blob: a94426202461f3c9a5163602471bcd7ba947f010 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web. These strings
# are specifically for marker names in the performance tool.
# LOCALIZATION NOTE (marker.label.*):
# These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers.
# We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate.
marker.label.styles=Atháirigh an Stíl
marker.label.stylesApplyChanges=Cuir na hathruithe stíle i bhfeidhm
marker.label.reflow=Leagan Amach
marker.label.paint=Péinteáil
marker.label.composite=Sraitheanna Ilchodacha
marker.label.compositeForwardTransaction=Seoladh Iarratas ar Shraith Ilchodach
marker.label.javascript=Glao ar Fheidhm
marker.label.parseHTML=Pársáil HTML
marker.label.parseXML=Pársáil XML
marker.label.domevent=Teagmhas DOM
marker.label.consoleTime=Consól
marker.label.garbageCollection2=Bailiú Dramhaíola
marker.label.garbageCollection.incremental=Bailitheoir Dramhaíola Incriminteach
marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC neamhbhreisíoch
marker.label.minorGC=GC fánach
marker.label.cycleCollection=Bailiúchán Timthriallach
marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Laghdú Graife an Bhailiúcháin Thimtriallaigh
marker.label.timestamp=Stampa ama
marker.label.worker=Oibrí
marker.label.messagePort=MessagePort
marker.label.unknown=Anaithnid
# LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*):
# These strings are displayed as JavaScript markers that have special
# reasons that can be translated.
marker.label.javascript.scriptElement=Clib Scripte
marker.label.javascript.promiseCallback=Aisghlaoch Geallta
marker.label.javascript.promiseInit=lnit Geallta
marker.label.javascript.workerRunnable=Oibrí
marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript
marker.label.javascript.eventHandler=Láimhseálaí Teagmhais
# LOCALIZATION NOTE (marker.field.*):
# Strings used in the waterfall sidebar as property names.
# General marker fields
marker.field.start=Tosach:
marker.field.end=Deireadh:
marker.field.duration=Aga:
# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
marker.field.causeName=Cúis:
# General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection)
marker.field.type=Cineál:
# General "label" for a marker (user defined)
marker.field.label=Lipéad:
# Field names for stack values
marker.field.stack=Cruach:
marker.field.startStack=Cruach i dtús báire:
marker.field.endStack=Cruach ar deireadh:
# %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause
# was an asynchronous one in a displayed stack.
marker.field.asyncStack=(Asionc: %S)
# For console.time markers
marker.field.consoleTimerName=Ainm an Amadóra:
# For DOM Event markers
marker.field.DOMEventType=Cineál an Teagmhais:
marker.field.DOMEventPhase=Céim:
# Non-incremental cause for a Garbage Collection marker
marker.field.nonIncrementalCause=Cúis Neamhbhreisíoch:
# For "Recalculate Style" markers
marker.field.isAnimationOnly=Beochan Amháin:
# The type of operation performed by a Worker.
marker.worker.serializeDataOffMainThread=Srathaigh sonraí san Oibrí
marker.worker.serializeDataOnMainThread=Srathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe
marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Díshrathaigh sonraí san Oibrí
marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Díshrathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe
# The type of operation performed by a MessagePort
marker.messagePort.serializeData=Srathaigh sonraí
marker.messagePort.deserializeData=Díshrathaigh sonraí
# Strings used in the waterfall sidebar as values.
marker.value.unknownFrame=<suíomh anaithnid>
marker.value.DOMEventTargetPhase=Sprioc
marker.value.DOMEventCapturingPhase=Gabháil
marker.value.DOMEventBubblingPhase=Boilgearnach
# LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*):
# These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason.
marker.gcreason.label.API=Glao API
marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Truicear Leithdháilte Scafa
marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Múch
marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Cuimhne Ídithe
marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=An Iomarca Birt Leithdháilte
marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=An Iomarca Leithdháileacháin
marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Dífhabhtaigh GC
marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Athróg Chomhchoiteann Athbheoite
marker.gcreason.label.RESET=Cuir an Ciogal Incriminteach i gCrích
marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Tá an Naíolann Lán
marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Díbirt ón Naíolann
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Réada Naíolainne Róghníomhach
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Theip ar Dháileadh Mór
marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta
marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Ráta Dáilte Rósciobtha
marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC
marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Easpa Cuimhne
marker.gcreason.label.CC_WAITING=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach
marker.gcreason.label.CC_FORCED=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach
marker.gcreason.label.LOAD_END=Luchtú an Leathanaigh Críochnaithe
marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Bogtha go dtí an Cúlra
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Scrios an Comhthéacs JS
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Cáipéis Nua
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Cáipéis Nua
marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Glao API
marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC
marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Bailiú Dramhaíola Oibrí go Rialta
marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Slios Incriminteach GC go Rialta
marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta
marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Múch
marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Úsáideoir Neamhghníomhach
marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Úsáideoir Neamhghníomhach
# The name of a nursery collection.
marker.nurseryCollection=Bailiúchán an Naíonra
|