summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-eu/browser/browser/browser.ftl
blob: c25ef4cbf5ac259775a5caafe583b923a2caca77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.


## The main browser window's title

# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two
# attributes are used when the web content opened has no title:
#
# default - "Mozilla Firefox"
# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } (Nabigatze pribatua)
    .data-content-title-default = { $content-title } - { -brand-full-name }
    .data-content-title-private = { $content-title } - { -brand-full-name } (Nabigatze pribatua)
# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when
# there is no content title:
#
# "default" - "Mozilla Firefox"
# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)"
#
# The last two are for use when there *is* a content title.
# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS.
#
# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the
# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes.
#
# Variables:
#  $content-title (String): the title of the web content.
browser-main-window-mac =
    .data-title-default = { -brand-full-name }
    .data-title-private = { -brand-full-name } - (Nabigatze pribatua)
    .data-content-title-default = { $content-title }
    .data-content-title-private = { $content-title } - (Nabigatze pribatua)
# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start
# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state.
# This should match the `data-title-default` attribute in both
# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`.
browser-main-window-title = { -brand-full-name }

##

urlbar-identity-button =
    .aria-label = Ikusi gunearen informazioa

## Tooltips for images appearing in the address bar

urlbar-services-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki instalazio-mezuen panela
urlbar-web-notification-anchor =
    .tooltiptext = Aldatu gunetik jakinarazpenik jaso dezakezun ala ez
urlbar-midi-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki MIDI panela
urlbar-eme-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu DRM softwarearen erabilpena
urlbar-web-authn-anchor =
    .tooltiptext = Ireki web autentifikazioaren panela
urlbar-canvas-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu canvas-etik erauzteko baimenak
urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu zure mikrofonoa gunearekin partekatzea
urlbar-default-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki mezuen panela
urlbar-geolocation-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki helbide-eskaeren panela
urlbar-xr-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki errealitate birtualaren baimenen panela
urlbar-storage-access-anchor =
    .tooltiptext = Ireki nabigatze-jardueren baimenen panela
urlbar-translate-notification-anchor =
    .tooltiptext = Itzuli orri hau
urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu zure leihoak edo pantaila gunearekin partekatzea
urlbar-indexed-db-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki lineaz kanpoko biltegiratzearen mezuen panela
urlbar-password-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki pasahitza gordetzeko mezuen panela
urlbar-translated-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu orriaren itzulpena
urlbar-plugins-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu pluginen erabilera
urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor =
    .tooltiptext = Kudeatu zure kamera eta/edo mikrofonoa gunearekin partekatzea
urlbar-autoplay-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki erreprodukzio automatikoaren panela
urlbar-persistent-storage-notification-anchor =
    .tooltiptext = Gorde datuak biltegiratze iraunkorrean
urlbar-addons-notification-anchor =
    .tooltiptext = Ireki gehigarrien instalazio-mezuen panela
urlbar-tip-help-icon =
    .title = Lortu laguntza
urlbar-search-tips-confirm = Ados, ulertuta
# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the
# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or
# localized equivalent.
urlbar-tip-icon-description =
    .alt = Aholkua:

## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the
## homepage of their default search engine.
## Variables:
##  $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo".

urlbar-search-tips-onboard = Gutxiago idatzi, gehiago aurkitu: bilatu { $engineName } erabiliz helbide-barratik zuzenean.
urlbar-search-tips-redirect-2 = Hasi zure bilaketa helbide-barran { $engineName } bilatzailearen eta zure nabigazio-historialeko proposamenak ikusteko
# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a
# search engine, e.g. google.com or amazon.com.
urlbar-tabtosearch-onboard = Hautatu lasterbide hau behar duzuna azkarrago bilatzeko.

## Local search mode indicator labels in the urlbar

urlbar-search-mode-bookmarks = Laster-markak
urlbar-search-mode-tabs = Fitxak
urlbar-search-mode-history = Historia

##

urlbar-geolocation-blocked =
    .tooltiptext = Kokalekuaren informazioa blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-xr-blocked =
    .tooltiptext = Errealitate birtualeko gailuen sarbidea blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-web-notifications-blocked =
    .tooltiptext = Jakinarazpenak blokeatuta dauzkazu webgune honetarako.
urlbar-camera-blocked =
    .tooltiptext = Kamera blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-microphone-blocked =
    .tooltiptext = Mikrofonoa blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-screen-blocked =
    .tooltiptext = Pantaila partekatzea blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-persistent-storage-blocked =
    .tooltiptext = Datuen biltegiratze iraunkorra blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-popup-blocked =
    .tooltiptext = Popup leihoak blokeatuta dauzkazu webgune honetarako.
urlbar-autoplay-media-blocked =
    .tooltiptext = Soinudun multimedia automatikoki erreproduzitzea blokeatuta daukazu gune honetarako.
urlbar-canvas-blocked =
    .tooltiptext = Canvas-eko datuen erauzketa blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-midi-blocked =
    .tooltiptext = MIDI sarbidea blokeatuta daukazu webgune honetarako.
urlbar-install-blocked =
    .tooltiptext = Gehigarrien instalazioa blokeatuta daukazu webgune honetarako.
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command.
urlbar-star-edit-bookmark =
    .tooltiptext = Editatu laster-marka ({ $shortcut })
# Variables
#   $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command.
urlbar-star-add-bookmark =
    .tooltiptext = Egin orri honen laster-marka ({ $shortcut })

## Page Action Context Menu

page-action-add-to-urlbar =
    .label = Gehitu helbide-barran
page-action-manage-extension =
    .label = Kudeatu hedapena…
page-action-remove-from-urlbar =
    .label = Kendu helbide-barratik
page-action-remove-extension =
    .label = Kendu hedapena

## Page Action menu

# Variables
# $tabCount (integer) - Number of tabs selected
page-action-send-tabs-panel =
    .label =
        { $tabCount ->
            [one] Bidali fitxa gailura
           *[other] Bidali { $tabCount } fitxa gailura
        }
page-action-send-tabs-urlbar =
    .tooltiptext =
        { $tabCount ->
            [one] Bidali fitxa gailura
           *[other] Bidali { $tabCount } fitxa gailura
        }
page-action-pocket-panel =
    .label = Gorde orria { -pocket-brand-name }-en
page-action-copy-url-panel =
    .label = Kopiatu lotura
page-action-copy-url-urlbar =
    .tooltiptext = Kopiatu lotura
page-action-email-link-panel =
    .label = Bidali lotura postaz…
page-action-email-link-urlbar =
    .tooltiptext = Bidali lotura postaz…
page-action-share-url-panel =
    .label = Partekatu
page-action-share-url-urlbar =
    .tooltiptext = Partekatu
page-action-share-more-panel =
    .label = Gehiago…
page-action-send-tab-not-ready =
    .label = Gailuak sinkronizatzen…
# "Pin" is being used as a metaphor for expressing the fact that these tabs
# are "pinned" to the left edge of the tabstrip. Really we just want the
# string to express the idea that this is a lightweight and reversible
# action that keeps your tab where you can reach it easily.
page-action-pin-tab-panel =
    .label = Ainguratu fitxa
page-action-pin-tab-urlbar =
    .tooltiptext = Ainguratu fitxa
page-action-unpin-tab-panel =
    .label = Desainguratu fitxa
page-action-unpin-tab-urlbar =
    .tooltiptext = Desainguratu fitxa

## Auto-hide Context Menu

full-screen-autohide =
    .label = Ezkutatu tresna-barrak
    .accesskey = E
full-screen-exit =
    .label = Irten pantaila osoko ikuspegitik
    .accesskey = p

## Search Engine selection buttons (one-offs)

# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in
# the Urlbar and searchbar.
search-one-offs-with-title = Oraingoan, bilatu honekin:
# This string won't wrap, so if the translated string is longer,
# consider translating it as if it said only "Search Settings".
search-one-offs-change-settings-button =
    .label = Aldatu bilaketa-ezarpenak
search-one-offs-change-settings-compact-button =
    .tooltiptext = Aldatu bilaketa-ezarpenak
search-one-offs-context-open-new-tab =
    .label = Bilatu fitxa berrian
    .accesskey = f
search-one-offs-context-set-as-default =
    .label = Ezarri bilaketa-motor lehenetsi gisa
    .accesskey = h
search-one-offs-context-set-as-default-private =
    .label = Ezarri leiho pribatuetarako bilaketa-motor lehenetsi gisa
    .accesskey = E
# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword.
# Variables:
#  $engineName (String): The name of the engine.
#  $alias (String): The @alias shortcut/keyword.
search-one-offs-engine-with-alias =
    .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias })

## Local search mode one-off buttons
## Variables:
##  $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode.
##    Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to
##    restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only
##    bookmarks).

search-one-offs-bookmarks =
    .tooltiptext = Laster-markak ({ $restrict })
search-one-offs-tabs =
    .tooltiptext = Fitxak ({ $restrict })
search-one-offs-history =
    .tooltiptext = Historia ({ $restrict })

## Bookmark Panel

bookmark-panel-show-editor-checkbox =
    .label = Erakutsi editorea gordetzean
    .accesskey = E
bookmark-panel-done-button =
    .label = Eginda
# Width of the bookmark panel.
# Should be large enough to fully display the Done and
# Cancel/Remove Bookmark buttons.
bookmark-panel =
    .style = min-width: 23em

## Identity Panel

identity-connection-not-secure = Konexio ez-segurua
identity-connection-secure = Konexio segurua
identity-connection-internal = { -brand-short-name } orri segurua da hau.
identity-connection-file = Orri hau zure ordenagailuan biltegiratuta dago.
identity-extension-page = Orri hau gehigarri batetik kargatu da.
identity-active-blocked = { -brand-short-name }(e)k seguruak ez diren orri honetako zatiak blokeatu ditu.
identity-custom-root = Mozillak onetsi gabeko ziurtagiri-jaulkitzaile batek egiaztatu du konexioa.
identity-passive-loaded = Orri honetako zenbait atal ez dira seguruak (adib. irudiak).
identity-active-loaded = Babesa desgaitu duzu orri honetan.
identity-weak-encryption = Orri honek zifraketa ahula erabiltzen du.
identity-insecure-login-forms = Orri honetan sartutako saio-hasierak arriskuan egon litezke.
identity-https-only-connection-upgraded = (HTTPSra bihurtu da)
identity-https-only-label = HTTPS-Only modua
identity-https-only-dropdown-on =
    .label = Aktibatuta
identity-https-only-dropdown-off =
    .label = Desaktibatuta
identity-https-only-dropdown-off-temporarily =
    .label = Desaktibatuta behin-behinean
identity-https-only-info-turn-on2 = Aktibatu gune honetarako HTTPS-Only modua, ahal denean { -brand-short-name }(e)k konexioa HTTPSra bihur dezan.
identity-https-only-info-turn-off2 = Orriak hautsita badirudi, agian HTTPS-Only modua desgaitu nahi duzu gunea HTTP ez-segurua erabiliz berritzeko.
identity-https-only-info-no-upgrade = Ezin da konexioa bihurtu HTTPtik.
identity-permissions =
    .value = Baimenak
identity-permissions-storage-access-header = Guneen arteko cookieak
identity-permissions-storage-access-hint = Ondorengo hauek guneen arteko cookie eta datuak erabil ditzakete gune honetan zauden bitartean.
identity-permissions-reload-hint = Agian orria berritu beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten.
identity-permissions-empty = Ez diozu gune honi baimen berezirik eman.
identity-clear-site-data =
    .label = Garbitu cookieak eta guneetako datuak…
identity-connection-not-secure-security-view = Ez zaude modu seguruan konektatuta gune honetara.
identity-connection-verified = Modu seguruan zaude konektatuta gune honetara.
identity-ev-owner-label = Ziurtagiria honi jaulkia:
identity-description-custom-root = Mozillak ez du ziurtagiri-jaulkitzaile hau ontzat hartzen. Zure sistema eragileak edo administratzaile batek gehitu du agian. <label data-l10n-name="link">Argibide gehiago</label>
identity-remove-cert-exception =
    .label = Kendu salbuespena
    .accesskey = K
identity-description-insecure = Gune honetarako zure konexioa ez da pribatua. Bidaltzen duzun informazioa besteek ikus lezakete (adibidez pasahitzak, mezuak, kreditu-txartelak, etab.).
identity-description-insecure-login-forms = Orri honetan sartzen duzun saio-hasiera informazioa ez da segurua eta arriskuan egon liteke.
identity-description-weak-cipher-intro = Gune honetarako zure konexioak zifraketa ahula erabiltzen du eta ez da pribatua.
identity-description-weak-cipher-risk = Besteek zure informazioa ikusi edo webgunearen portaera alda lezakete.
identity-description-active-blocked = { -brand-short-name }(e)k seguruak ez diren orri honetako atalak blokeatu ditu. <label data-l10n-name="link">Argibide gehiago</label>
identity-description-passive-loaded = Zure konexioa ez da pribatua eta gunearekin partekatzen duzun informazioa besteek ikus lezakete.
identity-description-passive-loaded-insecure = Webgune honek segurua ez den edukia du (adib. irudiak). <label data-l10n-name="link">Argibide gehiago</label>
identity-description-passive-loaded-mixed = { -brand-short-name }(e)k zenbait eduki blokeatu arren, oraindik ere segurua ez den edukia du orriak (adib. irudiak). <label data-l10n-name="link">Argibide gehiago</label>
identity-description-active-loaded = Wegune honek segurua ez den edukia dauka (adibidez script-ak) eta zure konexioa ez da pribatua.
identity-description-active-loaded-insecure = Gune honekin partekatzen duzun informazioa besteek ikus lezakete (adibidez pasahitzak, mezuak, kreditu txartelak, etab.).
identity-learn-more =
    .value = Argibide gehiago
identity-disable-mixed-content-blocking =
    .label = Desgaitu babesa momentuz
    .accesskey = D
identity-enable-mixed-content-blocking =
    .label = Gaitu babesa
    .accesskey = G
identity-more-info-link-text =
    .label = Informazio gehiago

## Window controls

browser-window-minimize-button =
    .tooltiptext = Txikitu
browser-window-maximize-button =
    .tooltiptext = Maximizatu
browser-window-restore-down-button =
    .tooltiptext = Leheneratu txikira
browser-window-close-button =
    .tooltiptext = Itxi

## Tab actions

browser-tab-audio-playing = Erreproduzitzen
browser-tab-audio-muted = Mutututa

## Bookmarks toolbar items

browser-import-button2 =
    .label = Inportatu laster-markak…
    .tooltiptext = Inportatu laster-markak beste nabigatzaile batetik { -brand-short-name }(e)ra.
bookmarks-toolbar-empty-message = Sarbide azkarra izateko, ipin itzazu laster-markak hementxe, laster-marken tresna-barran. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Kudeatu laster-markak…</a>

## WebRTC Pop-up notifications

popup-select-camera =
    .value = Partekatzeko kamera:
    .accesskey = k
popup-select-microphone =
    .value = Partekatzeko mikrofonoa:
    .accesskey = m
popup-all-windows-shared = Zure pantailan ikusgai dauden leiho guztiak partekatuko dira.
popup-screen-sharing-not-now =
    .label = Une honetan ez
    .accesskey = z
popup-screen-sharing-never =
    .label = Inoiz ez baimendu
    .accesskey = n
popup-silence-notifications-checkbox = Partekatu bitartean, desgaitu { -brand-short-name }(r)en jakinarazpenak
popup-silence-notifications-checkbox-warning = { -brand-short-name }(e)k ez du jakinarazpenik bistaratuko partekatzen ari zaren bitartean.

## WebRTC window or screen share tab switch warning

sharing-warning-window = { -brand-short-name } partekatzen ari zara. Fitxaz aldatzen duzunean, besteek ere ikus dezakete.
sharing-warning-screen = Zure pantaila osoa partekatzen ari zara. Fitxaz aldatzen duzunean, besteek ere ikus dezakete.
sharing-warning-proceed-to-tab =
    .label = Jarraitu fitxara
sharing-warning-disable-for-session =
    .label = Desgaitu partekatze-babesa saio honetarako

## DevTools F12 popup

enable-devtools-popup-description = F12 lasterbidea erabiltzeko, ireki lehenik garatzaile-tresnak 'Web garapena' menutik.

## URL Bar

urlbar-default-placeholder =
    .defaultPlaceholder = Idatzi bilaketa edo helbidea
# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search
# engine is unknown.
urlbar-placeholder =
    .placeholder = Idatzi bilaketa edo helbidea
# This placeholder is used in search mode with search engines that search the
# entire web.
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-placeholder-search-mode-web-2 =
    .placeholder = Bilatu webean
    .aria-label = Bilatu { $name } erabiliz
# This placeholder is used in search mode with search engines that search a
# specific site (e.g., Amazon).
# Variables
#  $name (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine =
    .placeholder = Idatzi bilaketa-terminoak
    .aria-label = Bilatu { $name }
# This placeholder is used when searching bookmarks.
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks =
    .placeholder = Idatzi bilaketa-terminoak
    .aria-label = Bilatu laster-markak
# This placeholder is used when searching history.
urlbar-placeholder-search-mode-other-history =
    .placeholder = Idatzi bilaketa-terminoak
    .aria-label = Bilatu historia
# This placeholder is used when searching open tabs.
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs =
    .placeholder = Idatzi bilaketa-terminoak
    .aria-label = Bilatu fitxak
# Variables
#  $name (String): the name of the user's default search engine
urlbar-placeholder-with-name =
    .placeholder = Bilatu { $name } erabiliz edo idatzi helbidea
urlbar-remote-control-notification-anchor =
    .tooltiptext = Nabigatzailea urruneko agintepean dago
urlbar-permissions-granted =
    .tooltiptext = Baimen bereziak eman dizkiozu webgune honi.
urlbar-switch-to-tab =
    .value = Aldatu fitxara:
# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension.
urlbar-extension =
    .value = Hedapena:
urlbar-go-button =
    .tooltiptext = Joan kokapen-barrako helbidera
urlbar-page-action-button =
    .tooltiptext = Orri-ekintzak
urlbar-pocket-button =
    .tooltiptext = Gorde { -pocket-brand-name }-en

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".

# Used when the private browsing engine differs from the default engine.
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Bilatu leiho pribatuan { $engine } erabiliz
# Used when the private browsing engine is the same as the default engine.
urlbar-result-action-search-in-private = Bilatu leiho pribatuan
# The "with" format was chosen because the search engine name can end with
# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search".
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine
urlbar-result-action-search-w-engine = Bilatu { $engine } erabiliz
urlbar-result-action-sponsored = Babesleak hornituta
urlbar-result-action-switch-tab = Aldatu fitxara
urlbar-result-action-visit = Bisitatu
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Sakatu 'Tab' tekla { $engine } erabiliz bilatzeko
# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified
# engine.
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Sakatu 'Tab' tekla { $engine } erabiliz bilatzeko
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web
#  (e.g. Google).
urlbar-result-action-tabtosearch-web = Bilatu { $engine } erabiliz helbide-barratik zuzenean
# Variables
#  $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site
#  (e.g. Amazon).
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Bilatu { $engine } erabiliz helbide-barratik zuzenean

## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search
## string or the url, like "result value - action text".
## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed.

urlbar-result-action-search-bookmarks = Bilatu laster-markak
urlbar-result-action-search-history = Bilatu historia
urlbar-result-action-search-tabs = Bilatu fitxak

## Full Screen and Pointer Lock UI

# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org"
fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> pantaila osoan dago orain
fullscreen-warning-no-domain = Dokumentua pantaila osoan dago orain
fullscreen-exit-button = Irten pantaila osotik (Esk)
# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere.
fullscreen-exit-mac-button = Irten pantaila osotik (esk)
# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup.
# Variables
#  $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org"
pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> (e)k zure erakuslearen kontrola dauka. Kontrola berreskuratzeko, sakatu eskape tekla.
pointerlock-warning-no-domain = Dokumentu honek zure erakuslearen kontrola dauka. Kontrola berreskuratzeko, sakatu eskape tekla.

## Subframe crash notification

crashed-subframe-message = <strong>Orriaren zati batek huts egin du</strong>. Arazoaren berri eman eta ahalik eta azkarren konpontzeko, bidali mesedez txostena { -brand-product-name }(r)i.
crashed-subframe-learnmore =
    .label = Argibide gehiago
    .accesskey = A
crashed-subframe-submit =
    .label = Bidali txostena
    .accesskey = B

## Bookmarks panels, menus and toolbar

bookmarks-show-all-bookmarks =
    .label = Erakutsi laster-marka guztiak
bookmarks-recent-bookmarks =
    .value = Azken laster-markak
bookmarks-manage-bookmarks =
    .label = Kudeatu laster-markak
bookmarks-recent-bookmarks-panel =
    .value = Azken laster-markak
bookmarks-toolbar-chevron =
    .tooltiptext = Erakutsi laster-marka gehiago
bookmarks-sidebar-content =
    .aria-label = Laster-markak
bookmarks-menu-button =
    .label = Laster-marken menua
bookmarks-other-bookmarks-menu =
    .label = Beste laster-markak
bookmarks-mobile-bookmarks-menu =
    .label = Mugikorreko laster-markak
bookmarks-tools-sidebar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ezkutatu laster-marken alboko barra
           *[other] Ikusi laster-marken tresna-barra
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ezkutatu laster-marken tresna-barra
           *[other] Ikusi laster-marken tresna-barra
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ezkutatu laster-marken tresna-barra
           *[other] Ikusi laster-marken tresna-barra
        }
bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Ezkutatu laster-marken tresna-barra
           *[other] Erakutsi laster-marken tresna-barra
        }
bookmarks-tools-menu-button-visibility =
    .label =
        { $isVisible ->
            [true] Kendu laster-marken menua tresna-barratik
           *[other] Gehitu laster-marken menua tresna-barran
        }
bookmarks-search =
    .label = Bilatu laster-markak
bookmarks-tools =
    .label = Laster-marken tresnak
bookmarks-bookmark-edit-panel =
    .label = Editatu laster-marka
# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or
# such, because screen readers already know that this container is a toolbar.
# This avoids double-speaking.
bookmarks-toolbar =
    .toolbarname = Laster-marken tresna-barra
    .accesskey = b
    .aria-label = Laster-markak
bookmarks-toolbar-menu =
    .label = Laster-marken tresna-barra
bookmarks-toolbar-placeholder =
    .title = Laster-marken tresna-barraren osagaiak
bookmarks-toolbar-placeholder-button =
    .label = Laster-marken tresna-barraren osagaiak
# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks".
bookmarks-current-tab =
    .label = Egin uneko fitxaren laster-marka

## Library Panel items

library-bookmarks-menu =
    .label = Laster-markak
library-bookmarks-bookmark-this-page =
    .label = Egin orriaren laster-marka
library-bookmarks-bookmark-edit =
    .label = Editatu laster-marka
library-recent-activity-title =
    .value = Azken jarduera

## More items

more-menu-go-offline =
    .label = Lan egin lineaz kanpo
    .accesskey = o