1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC=$BrandShortName tarjoaa helppoa ja turvallista Internetin käyttöä. Saat kaiken irti Internetistä tutun käyttöliittymän, parannettujen survallisuusominaisuuksien kuten käyttäjätietojen varastamissuojan ja integroidun haun avulla.
OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Valitse valinnaiset ohjelmakomponentit
OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Valitse ne $BrandFullNameDAn toiminnot, jotka haluat asentaa.
OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Valinnaiset ohjelmakomponentit:
DOMI_TITLE=DOM-tutkija
DOMI_TEXT=Työkalu ikkunan sekä sen sisällön rakenteen ja ominaisuuksien tutkimiseen.
DEBUGQA_TITLE=Virheidenetsintä- ja laadunvarmistuskäyttöliittymä
DEBUGQA_TEXT=Tarjoaa virheidenetsintä- ja laadunvarmistuskäyttöliittymän $BrandShortNamen kehittäjille. (vain englanniksi)
CHATZILLA_TITLE=ChatZilla
CHATZILLA_TEXT=Siisti, helppokäyttöinen ja erittäin laajennettava IRC-ohjelma.
CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortNamen &asetukset
CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortNamen &vikasietotila
SAFE_MODE=vikasietotila
# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
MAILNEWS_TEXT=Sähköposti
PROFILE_TEXT=Profiilien hallinta
OPTIONS_PAGE_TITLE=Asennustyyppi
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Valitse asennusvaihtoehdot
SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Aseta pikakuvakkeet
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Luo pikakuvakkeet
SUMMARY_PAGE_TITLE=Yhteenveto
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Valmis asentamaan $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName asennetaan seuraavaan kohteeseen:
SUMMARY_CLICK=Jatka valitsemalla Asenna.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Tietokoneen käynnistäminen uudelleen voi olla tarpeen, jotta asennus voidaan suorittaa loppuun.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Tietokoneen käynnistäminen uudelleen voi olla tarpeen, jotta ohjelman poisto voidaan suorittaa loppuun.
SURVEY_TEXT=&Kerro, mitä mieltä olit $BrandShortNamestä
LAUNCH_TEXT=&Käynnistä $BrandFullNameDA nyt
CREATE_ICONS_DESC=Luo pikakuvakkeet $BrandShortNamelle:
ICONS_DESKTOP=T&yöpöydälle
ICONS_STARTMENU=&Käynnistä-valikon ohjelmakansioon
ICONS_QUICKLAUNCH=&Pikakäynnistyspalkkiin
WARN_WRITE_ACCESS=Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asennuskansioon.\n\nValitse toinen kansio painamalla OK.
WARN_DISK_SPACE=Kiintolevyllä ei ole tarpeeksi tilaa.\n\nValitse toinen sijainti painamalla OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Valitetttavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii prosessorin ${MinSupportedCPU}-tuella. Saat lisätietoja valitsemalla OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Valitettavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii ${MinSupportedVer}:n tai uudemman. Lisätietoja saat valitsemalla OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Valitettavasti $BrandShortName:a ei voida asentaa. Tämä versio $BrandShortName:sta vaatii ${MinSupportedVer}:n tai uudemman ja prosessorin ${MinSupportedCPU}-tuella. Saat lisätietoja valitsemalla OK.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName täytyy sulkea, jotta ohjelma voidaan asentaa.\n\nJatka sulkemalla $BrandShortName.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName on jo käynnissä.\n\nSulje $BrandShortName ennen kuin käynnistät äsken asennetun version.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName täytyy sulkea, jotta ohjelma voidaan poistaa.\n\nJatka sulkemalla $BrandShortName.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta $BrandShortNamen poistaminen voidaan suorittaa loppuun. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta $BrandShortNamen aiempi päivitys voidaan suorittaa loppuun. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Virhe luotaessa kansiota:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Lopeta asennus valitsemalla Peruuta tai\nyritä uudestaan valitsemalla Yritä uudestaan.
UN_CONFIRM_CLICK=Jatka valitsemalla Poista.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Poista $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Poista $BrandFullNamen asennus tietokoneeltasi.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName poistetaan seuraavasta kohteesta:
STATUS_INSTALL_APP=Asennetaan $BrandShortName:a…
STATUS_INSTALL_LANG=Asennetaan kielitiedostoja alueelle (${AB_CD})…
STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Asennetaan valinnaisia ohjelmakomponentteja…
STATUS_UNINSTALL_MAIN=Poistetaan $BrandShortNamen asennusta…
STATUS_CLEANUP=Siivotaan jälkiä…
BANNER_CHECK_EXISTING=Etsitään aiempia asennuksia…
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY=Valitse haluttu asennustyyppi ja paina Seuraava.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName asennetaan yleisimpien komponenttien kanssa.
OPTION_STANDARD_RADIO=&Oletus
# One line
OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName asennetaan kaikkien saatavilla olevien komponenttien kanssa.
OPTION_COMPLETE_RADIO=&Täydellinen
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC=Valitse asennettavat komponentit. Suositellaan kokeneille käyttäjille.
OPTION_CUSTOM_RADIO=&Mukautettu
|