summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties
blob: 9a283da9e31c1bc8bb835658c0f27e105880d666 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error 
# and informational messages
#

#
# The following are used by the outlook express import code to display status/error
# and informational messages
#

# Short name of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_NAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2000): DONT_TRANSLATE
2000=Outlook

# Description of import module
## @name OUTLOOKIMPORT_DESCRIPTION
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2001): In this item, don't translate "Outlook"
2010=Outlookin postit, osoitekirjat ja asetukset

# Success message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2002): In this item, don't translate "%S" or "%d"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
## The variable %d will receive the number of messages
2002=Postilaatikko %S, tuotiin %d viesti\u00E4

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_BADPARAM
## @loc None
2003=Tuo postilaatikko -komennolle sy\u00F6tettiin virheellinen parametri.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_MAILBOX_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2004): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the mailbox
2004=Virhe tuotaessa postilaatikkoa %S. Osa viesteist\u00E4 saattoi j\u00E4\u00E4d\u00E4 tuomatta.

# Address book name
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRNAME
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2005): In this item, don't translate "Outlook"
2005=Outlookin osoitekirjat

# Description
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_SUCCESS
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2006): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2006=Tuotiin osoitekirja %S

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADPARAM
## @loc None
2007=Tuo osoitekirja -komennolle sy\u00F6tettiin virheellinen parametri.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_BADSOURCEFILE
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2008): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2008=Virhe k\u00E4sitelt\u00E4ess\u00E4 osoitekirjan %S tiedostoa.

# Error message
## @name OUTLOOKIMPORT_ADDRESS_CONVERTERROR
## @loc None
## LOCALIZATION NOTE (2009): In this item, don't translate "%S"
## The variable %S will receive the name of the address book
2009=Virhe tuotaessa osoitekirjaa %S. Osa osoitteista saattoi j\u00E4\u00E4d\u00E4 tuomatta.