatavad kasutajakonto andmed võivad sattuda ohtu. %1$S
insecureFieldWarningLearnMore = Rohkem teavet
# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
viewSavedLogins.label= Vaata salvestatud kasutajakontosid
|