summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gd/chat/commands.properties
blob: 1b0fdaa6d3d61b5760ed91a0e9fb4e4b6972e643 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.

# LOCALIZATION NOTE (commands):
#  %S is a comma separated list of command names.
commands=Àitheantan: %S.\nCleachd /help <command> airson barrachd fiosrachaidh.
# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
#  %S is the command name the user typed.
noCommand=Chan eil an àithne "%S" ann.
noHelp=Chan eil cobhair ann airson na h-àithne "%S", tha sinn duilich!

sayHelpString=say <message>: cuir teachdaireachd as aonais nan àitheantan pròiseasaidh.
rawHelpString=raw <message>: cuir teachdaireachd as aonais escaping a dhèanamh airson nan eintiteasan HTML.
helpHelpString=help <name>: seall a' chobhair airson na h-àithne <name> no liosta nan àitheantan a ghabhas a chleachdadh as aonais pharamadairean.

# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
#  %1$S is replaced with a status command name
#   (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
#  %2$S is replaced with the localized version of that status type
#   (one of the 5 strings below).
statusCommand=%1$S <status message>: suidhichn %2$S mar an staid le teachdaireachd staid roghainneil.
back=an làthair
away=air falbh
busy=trang
dnd=na bruidhinn rium
offline=far loidhne