1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# These are error strings for problems that happen while in the
# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
# the number that indexes each error state is the same as the number
# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
# These are error strings for problems that happen while in the
# various states declared in nsILDAPAutoCompFormatter.idl. Note that
# the number that indexes each error state is the same as the number
# corresponding to that state in nsILDAPAutoCompFormatter.idl.
## @name ERR_STATE_UNBOUND
## @loc none
0=Fadhb le túsú LDAP
## @name ERR_STATE_INITIALIZING
## @loc none
1=Theip ar cheangal le freastalaí LDAP
## @name ERR_STATE_BINDING
## @loc none
2=Theip ar cheangal le freastalaí LDAP
## @name ERR_STATE_BOUND
## @loc none
3=Fadhb chumarsáide leis an bhfreastalaí LDAP
## @name ERR_STATE_SEARCHING
## @loc none
4=Fadhb chuardaigh leis an bhfreastalaí LDAP
# The format of the alert dialog itself
#
## @name ALERT_FORMAT
## @loc None of %1$S, %2$S and %3$S should be localized.
## %1$S is the error code itself, %2$S is an LDAP SDK error message from
## chrome://mozldap/locale/ldap.properties, and %3$S is a hint relating
## to that specific error, found in this file.
errorAlertFormat=Cód earráide %1$S: %2$S\n\n %3$S
## The following errors are for error codes other than LDAP-specific ones.
## Someday mozilla will actually have a system for mapping nsresults to
## error strings that's actually widely used, unlike nsIErrorService. But
## until it does, these strings live here...
## @name HOST_NOT_FOUND
## @loc none
5000=Ní bhfuarthas an t-óstríomhaire
## @name GENERIC_ERROR
## @loc none
9999=Earráid anaithnid
# Hints to for the user, associated with specific error codes (ie error code
# + 10000)
## @name TIMELIMIT_EXCEEDED_HINT
## @loc none
10003=Déan iarracht arís níos déanaí, nó teagmhaigh le Riarthóir do Chórais.
## @name STRONGAUTH_REQUIRED_HINT
## @loc none
10008=Ní thacaítear le fíordheimhniú tréan faoi láthair.
## @name INVALID_SYNTAX_HINT
## @loc none
10021=Cinntigh go bhfuil an scagaire cuardaigh i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an scagaire cuardaigh a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" agus roghnaigh "Ardroghanna" chun an scagaire cuardaigh a thaispeáint.
## @name NO_SUCH_OBJECT_HINT
## @loc none
10032=Cinntigh go bhfuil an DN Bunaidh i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an DN Bunaidh a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an t-eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" chun an DN Bunaidh a thaispeáint.
## @name BUSY_HINT
## @loc none
10051=Bain triail as arís ar ball.
## @name SERVER_DOWN_HINT
## @loc none
10081=Cinntigh go bhfuil an t-óstainm agus an uimhir phoirt i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an t-óstainm agus an uimhir phoirt a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an t-eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" chun an t-óstainm agus an uimhir phoirt a thaispeáint.
## @name TIMEOUT_HINT
## @loc none
10085=Bain triail as arís ar ball.
## @name FILTER_ERROR_HINT
## @loc none
10087=Cinntigh go bhfuil an scagaire cuardaigh i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an scagaire cuardaigh a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" agus roghnaigh "Ardroghanna" chun an scagaire cuardaigh a thaispeáint.
## @name NO_MEMORY_HINT
## @loc none
10090=Dún fuinneoga agus/nó feidhmchláir eile agus déan iarracht eile, le do thoil.
## @name CONNECT_ERROR_HINT
## @loc none
10091=Cinntigh go bhfuil an t-óstainm agus an uimhir phoirt i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an t-óstainm agus an uimhir phoirt a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an t-eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" chun an t-óstainm agus an uimhir phoirt a thaispeáint.
## @name HOST_NOT_FOUND_HINT
## @loc none
15000=Cinntigh go bhfuil an t-óstainm i gceart, agus ansin déan iarracht eile, nó téigh i dteagmháil le riarthóir do chórais. Chun an t-óstainm a scrúdú, téigh go dtí na roghanna, roghnaigh "Cumadh", agus ansin roghnaigh "Seoladh". Cliceáil ar "Cuir Eolairí in Eagar…" agus roghnaigh an t-eolaire LDAP atá in úsáid agat. Cliceáil "Eagar" chun an t-óstainm a thaispeáint.
## @name GENERIC_HINT
## @loc none
19999=Déan teagmháil le riarthóir do chórais, le do thoil.
|