summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fi/mail/messenger/accountCentral.ftl
blob: 29224b79bda5350fe45ef82235f694e1cb830568 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

account-central-title = Tervetuloa { -brand-full-name }iin
account-settings = Tilin asetukset

#   $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title = Valitse mitä asennetaan
about-title = Tietoja { -brand-full-name }ista
resources-title = Resurssit

release-notes =
    .title = Tietoja { -brand-full-name }ista

email-label = Sähköposti
    .aria-label = Yhdistä olemassa olevaan sähköpostitiliin
email-description = { -brand-short-name }in avulla voi muodostaa yhteyden olemassa olevaan sähköpostitilisiisi, jotta voit lukea sähköpostisi kätevästi ja tehokkaasti sovelluksen sisällä.

calendar-label = Kalenteri
    .aria-label = Luo uusi kalenteri
calendar-description = { -brand-short-name }in avulla voit käsitellä tapahtumiasi ja pysyä organisoituna. Yhdistäminen etäkalenteriin pitää kaikki tapahtumasi synkronoituna kaikilla laitteillasi.

chat-label = Keskustelut
    .aria-label = Yhdistä keskustelutiliisi
chat-description = { -brand-short-name }in avulla muodostat yhteyden useisiin pikaviestitileihin ja se tarjoaa tukea eri alustoille.

filelink-label = FIlelink
    .aria-label = Määritä Filelink
filelink-description = { -brand-short-name }in avulla voit määrittää kätevän tiedostolinkkitilin, jolla voit helposti lähettää suuria liitteitä.

addressbook-label = Osoitekirja
    .aria-label = Luo uusi osoitekirja
addressbook-description = { -brand-short-name }in avulla järjestät kaikki yhteystietosi osoitekirjaan. Voit myös muodostaa yhteyden etäosoitekirjaan pitääksesi kaikki yhteystietosi synkronoituna.

feeds-label = Syötteet
    .aria-label = Yhdistä syötteisiin
feeds-description = { -brand-short-name }in avulla muodostat yhteyden RSS/Atom-syötteisiin, jolloin saat uutisia ja päivityksiä ympäri maailmaa.

newsgroups-label = Uutisryhmät
    .aria-label = Yhdistä uustisyhmiin
newsgroups-description = { -brand-short-name }in avulla voit muodostaa yhteyden kaikkiin haluamiisi uutisryhmiin.

import-title = Tuo toisesta ohjelmasta
import-paragraph = { -brand-short-name }in avulla voit tuoda sähköpostiviestejä, osoitekirjamerkintöjä, syötteiden tilauksia, asetuksia ja/tai suodattimia muista postiohjelmista ja yleisistä osoitekirjamuodoista.

import-label = Tuonti
    .aria-label = Tuo tietoja muista ohjelmista

about-paragraph = Thunderbird on johtava avoimen lähdekoodin ja kaikkien alustojen sähköposti- ja kalenteriohjelma. Se on ilmainen sekä yrityskäyttöön, että yksityiskäyttöön. Haluamme pitää sen turvallisena ja kehittää siitä entistä paremman. Lahjoitus auttaa meitä palkkaamaan kehittäjiä, rahoittamaan infrastruktuuria ja jatkamaan kehitystyötä.

about-paragraph-2 = <b>Thunderbirdia rahoittavat sinun kaltaisesi käyttäjät! Jos pidät Thunderbirdista, harkitse lahjoituksen tekemistä.</b> Paras tapa varmistaa Thunderbirdin saatavuus on
about-donation = tehdä lahjoitus

about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbirdia rahoittavat kaltaisesi käyttäjät! Jos Thunderbird on mieleesi, harkitse lahjoituksen antamista.</b> Paras tapa taata Thunderbirdin olemassaolo on <a data-l10n-name="donation-link"> tehdä lahjoitus</a>.

explore-link = Tutustu ominaisuuksiin
support-link = Tuki
involved-link = Tule mukaan
developer-link = Kehittäjien dokumentaatio

read = Lue viestejä
compose = Kirjoita uusi viesti
search = Hae viestejä
filter = Hallitse viestisuodattimia
nntp-subscription = Hallitse keskusteluryhmien tilauksia
rss-subscription = Hallitse syötetilauksia
e2e = Päästä päähän -salaus