blob: 2fd5b534b2b50f11e1829f3f992ed1218940b8b1 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
|
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Fáilte go dtí Treoraí Suiteála $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Déanfaidh an treoraí seo treorú duit tríd an tsuiteáil de $BrandFullNameDA.\n\nMoltar duit gach feidhmchlár eile a dhúnadh sula dtosaíonn tú an Suiteálaí. Cinnteoidh sé seo gur féidir na comhaid oiriúnacha a nuashonrú gan do ríomhaire a atosú.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Roghnaigh Comhpháirteanna
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Roghnaigh na gnéithe $BrandFullNameDA ba mhaith leat suiteáil.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Cur Síos
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Cuir do luch os cionn comhpháirte chun cur síos a fheiceáil.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Roghnaigh Suíomh na Suiteála
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Roghnaigh an fillteán inar mian leat $BrandFullNameDA a shuiteáil.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Á Shuiteáil
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Fan fad is atá $BrandFullNameDA á shuiteáil, le do thoil.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Suiteáil Críochnaithe
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=D'éirigh leis an tsuiteáil.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Suiteáil Tobscortha
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Níor éirigh leis an tsuiteáil.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Críochnaigh
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Treoraí Suiteála $BrandFullNameDA ag críochnú
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=Tá $BrandFullNameDA suiteáilte ar do ríomhaire.\n\nCliceáil Críochnaigh leis an treoraí seo a dhúnadh.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Caithfear do ríomhaire a atosú le suiteáil $BrandFullNameDA a chríochnú. An bhfuil fonn ort atosú anois?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Atosaigh anois
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Atosóidh mé de láimh níos déanaí
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Roghnaigh Fillteán sa Roghchlár Tosaigh
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Roghnaigh fillteán sa Roghchlár Tosaigh le haghaidh aicearraí $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Roghnaigh an fillteán sa Roghchlár Tosaigh inar mian leat aicearraí an chláir a chruthú. Is féidir freisin fillteán nua a chruthú trí ainm nua a iontráil.
MUI_TEXT_ABORTWARNING=An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait scor de Shuiteáil $BrandFullName?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Fáilte go Treoraí Díshuiteála $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Tabharfaidh an treoraí treoir duit trí díshuiteáil $BrandFullNameDA.\n\nSula dtosaíonn tú an díshuiteáil, bí cinnte nach bhfuil $BrandFullNameDA ag rith.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Díshuiteáil $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Bain $BrandFullNameDA de do ríomhaire.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Á Dhíshuiteáil
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Fan fad is atá $BrandFullNameDA á dhíshuiteáil, le do thoil.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Díshuiteáil Críochnaithe
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=D'éirigh leis an díshuiteáil.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Díshuiteáil Tobscortha
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Níor éirigh leis an díshuiteáil.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Treoraí Díshuiteála $BrandFullNameDA ag críochnú
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=Tá $BrandFullNameDA díshuiteáilte ó do ríomhaire.\n\nCliceáil Críochnaigh leis an treoraí seo a dhúnadh.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Caithfear do ríomhaire a atosú le díshuiteáil $BrandFullNameDA a chríochnú. An bhfuil fonn ort atosú anois?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait scor de Dhíshuiteáil $BrandFullName?
|