summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-fy-NL/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
blob: 3a3a39a05324b72fd4c3c4449b77c7969deb4ffe (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# s is the short form for seconds
shortSeconds=s;s

# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# m is the short form for minutes
shortMinutes=m;m

# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# h is the short form for hours
shortHours=o;o

# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# d is the short form for days
shortDays=d;d

downloadErrorAlertTitle=Downloadflater
# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
# extension.
downloadErrorBlockedBy=De download kin net bewarre wurde, omdat dizze troch %S blokkearre wurdt.
# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
# name is unavailable.
downloadErrorExtension=De download kin net bewarre wurde, omdat dizze troch in útwreiding blokkearre wurdt.
downloadErrorGeneric=It downloaden bestân kin net bewarre wurde, omdat der in ûnbekende flater bard is.\n\nProbearje it asjebleaft opnij.

# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
quitCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
quitCancelDownloadsAlertMsg=As jo no ôfslute, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo ôfslute wolle?
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=As jo no ôfslute, sil %S download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo ôfslute wolle?
quitCancelDownloadsAlertMsgMac=As jo no stopje, wurdt it downloaden annulearre. Binne jo der wis fan dat jo stopje wolle?
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=As jo no stopje , wurde %S downloadsesjes annulearre. Binne jo wis dat jo stopje wolle?
offlineCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
offlineCancelDownloadsAlertMsg=As jo no de ferbining ferbrekke, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo de ferbining ferbrekke wolle?
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=As jo no de ferbining ferbrekke, sille %S downloads annulearre wurde. Binne jo der wis fan dat jo de ferbining ferbrekke wolle?
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Alle downloads annulearje?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=As jo no alle priveenavigaasjefinsters slute, sil 1 download annulearre wurde. Binne jo wis dat jo de priveenavigaasje ferlitte wolle?
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=As jo no alle priveenavigaasjefinsters slute, sille %S downloads annulearre wurde. Binne jo wis dat jo de priveenavigaasje ferlitte wolle?
cancelDownloadsOKText=1 download annulearje
cancelDownloadsOKTextMultiple=%S downloaden annulearje
dontQuitButtonWin=Net ôfslute
dontQuitButtonMac=Net ôfslute
dontGoOfflineButton=Ferbining beëinige
dontLeavePrivateBrowsingButton2=Yn priveenavigaasje bliuwe

# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
infiniteRate=Hiel fluch

# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sek)

# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)

# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
# %1$S transfer progress; %2$S time left
# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
statusFormatNoRate=%2$S — %1$S

bytes=bytes
kilobyte=KB
megabyte=MB
gigabyte=GB

# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
# example: 1.1 of 333 MB
transferSameUnits2=%1$S van %2$S %3$S
# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
# example: 11.1 MB of 3.3 GB
transferDiffUnits2=%1$S %2$S van %3$S %4$S
# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
# %1$S progress number; %2$S unit
# example: 111 KB
transferNoTotal2=%1$S %2$S

# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
# example: 1m; 11h
timePair3=%1$S%2$S
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
# example: 1m left; 11h left
timeLeftSingle3=%1$S oer
# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
# example: 11h 2m left; 1d 22h left
timeLeftDouble3=%1$S %2$S oer
timeFewSeconds2=Noch in pear sekonden
timeUnknown2=Unbekende tiid oer

# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
doneScheme2=%1$S boarne
# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
doneFileScheme=lokaal bestân

# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
yesterday=Juster

fileExecutableSecurityWarning=‘%S’ is in útfierber bestân. Utfierbere bestannen kinne firussen of oare koade befetsje dy't skealik wêze kinne foar jo kompjûter. Wês foarsichtich mei it iepenjen fan dit bestân. Binne jo wis dat jo ‘%S’ starte wolle?
fileExecutableSecurityWarningTitle=Utfierber bestân iepenje?

# Desktop folder name for downloaded files
downloadsFolder=Myn Downloads