summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-he/mobile/overrides/netError.dtd
blob: d10879008e7b49501b3b19c9e6b8b68e5c73b1c3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
   - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
   - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->

<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
%brandDTD;

<!ENTITY loadError.label "בעיה בטעינת הדף">
<!ENTITY retry.label "נסה שוב">

<!-- Specific error messages -->

<!ENTITY connectionFailure.title "כישלון בהתחברות">
<!ENTITY connectionFailure.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY deniedPortAccess.title "כתובת זו מוגבלת">
<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">

<!ENTITY dnsNotFound.title "שרת לא נמצא">
<!-- LOCALIZATION NOTE (dnsNotFound.longDesc4) This string contains markup including widgets for searching
     or enabling wifi connections. The text inside tags should be localized.  Do not change the ids. -->
<!ENTITY dnsNotFound.longDesc4 "
<ul>
  <li>נא לבדוק שהכתובת לא מכילה שגיאות כגון
    <strong>ww</strong>.example.com במקום
    <strong>www</strong>.example.com</li>
    <div id='searchbox'>
      <input id='searchtext' type='search'></input>
      <button id='searchbutton'>חיפוש</button>
    </div>
  <li>אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך.
    <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY fileNotFound.title "קובץ לא נמצא">
<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
<ul>
  <li>בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.</li>
  <li>בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.</li>
</ul>
">

<!ENTITY fileAccessDenied.title "הגישה לקובץ נדחתה">
<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
<ul>
  <li>ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.</li>
</ul>
">

<!ENTITY generic.title "שגיאה כללית">
<!ENTITY generic.longDesc "
<p>מסיבה בלתי ידועה, אין ל־&brandShortName; אפשרות לטעון דף זה.</p>
">

<!ENTITY malformedURI.title "כתובת לא חוקית">
<!-- LOCALIZATION NOTE (malformedURI.longDesc2) This string contains markup including widgets for searching
     or enabling wifi connections. The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY malformedURI.longDesc2 "
<ul>
  <li>כתובות של אתרים הן בד״כ משהו בסגנון
    <strong>http://www.example.com/</strong></li>
    <div id='searchbox'>
      <input id='searchtext' type='search'></input>
      <button id='searchbutton'>חיפוש</button>
    </div>
  <li>נא לוודא שהשתמשת בלוכסנים בכיוון הנכון (למשל 
    <strong>/</strong>).</li>
</ul>
">

<!ENTITY netInterrupt.title "החיבור הופסק">
<!ENTITY netInterrupt.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY notCached.title "תוקף המסמך פג">
<!ENTITY notCached.longDesc "<p>המסמך המבוקש לא זמין במטמון של &brandShortName;.</p><ul><li>כאמצעי זהירות, &brandShortName; לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.</li><li>לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.</li></ul>">

<!ENTITY netOffline.title "מצב לא־מקוון">

<!ENTITY contentEncodingError.title "שגיאה בקידוד תוכן">
<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "
<ul>
  <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
</ul>
">

<!ENTITY unsafeContentType.title "סוג קובץ מסוכן">
<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "
<ul>
  <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
</ul>
">

<!ENTITY netReset.title "החיבור הופסק">
<!ENTITY netReset.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY netTimeout.title "תם הזמן המוקצב לחיבור">
<!ENTITY netTimeout.longDesc2 "&sharedLongDesc3;">

<!ENTITY unknownProtocolFound.title "כתובת זו אינה מובנת">
<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
<ul>
  <li>ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.</li>
</ul>
">

<!ENTITY proxyConnectFailure.title "השרת המתווך דחה את ההתחברות">
<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
<ul>
  <li>בדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.</li>
  <li>צור קשר עם מנהל הרשת שלך ודא כי השרת המתווך מתפקד</li>
</ul>">

<!ENTITY proxyResolveFailure.title "שרת מתווך לא נמצא">
<!-- LOCALIZATION NOTE (proxyResolveFailure.longDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
     The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc3 "
<ul>
  <li>נא לוודא שהגדרות המתווך תקינות.</li>
  <li>נא לבדוק שלהתקן שלך יש חיבור נתונים או Wi-Fi פעיל.
    <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY redirectLoop.title "הדף מבצע העברה לא תקינה">
<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
<ul>
  <li>בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.</li>
</ul>
">

<!ENTITY unknownSocketType.title "תגובה לא צפויה מהשרת">
<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
<ul>
  <li>ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.</li>
  <li>ייתכן וההגדרות השרת אינן תקניות</li>
</ul>
">

<!ENTITY nssFailure2.title "חיבור מאובטח נכשל">
<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "
<ul>
  <li>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.</li>
  <li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li>
</ul>
">

<!ENTITY nssBadCert.title "חיבור מאובטח נכשל">
<!ENTITY nssBadCert.longDesc2 "
<ul>
  <li>יתכן שמדובר בבעיה בתצורת השרת או שגורם כלשהו מנסה להתחזות לשרת.</li>
  <li>אם התחברת לשרת זה בהצלחה בעבר, ייתכן שהשגיאה זמנית, ומומלץ לנסות שוב מאוחר יותר.</li>
</ul>
">

<!-- LOCALIZATION NOTE (sharedLongDesc3) This string contains markup including widgets for enabling wifi connections.
     The text inside the tags should be localized. Do not touch the ids. -->
<!ENTITY sharedLongDesc3 "
<ul>
  <li>יתכן כי האתר אינו זמין כרגע או עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.</li>
  <li>אם אין באפשרותך לטעון דפים כלל, מומלץ לבדוק את קישוריות הנתונים או ה־Wi-Fi של המכשיר שלך.
    <button id='wifi'>הפעלת Wi-Fi</button>
  </li>
</ul>
">

<!ENTITY cspBlocked.title "נחסם בהתאם למדיניות האבטחה של התוכן">
<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; מנע מדף זה להיטען בדרך הזו מכיוון שלדף יש מדיניות אבטחת תוכן שאינה מאפשרת זאת.</p>">

<!ENTITY corruptedContentErrorv2.title "שגיאת תוכן פגום">
<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">

<!ENTITY securityOverride.linkText "באפשרותך גם להוסיף חריגה…">
<!ENTITY securityOverride.getMeOutOfHereButton "קחו אותי מכאן!">
<!ENTITY securityOverride.exceptionButtonLabel "הוספת חריגה…">

<!-- LOCALIZATION NOTE (securityOverride.warningContent) - Do not translate the
contents of the <xul:button> tags.  The only language content is the label= field,
which uses strings already defined above. The button is included here (instead of
netError.xhtml) because it exposes functionality specific to firefox. -->

<!ENTITY securityOverride.warningContent "<p>מומלץ שלא להוסיף חריגה אם אתה משתמש בחיבור רשת בלתי מהימן לחלוטין או אם אינך רגיל לראות אזהרות עבור שרת זה.</p>

<button id='getMeOutOfHereButton'>&securityOverride.getMeOutOfHereButton;</button>
<button id='exceptionDialogButton'>&securityOverride.exceptionButtonLabel;</button>
">

<!ENTITY remoteXUL.title "XUL מרוחק">
<!ENTITY remoteXUL.longDesc "<p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul></p>">

<!ENTITY sslv3Used.title "לא ניתן להתחבר באופן מאובטח">
<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc) - Do not translate
     "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
<!ENTITY sslv3Used.longDesc "מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">

<!ENTITY weakCryptoUsed.title "החיבור שלך אינו מאובטח">
<!-- LOCALIZATION NOTE (weakCryptoUsed.longDesc) - Do not translate
     "SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP". -->
<!ENTITY weakCryptoUsed.longDesc "פרטים מתקדמים: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP">

<!ENTITY inadequateSecurityError.title "החיבור שלך אינו מאובטח">
<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
     "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p>האתר בכתובת <span class='hostname'></span> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.</p><p>קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">

<!ENTITY networkProtocolError.title "שגיאת פרוטוקול רשת">
<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.</p><ul><li>נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.</li></ul>">