summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fr/suite/chrome/common/notification.properties
blob: 34ec2c22e1f6523d01d84248379c5f2c862b5b77 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

outdatedpluginsMessage.title=Certains plugins utilisés par cette page sont obsolètes.
outdatedpluginsMessage.button.label=Mettre à jour les plugins…
outdatedpluginsMessage.button.accesskey=M

# LOCALIZATION NOTE (carbonfailurepluginsMessage.title):
# The English form of this string used to use the word "requires" but it was
# later thought that this word felt too aggressive and we now use "requests".
# Localizers can use use a word corresponding to "requests" or "requires"
# or both, depending on what matches the language best.
carbonfailurepluginsMessage.title=Cette page nécessite un plugin qui ne peut s’exécuter qu’en mode 32 bits.
carbonfailurepluginsMessage.button.label=Redémarrer en mode 32 bits
carbonfailurepluginsMessage.button.accesskey=R

missingpluginsMessage.title=Des plugins additionnels sont nécessaires pour afficher tous les éléments de cette page.
missingpluginsMessage.button.label=Préférences
missingpluginsMessage.button.accesskey=P

blockedpluginsMessage.title=Certains plugins nécessaires pour cette page ont été bloqués par mesure de sécurité.
blockedpluginsMessage.infoButton.label=Détails…
blockedpluginsMessage.infoButton.accesskey=D

crashedpluginsMessage.title=Le plugin %S a planté.
crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Recharger la page
crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R
crashedpluginsMessage.submitButton.label=Envoyer un rapport de plantage
crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=E
crashedpluginsMessage.learnMore=En savoir plus…

activatepluginsMessage.title=Souhaitez-vous activer les plugins sur cette page ?
activatepluginsMessage.activate.label=Activer les plugins
activatepluginsMessage.activate.accesskey=A
activatepluginsMessage.dismiss.label=Ne pas les activer
activatepluginsMessage.dismiss.accesskey=N
activatepluginsMessage.remember=Se souvenir de ce choix pour ce site
activatepluginsMessage.always.label=Toujours activer les plugins pour ce site
activatepluginsMessage.always.accesskey=c
activatepluginsMessage.never.label=Ne jamais activer les plugins pour ce site
activatepluginsMessage.never.accesskey=N
activateSinglePlugin=Activer
PluginClickToActivate=Activer %S.
PluginVulnerableUpdatable=Ce plugin est vulnérable et devrait être mis à jour.
PluginVulnerableNoUpdate=Ce plugin a des vulnérabilités de sécurité.
vulnerableUpdatablePluginWarning=Version obsolète !
vulnerableNoUpdatePluginWarning=Plugin vulnérable !
vulnerablePluginsMessage=Certains plugins ont été désactivés pour votre sécurité.
pluginInfo.unknownPlugin=Inconnu

# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is brandShortName and #2 is the number of popups blocked.
popupWarning.message=#1 a empêché ce site d’ouvrir une fenêtre popup.;#1 a empêché ce site d’ouvrir #2 fenêtres popup.
popupWarningButton=Préférences
popupWarningButton.accesskey=P

xpinstallHostNotAvailable=hôte inconnu
xpinstallPromptWarning=%S a empêché ce site (%S) d’installer un logiciel sur votre ordinateur.
xpinstallPromptInstallButton=Installer le logiciel…
xpinstallPromptInstallButton.accesskey=I
xpinstallDisabledMessageLocked=L’installation de logiciels a été désactivée par votre administrateur système.
xpinstallDisabledMessage=L’installation de logiciels est actuellement désactivée. Cliquez sur « Activer » et essayez à nouveau.
xpinstallDisabledButton=Activer
xpinstallDisabledButton.accesskey=A

# LOCALIZATION NOTE (addonDownloading, addonDownloadCancelled):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# The number of add-ons is not itself substituted in the string.
addonDownloading=Téléchargement du module :;Téléchargement des modules :
addonDownloadCancelled=Téléchargement du module annulé.;Téléchargement des modules annulé.
addonDownloadCancelButton=Annuler
addonDownloadCancelButton.accesskey=A
addonDownloadRestartButton=Redémarrer
addonDownloadRestartButton.accesskey=R

# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
# Semi-colon list of plural forms. See:
# http://developer.mozilla.org/en/Localization_and_Plurals
# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
addonsInstalled=#1 a été installé avec succès.;#2 modules complémentaires ont été installés avec succès.
addonsInstalledNeedsRestart=#1 sera installé après le redémarrage de #3.;#2 modules complémentaires seront installés après le redémarrage de #3.
addonInstallRestartButton=Redémarrer maintenant
addonInstallRestartButton.accesskey=R
addonInstallManageButton=Afficher les modules complémentaires
addonInstallManageButton.accesskey=o

# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted):
# #1 is the add-on name, #2 is the host name, #3 is the application name
# #4 is the application version
addonError-1=Le module n’a pas pu être téléchargé suite à une erreur de connexion à #2.
addonError-2=Le module proposé par #2 n’a pas pu être installé car il ne correspond pas à celui attendu par #3.
addonError-3=Le module téléchargé depuis #2 n’a pas pu être installé car il semble corrompu.
addonError-4=#1 n’a pas pu être installé car un fichier n’a pas pu être modifié par #3.
addonErrorBlocklisted=#1 n’a pas pu être installé car il présente un risque élevé de causer des problèmes de stabilité ou de sécurité.
addonErrorIncompatible=#1 n’a pas pu être installé car il n’est pas compatible avec #3 #4.

# Light Weight Themes
# LOCALIZATION NOTE (lwthemeInstallRequest.message): %S will be replaced with
# the host name of the site.
lwthemeInstallRequest.message=Ce site (%S) a tenté d’installer un thème.
lwthemeInstallRequest.allowButton=Autoriser
lwthemeInstallRequest.allowButton.accesskey=A

lwthemeInstallNotification.message=Un nouveau thème a été installé.
lwthemeInstallNotification.undoButton=Annuler
lwthemeInstallNotification.undoButton.accesskey=A
lwthemeInstallNotification.manageButton=Gérer les thèmes…
lwthemeInstallNotification.manageButton.accesskey=G

# LOCALIZATION NOTE (lwthemeNeedsRestart.message):
# %S will be replaced with the new theme name.
lwthemeNeedsRestart.message=%S sera installé au prochain démarrage.
lwthemeNeedsRestart.restartButton=Redémarrer maintenant
lwthemeNeedsRestart.restartButton.accesskey=R

# Geolocation UI
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.shareLocation geolocation.dontShareThisRequest geolocation.alwaysShareForSite geolocation.neverShareForSite):
#shareLocation is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Share or Allow/Block.
geolocation.shareLocation=Partager ma localisation
geolocation.shareLocation.accesskey=P
geolocation.dontShareThisRequest=Pas cette fois-ci
geolocation.dontShareThisRequest.accesskey=o
geolocation.alwaysShareForSite=Toujours pour ce site
geolocation.alwaysShareForSite.accesskey=T
geolocation.neverShareForSite=Jamais pour ce site
geolocation.neverShareForSite.accesskey=J
geolocation.siteWantsToKnow=Ce site web (%S) veut savoir où vous vous trouvez.
geolocation.fileWantsToKnow=Le fichier %S veut savoir où vous vous trouvez.
# LOCALIZATION NOTE (geolocation.learnMore): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
# or use "..." unless \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
geolocation.learnMore=En savoir plus…

# Geolocation UI
geolocation.allowLocation=Autoriser l’accès à la localisation
geolocation.allowLocation.accesskey=A
geolocation.dontAllowLocation=Ne pas autoriser
geolocation.dontAllowLocation.accesskey=N
geolocation.shareWithSite3=Autorisez-vous %S à accéder à votre localisation ?
geolocation.shareWithFile3=Autorisez-vous ce fichier local à accéder à votre localisation ?
geolocation.remember=Retenir pour ce site

# Desktop Notifications
# LOCALIZATION NOTE (webnotifications.showForSession webnotifications.dontShowThisSession webnotifications.alwaysShowForSite webnotifications.neverShowForSite):
#showForSession is always visible, other entries are contextually relative to it
#if this doesn't work for your language, use explicit Show or Allow/Block.
webNotifications.showForSession=Afficher les notifications
webNotifications.showForSession.accesskey=o
webNotifications.dontShowThisSession=Pas pour cette session
webNotifications.dontShowThisSession.accesskey=P
webNotifications.alwaysShowForSite=Toujours pour ce site
webNotifications.alwaysShowForSite.accesskey=T
webNotifications.neverShowForSite=Jamais pour ce site
webNotifications.neverShowForSite.accesskey=J
webNotifications.showFromSite=Voulez-vous afficher des notifications de %S ?
webNotifications.remember=Se souvenir de mon choix pour ce site

# Persistent storage UI
persistentStorage.allow=Autoriser
persistentStorage.allow.accesskey=A
persistentStorage.dontAllow=Ne pas autoriser
persistentStorage.dontAllow.accesskey=N
persistentStorage.allowWithSite=Autorisez-vous %S à conserver des données dans le stockage persistant ?
persistentStorage.remember=Se souvenir de cette décision

# Desktop Notifications
webNotifications.allow=Autoriser les notifications
webNotifications.allow.accesskey=A
webNotifications.notNow=Pas maintenant
webNotifications.notNow.accesskey=p
webNotifications.never=Ne jamais autoriser
webNotifications.never.accesskey=J
webNotifications.receiveFromSite2=Autorisez-vous %S à envoyer des notifications ?

# IndexedDB
offlineApps.permissions=Ce site (%S) demande de conserver des données sur votre ordinateur pour une utilisation hors connexion.
offlineApps.private=Vous utilisez une fenêtre de navigation privée. Ce site web (%S) n’a pas été autorisé à stocker des données sur votre ordinateur pour une utilisation hors connexion.
offlineApps.quota=Ce site (%1$S) essaie de conserver plus de %2$S Mo de données sur votre ordinateur pour une utilisation hors connexion.
offlineApps.always=Toujours autoriser
offlineApps.always.accesskey=A
offlineApps.later=Pas maintenant
offlineApps.later.accesskey=P
offlineApps.never=Jamais pour ce site
offlineApps.never.accesskey=e

# Block autorefresh
refreshBlocked.goButton=Autoriser
refreshBlocked.goButton.accesskey=A
refreshBlocked.refreshLabel=%S a empêché l’actualisation automatique de cette page.
refreshBlocked.redirectLabel=%S a empêché la redirection automatique de cette page vers une autre.

# LOCALIZATION NOTE (updatePrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
updatePrompt.text=Votre copie de %S est ancienne et souffre probablement de problèmes de sécurité connus, mais la vérification automatique des mises à jour a été désactivée. Veuillez mettre à jour vers une version plus récente.
updatePromptCheckButton.label=Rechercher des mises à jour
updatePromptCheckButton.accesskey=c

SecurityTitle=Avertissement de sécurité
MixedContentMessage=Vous allez accéder à une page chiffrée qui contient des informations non chiffrées ! Les informations que vous voyez ou saisissez sur cette page pourraient facilement être lues par un tiers.
MixedActiveContentMessage=Vous allez accéder à une page chiffrée qui contient des informations non sécurisées ! Les informations que vous voyez ou saisissez sur cette page pourraient facilement être lues par un tiers.
TrackingContentMessage=Certaines parties de cette page pourraient pister votre activité en ligne.
MixedDisplayContentMessage=Vous allez accéder à une page qui n’est que partiellement chiffrée et n’empêche pas l’espionnage.
BlockedActiveContentMessage=Les informations non sécurisées ont été bloquées sur cette page.
BlockedTrackingContentMessage=Les parties de la page qui pistent votre activité en ligne ont été bloquées.
BlockedDisplayContentMessage=Les informations non chiffrées ont été bloquées sur cette page.
EnterInsecureMessage=Vous avez quitté une page chiffrée. À partir de maintenant, les informations que vous enverrez et recevrez pourraient éventuellement être lues lors de leur acheminement.
EnterSecureMessage=Vous allez accéder à une page chiffrée. Le site web s’est correctement identifié, et les informations saisies sur cette page ne pourront pas facilement être lues lors de leur acheminement.
SecurityKeepBlocking.label=Poursuivre le blocage
SecurityKeepBlocking.accesskey=P
SecurityUnblock.label=Débloquer
SecurityUnblock.accesskey=D
SecurityPreferences.label=Préférences
SecurityPreferences.accesskey=P
PostToInsecureFromInsecureMessage=Les informations saisies vont être transmises en clair (sans chiffrement). Elles peuvent donc éventuellement être interceptées et lues lors de leur acheminement.\nVoulez-vous vraiment transmettre ces informations ?
PostToInsecureFromInsecureShowAgain=M’alerter quand je transmets des informations non chiffrées.
PostToInsecureContinue=Continuer

# Phishing/Malware Notification Bar.
# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack)
# The two button strings will never be shown at the same time, so
# it's okay for them to have the same access key.
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Sortir d’ici !
safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=S
safebrowsing.deceptiveSite=Site trompeur !
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=Ce site n’est pas trompeur…
safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=C
safebrowsing.reportedAttackSite=Ce site a été signalé comme étant malveillant !
safebrowsing.notAnAttackButton.label=Ce site n’est pas malveillant…
safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=C
safebrowsing.reportedUnwantedSite=Ce site a été signalé comme comportant des logiciels indésirables !