summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-gu-IN/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd
blob: 41585edf482547460f7efba3f7e786d1311f57d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!-- Entities for AccountWizard -->

<!ENTITY windowTitle.label "ખાતા વિઝાર્ડ">
<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;">

<!-- Entities for Account Type page -->

<!ENTITY accountTypeTitle.label "નવું ખાતા સુયોજન">
<!ENTITY accountTypeDirections.label "તમે સુયોજિત કરવા માંગતા હોય તેવા ખાતાનો પ્રકાર પસંદ કરો:">
<!ENTITY accountTypeMail.label "ઈમેલ ખાતુ">
<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m">
<!ENTITY accountTypeNews.label "સમાચાર જૂથ ખાતુ">
<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w">

<!-- Entities for Identity page -->

<!ENTITY identityTitle.label "ઓળખ">
<!ENTITY identityDesc.label "દરેક ખાતા પાસે ઓળખ હોય છે, જે જાણકારી છે કે જે જ્યારે તમારા સંદેશાઓ બીજાને મળે ત્યારે તમને ઓળખાવે છે.">

<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
<!ENTITY fullnameDesc.label "તમારા જતા સંદેશાઓના &quot;From&quot; ક્ષેત્રમાં તમે જે નામ જોવા માંગતા હોય તે દાખલ કરો">
<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
	1, do not translate two of "&quot;"
	2, Use localized full name instead of "John Smith"
-->
<!ENTITY fullnameExample.label "(ઉદાહરણ તરીકે, &quot;જ્હોન સ્મીથ&quot;).">
<!ENTITY fullnameLabel.label "તમારું નામ:">
<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "Y">

<!ENTITY emailLabel.label "ઈમેલ સરનામુ:">
<!ENTITY emailLabel.accesskey "E">

<!-- Entities for Server page -->

<!-- Entities for Incoming Server page -->

<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "તમે જે વાપરી રહ્યા હોય તે ઈનકમીંગ સર્વરનો પ્રકાર દાખલ કરો.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line -->
<!ENTITY imapType.label "IMAP">
<!ENTITY imapType.accesskey "I">
<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line -->
<!ENTITY popType.label "POP">
<!ENTITY popType.accesskey "P">

<!-- for when the user has an SMTP server pre-configured -->
<!-- LOCALIZATION NOTE (currentSmtpBefore.label) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     this variable. Also, translate currentSmtpBefore.label and currentSmtpAfter.label as a single sentence,
	  inserting text after the "&quot;" entity in currentSmtpAfter.label, if required grammatically
-->
<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
<!ENTITY newsServerNameDesc.label "તમારા સમાચાર (NNTP) સર્વરનું નામ દાખલ કરો (ઉદાહરણ તરીકે, &quot;news.example.net&quot;).">
<!ENTITY newsServerLabel.label "સમાચાર જુથ સર્વર:">
<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N">

<!-- Entities for Outgoing Server page -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp1.suffix, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp1.prefix "તમારું હાલનું આઉટગોઈંગ સર્વર (SMTP), &quot;">

<!-- Entities for Login page -->

<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp2.suffix, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp2.prefix "તમારું હાલનું આઉટગોઈંગ (SMTP) વપરાશકર્તા નામ, &quot;">
<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix) : Do not translate "SMTP" and "&quot;" in
     these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix as a single sentence, inserting
     text after the "&quot;" entity in haveSmtp3.suffix, if required grammatically.
-->
<!ENTITY haveSmtp3.prefix "તમારું આઉટગોઈંગ (SMTP) સર્વર, &quot;">

<!-- Entities for Account name page -->

<!ENTITY accnameTitle.label "ખાતા નામ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
<!ENTITY accnameDesc.label "નામ દાખલ કરો કે જેના દ્વારા તમે આ ખાતાનો સંદર્ભ કરવા માંગો (ઉદાહરણ તરીકે, &quot;કામનું ખાતુ&quot;, &quot;ઘર ખાતુ&quot; અથવા &quot;સમાચાર ખાતુ&quot;).">
<!ENTITY accnameLabel.label "ખાતા નામ:">
<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">

<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->

<!ENTITY completionTitle.label "અભિનંદન!">
<!ENTITY completionText.label "મહેરબાની કરીને ચકાસો કે નીચેની જાણકારી સાચી છે ને.">
<!ENTITY serverTypePrefix.label "ઈનકમીંગ સર્વર પ્રકાર:">
<!ENTITY serverNamePrefix.label "ઈનકમીંગ સર્વર નામ:">
<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "આઉટગોઈંગ સર્વર નામ (SMTP):">
<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "સમાચાર સર્વર નામ (NNTP):">
<!ENTITY downloadOnLogin.label "સંદેશાઓ હમણાં ડાઉનલોડ કરો">
<!ENTITY deferStorageDesc.label "આ ખાતાના તેની પોતાની ડિરેક્ટરીમાં જ મેલ સંગ્રહવા માટે ચકાસણીબોક્સની ચકાસણી દૂર કરો. આ ખાતાને ઉચ્ચ-સ્તરમાં દેખાતું ખાતું બનાવશે. નહિંતર, તે ઈનબોક્સ ખાતાના સ્થાનિક ફોલ્ડરોનો ભાગ બનશે.">
<!ENTITY deferStorage.label "ઉમદા ઈનબોક્સ વાપરો (સ્થાનિક ફોલ્ડરોમાં મેલ સંગ્રહો)">
<!ENTITY clickFinish.label "આ સુયોજનોનો સંગ્રહ કરવા માટે પૂર્ણ કરો પર ક્લિક કરો અને ખાતા વિઝાર્ડમાંથી બહાર નીકળો.">